Готовый перевод The Cook of the Mercenary сorp / Кашевар у наёмников: 16 Исход и Моцунабэ 1/13

Исход и Мотсунабе

Обстоятельства - это люди, которые приходят и уходят, мгновенно.

А? Это не человек?

Нет. Человек как «Человеческая особь».

Процесс созревания, пока вы не знаете, плохо себя чувствуете, делаете хорошие вещи, направляясь к плохому направлению.

И я был вовлечен, совсем не замечая этого.

Перенес себя прямо с высоты на хаотичное поле битвы.

Я понятия не имел, будучи мирным дураком, который мог находиться за каждым.

И теперь, прямо здесь, проверяется моя настоящая ценность.

Жизнь в тюрьме, как и всегда.

Привет, это я, Шури.

Я думаю, что прошла неделя с тех пор, как пришел Экрэсс.

В последнее время ни Ганн, ни Экрэсс не заходили.

Напротив, человек, который поставляет мне пищу, изменился и не дает мне сказать ни слова.

«Как и ожидалось, даже приправа, которую я тайно принес, закончилась ...»

А без приправы я даже не могу переделать еду.

Сейчас же, еду немного трудно раздобыть.

Я не думаю, что Ганн придет через неделю.

Ах, запах свободы, несомненно, ностальгический. Я уже хочу выйти.

Мне интересно, чем занимается Ганн.

Пока я пью свой суп, размышляю об этом.

Что он предпринимает, как сказал ранее Экрэсс, работая над достижением решения?

Было бы хорошо узнать ...

В конце концов, будучи здесь, я абсолютно не в курсе дел.

«Интересно, все ли в порядке»

Поскольку у меня полное отсутствие информации о внешнем мире я понятия не имею, все в порядке или нет.

Хммм ....

Я ничего не могу сделать, даже если беспокоюсь!

«Пока что самое лучшее, что я не мертв!»

Ради этого, я закончу эту ужасную еду и посплю!

Съев еду за один приход, я лежу и засыпаю.

«Шури, ты проснулся?»

... Этот человек всегда приходит, когда я сплю. Знаешь, во второй раз?

Поднявшись, Ганн стоял с таинственным выражением лица.

«Извини. Ты уже спал?»

«... Нет, все в порядке»

На этот раз надо быть скромным. Скромно скромный.

Такова грустная природа японского человека.

«У меня есть что-то, что я хочу тебе сказать»

«А .... где Экрэсс?

«Не знаю об этом.

Экрэсс в настоящее время противостоит второму принцу, Гингсу»

....Противостоит?

Значит, у Экрэсс есть младший брат?

«Ваша информация. Мы подтвердили доказательства о деталях бокала.

По какой-то причине у Гингса бокала не было, но у лорда был.

Тот, кто дал его, Гингс, подвергнется аресту, для дальнейшего выяснения правды».

Ааа?

Как и ожидалось, я даже не понимаю. Это безрассудно.

«Даже если ты скажешь, что они оба сыновья феодального лорда, неизвестно, что может сделать другой человек, знаешь ли»

«Для нас нет времени.

Ты помнишь? Дело в том, что я и Экрэсс появлялись неделю назад у тебя»

«Ну, да»

В тот раз ты готовил Галетту.

«В тот раз Тэг узнал правду»

«Тэг, он что здесь?!»

Черт, я не понимаю вообще.

«Тот факт, что мы хотим зависеть от наемного корпуса, а также от правды бокала и другой стороны этого скандала.

Они знают всю информацию, которую им нужно знать.

«Это так»

Тэг отлично выполнил свою работу.

«В основном. Хотя это была наша проблема, мы арестовали тебя за неуважение и решили оставить Ганглэйба под подписку о невыезде.

Я думаю, что Ганглэйб определенно злится.

Ни я, ни Экрэсс не могут больше уйти в наемный корпус.

Вот почему мы должны, по крайней мере, достигнуть исхода.

Свержение Гингса, правильное распоряжение его имущества, передача большого количества наград и земли.

Если мы этого не сделаем, естественно, Лорду, как и Экрессу будет нанесен ущерб.

Вот текущая ситуация в отношении территории»

Я ... это более серьезное дело, чем я предполагал .....

«Так? Тот, кого зовут Гингс, это он подарил бокал?»

«Верно».

«Я признаюсь, лорд долгое время беспокоился о странной болезни.

В то время как он держал что-то металлическое , у него пропадали силы, а пятна становились все краснее и начинали зудеть»

Как ты и говорил, по твоему диагнозу:

«Как я думал, это металлическая аллергия»

«Если бы он продолжил использовать подобный бокал, это привело бы чему-то плохому. Хорошо, что я помешал этому, прежде чем что-то случилось».

…Хм?

«Минуточку, пожалуйста.

Он сделал это нарочно, несмотря на то, что является его сыном, и знал о болезни?

«Да. Это то, что иными словами называется политическая борьба»

Ради власти ребенок режет родителя.

О таком я раньше читал только в книжках по истории, но ....

Кто бы мог подумать, что я самиспытаю это в реальной жизни!

Я немного дрожу от страха.

«Т-тогда, Ганн, что ты собираешься мне еще рассказать?»

«…Кто знает»

А?

«Уже принято решение о моей смерти.

До этого момента, я просто хотел сообщить кому-нибудь, кто знал бы текущую ситуацию и правду».

«Ты умрешь?»

А? Почему это так?

«Мне есть, что рассказать тебе. На самом деле я тоже сын лорда. Самый старший сын»

«Эээ?»

«Незаконный .... Я родился от лорда и его возлюбленной.

Моя мать была служанкой.

Но после того, как я родился, мою мать изгнали из-за заговора ревнивой законной жены.

Я не признаю моего отца .... лорда но, не дав мне права на наследство, поскольку я существовал, вне публикаций, меня воспитывали как шпиона»

«Э, разве ты не тюремщик?»

«По правде я шпион. Быть тюремщиком - это поддельная должность, которую мне дали для слежки за тобой.

И после этого другой, рожденный от наложницы, Экрэсс.

«Значит, Экрэсс и ты ...»

«Мы …. Братья, рожденные от разных матерей. Также Экрэсс не мужчина. Она девушка»

Чтоооо !?

Подожди!

«Вы на самом деле такая сложная семья!»

«Ха-ха, мне интересно, может ли это закончиться простыми словами. Но продолжим».

«Законная жена, выгнала горничную из-за ревности, но не могла сделать это с наложницей. В случае, если бы она изгнала наложницу, которая стала одной из них надлежащими процедурами, то была бы обвинена за это по закону.

Кроме того, ребенок, был девушкой, поэтому она была рада.

Однако все изменилось по указанию лорда.

Экрэсс замечательна в математике. Отвечая за внутренние дела, она демонстрировала непревзойденный талант.

Лорд заметил это и заставил Экрэсс стать мальчиком, решив поднять ее до наследника на этой территории.

В течение этого времени следующий, кто родился, был ее младшим братом, Гингсом»

Стало еще более запутанно!?

«Экрэсс, которая была великолепно воспитана как наследник, специализируется во всех внутренних делах.

Несмотря на то, что Гингс родился как законный сын, он учился военным стратегиям и тактике.

Прямо сейчас то, что происходит на территории, это политическая борьба между ними.

И, можно сказать, преступник на этот раз сам Гингс.

Бокал, несправедливый арест, приговаривая наших спасителей во главе с Ганглэйбом к домашнему аресту.

Это не может так просто исчезнуть.

Кроме того, это то, что я узнал благодаря моим источникам, но ....

Я выяснил, о твоей дружбе с Ньюбистами.

Сортировав инструменты, которые я конфисковал, я нашел нож, на котором была эмблема королевской семьи Ньюбист»

«Только вчера мы получили от них письмо.

Там говорится «Для тех, кого это касается»

Если бы это было известно ранее, то это сильно повлияло бы на нашу импортную продукцию.

Во всяком случае, человек, получивший нашу эмблему, был несправедливо арестован.

Позорить кого-то, кто на самом деле получил нашу эмблему, ничем не отличается от того, что опозорить нашу королевскую семью.

Уже нет времени.

Обратный отсчет до вашего разрушения уже начался»

Чтооо?

Прежде чем я понял, территория попала в критическое состояние!

Этот разговор начался с темы, которая не имело ничего общего со мной, и закончился в том месте, о котором я не знал, есть ли что-то еще?

Подобная ситуация, я никогда не слышал об этом.

Несмотря на то, что я нахожусь прямо посреди этого водоворота скандала, почему я все еще не согласен с ним!

Это слишком!

Мммм ....

Разве это не значит, что я ничего не могу сделать?

«Хм, так что мне делать?»

«Разве ты не можешь что-то сделать?»

Ганн спрашивает с измученным выражением, но, честно говоря, я не чувствую, что смогу.

Я имею в виду, что я могу сделать только попытку приготовить лучшее, что смогу.

Пусть это будет просто случайная и безобидная домашняя кулинария.

Я думаю, что Жаренный поросенок был немного другим.

«Что я могу сделать»

«Например. Что-то вроде того, как стать нашим заложником, и стать клином, чтобы остановить буйство наемника Ганглэйба или.

Используя навык кулинарии, чтобы воздействовать как посредник между ними или.

Возможно, вы могли бы жениться на Экрэсс, и в качестве награды получить территорию, и право на наследника могут быть переданы Ганглэйбу и т. д

Вот такие вещи»

«Если я это сделаю, все успокоятся?»

«Около 60%. Остальные 40% нет. Вернее, решатся 60% проблем, остальные 40%, безусловно, не будут решены ».

«Что за 40%?»

«Члены наемного корпуса, а также командиры»

Ах, это правда.

Форма вознаграждения, касающаяся Ньюбиста, рассматривается гражданами.

Однако это еще не вся причина, по которой возникнут проблемы.

Эмоции вступят в игру.

Будь то Ганглэйб и кто-то другой, я могу представить, что они говорят: «Вы унизили нас!»

«Однако ... если это действительно решит 60% проблем, тогда остальное может решится само собой ...».

«Есть ли кто-нибудь, кто согласится забыть о скандале, если бы их товарищ, или член семьи, кто-то, кто пережил радости и горести, стал жертвой?

Кроме того, вы просто жертва.

Я думаю, что прекращение этого скандала путем дальнейшей жертвенности- это просто как , поставить телегу перед лошадью»

Уф, это точно.

Действительно, даже если я должен был терпеть это, Ганглэйб и другие не согласятся.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1306/143255

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо за главу))
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь