Ли Ци медленно повернулся к капитану и сказал: «А если мы откажемся?»
— Нет?» Глаза капитана стали свирепыми с убийственным намерением. Он повысил голос: «схватите девушку, убейте мужчин!»
Скрытый Золотой Грот действительно был тираном, готовым убить после одного слова несогласия, не позволяя другой стороне объясниться.
«Этот сопляк получит его, он самоубийца, если пойдет против спрятанного золота.» Земледельцы, покинувшие развалины, покачали головами.
— Ха-ха, мне больше всего нравятся такие милые девушки, как ты. Мужчины, убейте двух других.» Один из них хитро улыбнулся и засучил рукава, прежде чем потянуться к Линь Исюэ.
— Молодой Дворянин!» Она испугалась и сразу же спряталась за Ли Цие.
«Brat, die!» Другой член группы фыркнул и замахнулся мечом на голову ли Ци.
— Плюх!» Полетели головы. Все члены группы были обезглавлены за пределами капитана. Их кровь хлынула отовсюду.
Это был жалкий и запутанный путь. Они вообще не знали, как Ли Цие это сделал, прежде чем умереть с широко открытыми глазами.
— Сопляк, ты…» Капитан отшатнулся назад.
Он не успел закончить фразу, Как ли Ци е схватил его за горло. Никто не видел точных движений ли Ци е.
— Скажите, каковы последствия того, что вы не уйдете?» — С презрением спросил Ли Цзе.
— Это ты…» Капитан не мог ни говорить, ни дышать.
— Последствие-твоя смерть и уничтожение девяти кланов!» Вместо ответа раздался холодный голос:
Дверь маленького корабля снова открылась, и на пороге показался старик.
— Генерал Чи … спасите меня!..» Капитан изо всех сил старался кричать.
— Тук-тук! Тук-тук! Тук-тук!» Другая группа во главе со стариком высадилась на берег. Он холодно посмотрел на Ли Ци е.
— Это Авангард Чи Цзю. Зверь-убийца.» Многочисленные зрители узнали его.
— Джуниор, отпусти его, или тебя постигнет участь хуже смерти.» — Холодно спросил чи-Джи.
— Отпустить его? Ладно, — усмехнулся ли Ци Е и ослабил хватку.
— Пуф!» Капитан яростно взорвался, превратившись в кровавый туман, не имея возможности закричать.
Выражение лица чи Цзю стало крайне неприглядным после того, как Ли Ци е убил своего подчиненного на глазах у всех.
— Убей его, — приказал он с кровожадностью.
— Грохот!» Другая группа атаковала одновременно со своими взрывчатыми сокровищами.
— Опять муравьи.» Ли Ци е, не моргнув глазом, щелкнул пальцем.
— Бум!» Все сокровища мгновенно рассыпались. Остальные члены группы превратились в кровь прежде, чем поняли, что происходит.
— Чи-Джи не ожидал, что этот заурядный на вид человек окажется таким могущественным.
Он быстро вернулся на корабль. С жужжащим шумом корабль загорелся и выстрелил пульсирующим потоком.
Он начал ударяться о землю под кораблем, прежде чем двинуться к ли Ци, оставляя глубокий след. Этот пульс был ужасающим, казалось, способным пронзить все насквозь.
— Для сопляка все кончено, эти военные корабли славятся своей мощью.» Культиваторы снаружи закончили.
— Папа!» Его тело не взорвалось вопреки всем ожиданиям. Пульс бился, но не мог повредить ни единого волоска.
Ли Ци е усмехнулся, расправил и закрыл ладонь.
— Крэк!» Этот маленький жест привел к тому, что военный корабль был деформирован и раздавлен.
— А-а! — раздались крики изнутри. Чи-Джи хотел убежать, но не смог, так что он был искалечен изнутри.
Из трещин сочилась кровь, и в конце концов от корабля остался лишь металлический шар. Парень тоже превратился в мясной паштет.
Зрители, естественно, были ошеломлены. Они ошеломленно уставились на Ли Ци е.
«Кто этот парень? Жестокие люди действительно любят говорить кулаками, а не ртом.» — Сказал кто-то с восхищением.
— Я не могу в это поверить, — выпалил пожилой эксперт. — прямое уничтожение после единственного несогласия, даже более свирепого, чем скрытый Золотой Грот. Он раздавил этот военный корабль без всякой техники, какое чудовище.»
«Я уже давно не видел такого типа, чтобы действительно идти против грота?» — Сказал другой поклонник.
«Он может быть свирепым все, что он хочет, но ничего хорошего не выйдет из этого для него», — прокомментировал один эксперт.
— Базз.» Военные корабли в небе снова засветились. В общей сложности десять меньших отделились от строя и полетели к ли Цие, будучи охваченными пламенем.
— Они хотят отомстить.» Это привлекло зрителей и многих внутри города. Все начали смотреть.
— Попробуй на вкус месть грота. Так много свирепых мастеров относились к другим с презрением, пока они не столкнулись с гневом грота. Затем они узнали значение слова «послушание».» — Сказал мастер.
«Кто он такой? Разве он не знает позор скрытого золота? Они идут так далеко, что уничтожают девять кланов тех, кто противостоит им.» один предок был поражен.
— Бум! Бум! Бум!» Лучезарные корабли выбрасывали пульсирующие потоки прямо на Ли Цие. К руинам были добавлены многочисленные дыры.
Наконец, вся огневая мощь кораблей сосредоточилась на нем. Эти пульсы вместе выглядели чрезвычайно яркими и были обжигающе горячими. Солнце побледнело в сравнении с ним, когда земля начала шипеть.
— Черт возьми, даже восходящее существо не может справиться с этими импульсами.» Многие испугались.
Однако эти импульсы ни к чему не привели.
— Это невозможно!» Капитаны кораблей были потрясены. Эти импульсы могли убить богов, но не этого человека.
— Это щекотно.» — Сказал Ли Ци и хлопнул в ладоши, словно желая убить комара.
— БАМ!» Случилось ужасное событие. Маленькие корабли, атаковавшие его, были сдвинуты вместе и полностью сплющены, приняв форму тарелки.
Называть их маленькими было лишь относительным термином по сравнению с десятью основными. На самом деле они были больше особняка, настоящие монстры в глазах обычных людей.
Крошечные капли крови капали на Землю из щелей между металлическими пластинами. Тарелки в конце концов упали и покатились по земле некоторое время, прежде чем полностью остановиться. Размельченные мясистые куски людей внутри прилипли к металлическим корпусам, создавая плоскую мясную булочку.
Челюсти упали на землю. Никто не ожидал, что он сможет справиться с этими кораблями одним хлопком. Это пугающий способ убивать
http://tl.rulate.ru/book/215/2064604
Сказали спасибо 6 читателей