Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Новый модератор и две новости

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Переродился в трагическом романтическом фэнтези

Последние комментарии

Возвращение собирателя душ / Возвращение собирателя душ - Глава 3

Спасибо за главу (~˘▾˘)~

Konoha: Revival Of Uchiha, Starting With Concubines / Наруто: Возрождение клана Учиха - Глава 77.2: Рождение ребенка Узумаки Йоко

Благодарю.

Konoha: Revival Of Uchiha, Starting With Concubines / Наруто: Возрождение клана Учиха - Глава 77.1: Рождение ребенка Узумаки Йоко

Благодарю.

Возвращение собирателя душ / Возвращение собирателя душ - Глава 2

Спасибо за главу (~˘▾˘)~

I Can Accumulate Proficiency, Starting from Alchemy / Я Могу Накапливать Мастерство, Начиная с Алхимии - Глава 307: Единственный стоящий меч, ч.3

Благодарю.

Your Highness the Ninth Prince, please change your clothes / Ваше Высочество девятый принц, пожалуйста, переоденьтесь - Глава 83. Яд

Интересно, когда СЧ спросил ЧВ хочет ли тот перестать скрываться, это он его на себе женить собрался или просто как то в семейный реестр вписать, хмм...

Возвращение собирателя душ / Возвращение собирателя душ - Глава 1

Спасибо за главу (~˘▾˘)~

I Can Accumulate Proficiency, Starting from Alchemy / Я Могу Накапливать Мастерство, Начиная с Алхимии - Глава 306: Единственный стоящий меч, ч.2

Благодарю.

Goddess Helps Me Simulate Cultivation / Богиня Помогает Мне С Симулятором Культивации

2-ой книге быть! Но когда? Спасибо за перевод!

A Jedi in Dumbledores Court / Джедай при дворе Дамблдора - Глава 40

Ха! Оказывается я не единственный автор который решил сделать из философского камня фокусировочный кристал.
Хоть мой Гари использует целый камень и не в световом мече а в силовом, кого волнуют мелочи? Главное то что я наткнулся на похожую идею и от этого мне на душе так приятно)

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Игра престолов: Слава рыцаря

Готово текст с китайского на русский от rawaruchi в разделе «Переводы фанфиков»

Тысячелетние семьи повсюду на этом континенте, и древнее наследие не только приносит почести, но и создает жесткую систему, где родословная является краеугольным камнем для восхождения на вершину. Как же потомку охотника добиться высокого положения и получить квалификацию для участия в этом пиршестве: золотой палец, ограниченное знание будущего или удача, которую нельзя потрогать и увидеть?

Почти Непобедимый

Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Марвел»

Что вы сделаете, когда без каких-либо объяснений и причин проснетесь в чужом теле?________________ Когда опасности и проблемы обрушиваются на вас, как дождь горящих метеоритов? Во вселенной, о которой вы почти ничего не знаете, где в тени скрываются неизвестные враги, а неминуемая опасность стучится в вашу дверь.______________ Вы выживаете, сражаетесь и держитесь; чтобы остаться в живых, вы делаете все, что считаете необходимым.______________ Вы становитесь непобедимым.

Нельзя судить по внешнему виду

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си выросла с уникальным лицом героини горькой драмы. Даже старик, который установил гадальный киоск у задней двери жилого комплекса, должен был покачать головой и вздохнуть от волнения, когда увидел её. Эта девушка выглядела горькой и злополучной. Жаль. Жаль. Янь Си могла лишь хранить молчание. Как говорится, вы не можете судить о человеке по внешности, так же, как вы не можете измерить море пинтой. Янь Си чувствовала, что, хотя у неё было лицо горькой героини, у неё было сердце комедийной героини.

Девушка с фермы меняет все: хитрый муж, давай заниматься сельским хозяйством

Готово текст с английского на русский от Seda8809 в разделе «Китайские»

Вышли новые главы!! ______________________________________________ Мама сбежала, папа покалечился, а меня вот-вот продадут в бордель. Цяо Сяомай в гневе засучила рукава. Если ты забрал то, что принадлежит мне, верни это. Все подонки, убирайтесь. Некий мужчина закончил наводить порядок, засучил рукава и рассмеялся Цяо Сяомай: «Моя госпожа, если вы такая вспыльчивая и властная по ночам, ваш муж…» — подняв бровь, похлопал по месту рядом с ней: «Моя дорогая, иди согрей постель~

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи

  • Karkarych1: Dragon Day (~˘▾˘)~

    Лучшие, на мой взгляд, фанфики и книги на Rulate, которые я и сам читаю. Обычно это большие многотомные работы, так ч...

  • Anianna: Мой очередной юбилей🎂 4

    Всем привет! 25 июля наступит мой очередной юбилей , поэтому в этот день я дарю всем читателям по 4 главы каждой моей...

  • GALACSY: Мир надежды

    - Если вам надоели унылые серые будни, если вы устали от однообразных безрадостных дней, и вам кажется, что все земны...

  • JanCluck51: Каменный лев-страж 石狮子.

    石狮子 (shíshīzi) шишицзы «каменный лев-страж» — каменная или бронзовая скульптура льва, которую традиционно размещал...

  • Po_Lena: Больше, чем гоблин

    Вот и завершилась моя работа над переводом цикла романов Скотта Строана Железные Зубы. Даже жаль расставаться с героя...

  • Ne_Coffee: Приветик)) 15

    Сегодня я впервые посещаю Tl.Rulate! Буду рада если кто-то вообще будет читать мои посты. Тут я буду делится своим мн...

  • J_Read: Привет всем

    Зарегился пору месяцев назад, но почти не бывал тут. И вот решил вновь вернуться и выложить книгу. Буду рад всем жела...

  • Demon007: А что же случилось?

    Всем привет! На связи переводчик* новеллы "Повседневная фермерская жизнь переселенца Ли Цзиня". [бывший переводчик]...

  • BlackWingedShado: Первый

    Ну чтож посмотрим сто будет тут, буду рада начать работу 

  • JanCluck51: Хули-цзин 狐狸精 (húlijīng), или Лиса-оборотень, обольстительница. 1

    Хули-цзин — в китайской традиционной мифологии представляет из себя лису, наделенную магическими способностями, котор...