Чаще всего первое впечатление о работе складывается с того момента, как мы открываем оглавление. Что мы видим? Хорошо и качественно оформленную шапку. В неё входит кол-во глав в оригинале (а это важно, потому что одно дело меньше 100, а другое +500), четкие теги и жанры, на что, зачастую, смотришь больше, чем на текст в описании. Итак, мы прокрутили страничку, поняли в общих чертах, что это за весчь и поставили в уме (+1).Идем дальше.Ха. Переводч... Продолжить чтение
Возлюбленная жена деспотичного принца
Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: Zhao Zhao
Год выпуска: 2016
Количество глав: 640
Выпуск: завершён
Частота выхода глав: каждые 1.94 дня
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 21 дня в часов минут
Альтернативное название: 戾王嗜妻如命
Альтернативное название: Li Wang Shi Qi Ru Ming
Жанры: дзёсэй драма история романтика
Тэги: брак по расчету влюбленность второй шанс древний китай древний мир красивый главный герой перерождение призрак трагическое прошлое
Реинкарнировавшая героиня встречает переродившегося героя!
Иногда дурную славу приобретаешь не в результате собственных поступков, но из-за клеветы других людей. Репутация Цзин Вань была испорчена благодаря интригам ее будущего мужа. Хун Юаню, напротив, никто не портил репутацию, кроме него самого. Ведь он сделал все, чтобы жениться на женщине, с которой не сводил глаз целых две жизни! Один не может жениться, а другая - выйти замуж. Он самый красивый мужчина в округе, а она вовсе не первая красавица. Так значит это она оказалась в выигрыше? Какого черта?
После свадьбы прекрасные служанки ее мужа вовсе не пытаются забраться ему в кровать, но наоборот, прислуживают ей, словно богине. Управляющий вовсе не захватывает власть, но наоборот, подробно вводит ее в курс дел и передает ей права на все имущество и деньги мужа. Все это так странно! Проведя некоторое время со своим мужем, она замечает, что у него с головой не все в порядке!
- Супруг, что вам во мне нравится? Я изменюсь, так что, пожалуйста, больше не ведите себя так странно!
Технические вопросы:
1. Цена в 666 р. - временная, рассчитана на загрузку и перевод, после готовности изменится. Комментарии, касающиеся цены, будут удаляться сразу же;
2. Выход бесплатных глав напрямую будет зависеть от активности:
-
повысьте карму, написав что-нибудь доброе об этом переводе. За каждые 2 плюса с отзывом в карму будет открываться 1 бесплатная глава;
-
поставьте палец вверх всему переводу. За 10 положительных оценок - 1 бесплатная глава (начало отсчета начнется со 110 плюсов);
-
напишите содержательную рецензию на проект - минимум 2-2,5 тысячи символов. За одну рецензию - 2 бесплатные главы;
-
прокомментируйте содержание глав. Простое "Спасибо" не сильно мотивирует, а вот мысли, выражающие отношение читателя к происходящему мне очень интересны. 10 комментариев - 1 бесплатная глава;
-
поддержите перевод (очень неожиданно для меня, что такие неравнодушные люди существуют). За каждые 50 рублей - 2 бесплатные главы;
3. Расписание выхода бесплатных глав будет установлено, после того, как наберется хотя бы сотня переведенных глав (по нумерации, а не по количеству);
4. За поиск ошибок, в том числе:
- орфографических;
- синтаксических;
- лексических;
- пунктуационных
нашедшему будет подарена подписка на главы, исходя из соотношения 1 глава : 2 ошибки;
5. И последнее - пока! - периодически будут устраиваться распродажи. Примерное количество таких "плюшек" в месяц - 2 штуки, длительность - не более 1-2 часов.
Рецензии
Чаще всего первое впечатление о работе складывается с того момента, как мы открываем оглавление. Что мы видим? Хорошо и качественно оформленную шапку. В неё входит кол-во глав в оригинале (а это важно, потому что одно дело меньше 100, а другое +500), четкие теги и жанры, на что, зачастую, смотришь больше, чем на текст в описании. Итак, мы прокрутили страничку, поняли в общих чертах, что это за весчь и поставили в уме (+1).Идем дальше.Ха. Переводч... Продолжить чтение
Я подумала, что, несмотря на тот факт, что я переводчик этого романа, я могу выставить свое мнение о нем на всеобщее обозрение (все же до того, как забрать его для перевода, я год читала его у анлейтора и на китайском языке, когда совсем невмоготу было). Кратенькое резюме для будущего читателя, чтобы определить, понравится ли вам этот роман или вы все же не решитесь рискнуть начать его читать: Повествование держит вас на крючке, идет в хорошем ... Продолжить чтение
До открытия следующей главы осталось
-
00
дней
- :
-
00
часов
- :
-
00
мин
- :
-
00
сек
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 5%
Этот перевод все еще читаю и поддерживаю переводчика в его стремлении перевести данную работу, очень интересная новелла, хотя основная линия сюжета заканчивается где то на 585 или около того главе дальше что-то вроде экстр.
Жду продолжения перевода, ибо мужу моему тоже нравится сие произведение, а с английским он не в ладах )
рейтинг читателя 98
рейтинг читателя 94
рейтинг читателя 99
Очень нравится данный перевод, надеюсь переводчик порадует нас на майские)))
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 99
рейтинг читателя 99
рейтинг читателя 98
рейтинг читателя 98
рейтинг читателя 99
рейтинг читателя 99
Работаю, уж очень главы следующие мозголомные. Помощь предлагали, но люди сливаются, когда я прошу сделать пробные абзацы хотя бы.
рейтинг читателя 99
рейтинг читателя 85
рейтинг читателя 98
рейтинг читателя 99
рейтинг читателя 28
рейтинг читателя 84
рейтинг читателя 99
И что за фигня с фоновыми персонажами? Кажется, что вот-вот будет развитие, но нет. Один шаг вперёд - два шага назад. То как их делают тупыми (хотя они и до этого не блистали умом, но не до такой же степени) просто вымораживает... Я на 134 главе и пока единственное, что вызывает хорошие чувства - описание политических интриг и моменты любования цветами.
рейтинг читателя 33