Готовый перевод The Cook of the Mercenary сorp / Кашевар у наёмников: 18 Принцесса и Мидзувари 5/13

19.5

Я должна была понять это давно.

Это всегда так происходит, когда дело доходит до кулинарии Шури, бросается вызов разным знаниям и технике.

Поэтому я и хотела заполучить Шури. И я хотела, чтобы его умение делать такие деликатесы, были в моей власти.

Однако я знаю, что я поняла это немного поздно.

Концепции Шури гораздо более продвинуты, чем я могла себе представить.

"Эй, Вутин. Ты готова?"

Прежде чем мы войдем в конференц-зал, мы просим подтверждение от Вутин.

Принеся с собой самые роскошные фруктовые соки, Ноунелс, мы собирались заняться встречей с Союнити.

Первоначально мы пришли сюда, чтобы выяснить в безопасности ли Шури, а также получить объяснение относительно причины, по которой они арестовали шеф-повара, которого мы наделили выгравированным ножом.

Естественно, однако, мы не можем просто простить преступление; несправедливо арестовывать шеф-повара, с которым мы дружим - это слишком нагло.

"Да, принцесса. Все здесь"

Вутин кивнула, ответив.

Вутин является членом моего доверенного шпионского подразделения и наших средств коммуникации. Кроме того, она также обречена быть нашей сопровождающей служанкой, а также нашей быть моей личной охраной.

Кроме того, сила Вутин является лучшей в рамках нашего подразделения. Причина, по которой она не является капитаном подразделения, состоит в том, что Вутин не может говорить очень громко и четко.

Среди членов шпионского подразделения есть много особых обстоятельств. В случае Вутин, ее родители были похищены солдатами прямо перед ее глазами, и она не знала об их местонахождении. Кроме того, никто не учил ее письму и, разумеется, произносить слова четко.

Когда мы ее нашли, она уже не отличалась от дикого животного. Ее физические способности были высокими, но она не могла общаться и ничего не предпринимала для этого, единственная цель - выжить. Рыбалка, охота и даже нападение на людей.

В то время она была схвачена капитаном нашего шпионского подразделения и встретила нас угрюмо. Скорее всего, нам было тогда около пяти лет. В то время, кажется, мы сказали [Она что, собака?]

Нет, это было не так, как мы думали о ней так только из-за нашего возраста. В любом случае, Вутин выглядела как потерянная собака для нас.

После этого мы изучили подготовку Вутин, и мы вместе учились всему. По какой-то причине мы не могли отказаться от Вутин.

Во всяком случае, когда Вутин начала понимать человеческий язык и к ней вернулся здравый смысл, она стала сопровождающей нас служанкой. Бывали случаи, когда она исчезла ради получения информации, но, учитывая, что она обычно возвращается к тому времени, когда мы ее замечаем, она нас никогда не беспокоила. Даже если мы оставим ее в покое, из-за ее острых инстинктов в качестве охранника, она вернется немедленно к своим обязанностям.

Для таких, как мы, Вутин достойна нашего доверия.

На этот раз мы заставили ее кое-что поискать.

"Хм, как я и подозревала, хах"

Когда я увидела это, мои губы, казалось, сжались.

Это нож, который я подарила Шури. Острый нож с выгравированной эмблемой нашей королевской семьи.

Когда я услышала, что он был арестован, я обратила на это более пристальное внимание. Возможно, они этого не осознавали или даже заметили, они немедленно избавились от этого ножа. Мне было интересно, что это было.

"Где ты это нашла, Вутин?"

"В хранилище"

Хранилище, хах. Как и ожидалось, они просто выбросили его.

Если этот нож будет найден позже, это стало бы определенной проблемой, если они не справятся с этим.

Однако, если бы это было продано, это было бы плохо. Он мог бы распространиться по нашей стране через привычный всем товарооборот. Однако с другой стороны существует вероятность и опасность того, что этот нож мог быть выброшен, и тогда его бы нашли сироты или бродяги какие-нибудь.

Это означает, что нет никакой возможности спрятать нож где-то в замке.

Однако это тоже плохой ход, по-своему.

Однако, раз уж он найден сейчас, одна из проблем разрешилась. Но все же нужно вернуть этот нож обратно Шури. Вероятно, нет необходимости этому ножу просто собирать пыль, лежа у нас.

Правда, однако, это то, что мы и предсказывали, обдумывая нашу стратегию.

Вы можете подумать, что все закончится, как только нож вернется обратно к Шури, но это не так.

С другой стороны, если бы мы знали, что Шури относился к этому ножу очень ценно, мы бы, вероятно, сказали бы: "Даже среди этого беспорядка, правда в том, что вы защитили нож, не забывая о соображениях относительно нашей страны, вы заслуживаете похвалы"

И тогда мы, вероятно, распространили бы информацию о том, что в сердце Шури, Ньюбист занимает больше места, чем Союнити.

Конечно, однако, мы никак не стремимся к тому, чтобы какой-либо эффект получался от простых слов.

Если все пойдет хорошо, и это создаст некий спор между Шури и Союнити, мы можем подумать, что было бы хорошо, если бы было предпринято какое-то действие.

"Принцесса. Я это сделаю"

"Хорошо, Вутин. Ноунелс и нож, давайте обнулим их стратегию этими двумя вещами"

Наш обман против обмана Ганглэйб-доно.

Действительно, разве мы не должны проверить, кто из нас "выше"

"Оу! Давно не виделись, Шури!"

"Ах да. Давно не виделись, принцесса Тэбис "

И, таким образом, наша конференция началась.

На нашей стороне был Вутин и несколько охранников, на стороне Ганглэйб-доно были все командиры и Шури, а также законный ребенок феодала Гингс и ... Тот, кто носит какой-то странный наряд.

Кто же это, интересно? Выглядит как парень и как девушка ... существуют ли такие люди?

Ну, кого это волнует. Я впервые вижу Шури в течение долгого времени, вот, что важно. Было бы неплохо пообщаться с ним немного.

"Многоуважаемый, тот рецепт, который вы нам предоставили в прошлый раз, то карри, у него ведь все еще есть пара способов приготовления. У нас он только вступает в завершающий период, и вскоре будет более производим. Нынешний продукт тоже весьма аппетитный. Это просто потрясающе"

"Э-э, ну да. Смешение разных специй может породить и слегка другой вкус, но правильное смешение специй - это довольно сложно"

Для Шури это всего лишь небольшая преграда при приготовлении, хах.

"Вероятно, вы правы. Имперские повара из замка хватаются за головы, день и ночь стремясь воссоздать ваш рецепт карри"

Правильно, этот рецепт называется Карри или что-то в этом роде. Это само по себе чрезвычайно не просто, на первый взгляд. Даже мои имперские повара думали, что это было просто, в начале.

Однако, когда они собирались начать, они сначала столкнулись лицом к лицу с трудностями. Каково было соотношение смешанных специй, вот в чем тогда стоял главный вопрос.

Шеф-повара волновались. Если это сделано неправильно, вкус становится слишком пряным или запах становится слишком сильным... Что-то становилось не так.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1306/162333

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
В разы лучше предыдущего перевода. Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь