Кашевар у наёмников
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Японские
Автор: Kataribito
Выпуск: продолжается
Частота выхода глав: каждые 13.05 дня
Жанры: комедия повседневность приключения романтика сёнэн фэнтези
Тэги: выживание главный герой мужчина другой мир еда кулинария мир меча и магии много главных героев
Я люблю готовить. Но как-то раз, возвращаясь из магазина, я заблудился и очутился в отряде наёмников, став их поваром. Не знаю, как так вышло, но теперь я должен готовить вкусную еду, чтобы выжить...
Эта история - о воспетом в легендах отряде героев, и их замечательном поваре.
___________________________________
Оригинал: syosetu
Перевод на английский: konobuta
Уважаемые читатели, также вы можете сказать спасибо автору новеллы, в качестве благодарности купив книги на (Amazon)
___________________________________
Наша команда в активном поиске переводчиков, желательный уровень владения английским - не ниже intermediate (B2)
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Другие работы автора
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 10%
подожду редакта.
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 44
рейтинг читателя 44
рейтинг читателя 72
рейтинг читателя 6
рейтинг читателя 70
рейтинг читателя 72
рейтинг читателя 40
рейтинг читателя 72
рейтинг читателя 67
1. Что бы на мой взгляд было интересно.
2. Уже не придираюсь к переводу и к ошибкам( в глаза встроен авторедак и благодоря внимательности могу правильно понимать что к чему). Качество перевода не стоит игнорировать, но увы-увы идиальных не бывает.
3. Частота выхода глав, если выходят часто и в томже качестве( не считая когда скил переводчика растет и качество - за это респект) - как говорится, доначу молча...
рейтинг читателя 80
2 Старый перевод кривой, кто спорит. Но он бесплатный, редакт идет бесплатно, отсутствующие главы переведены бесплатно, и в дальнейшем также будут переводится бесплатно.
3 Каков интерес читателей - настолько уделяется и время для перевода. Когда переводишь, сверяя с япом, а в результате - 1 покупка за пару месяцев, это мало способствует заинтересованности. Не говоря уж об "умницах"-хейтерах, занизивших рейтинг новеллы до нынешнего - после чего нет ни новых читателей, ни интереса других переводчиков помочь с исправлением/переводом (достаточно сложным между прочим, поскольку в анлейте куча ошибок, да и сам язык оставляет желать лучшего)
рейтинг читателя 65
Для дураков справка - как покупают и ставят лайки, так и открывается.
Для всех остальных: приглашаю желающих к участию в переводе (от вас - бесплатный перевод всех глав заново; в смысле, вся плата в тайтле пойдет вам)
Ребята, жутко извиняюсь перед всеми фанатами этого тайтла, но и правда я слишком долго откладывал данный проект в долгий ящик, надеясь что найдется кто-то, кто захочет взяться сам или согласится помочь мне с ускорением перевода за деньги.
В общем, я решил что надо с этим заканчивать - мои выплаты за помощь другим переводчикам скоро начнут перекрывать все мои доходы на этом сайте (и так невеликие, за последний месяц - по страшному секрету аж.... 3к руб - чего, естественно, не хватает на оплату спонсируемых мной переводов) и по этой причине стараюсь оживить и добить все проекты, которые могу, прежде чем возможно полностью закончу с переводами (не факт, но вероятность реальная).
В настоящее время я собираюсь добить "Паучка" + данный тайтл. Остальные переводы и редакты будут идти по ходу пьесы (и конечно отнимать время), но я надеюсь на ваше понимание. В общем...
Буду благодарен, если активные читатели время от времени будут меня пинать, напоминая о переводе. Лучше если с подпиской :)))) конечно, но если и без - тоже неплохо. В конце концов, я никогда не собирался держать вечно тайтл на подписке (если старожители помнят, все недостающие главы я перевел бесплатно + переделал все первые главы и тоже бесплатно).
Если же читатели будут ставить и лайки регулярно, то без проблем буду и открывать все платки - с усиленной регулярностью.