Готовый перевод Tyrannical Wang’s Beloved Wife / Возлюбленная жена деспотичного принца: Глава 087.2

Судьба родной матери Ли Хун Юаня (2)

Улыбка императрицы заставила Ли Хун И содрогнуться от страха. Он знал, что его мать очень впечатляющая женщина, и еще больше понимал, что не интригуй она на его стороне, он вообще не был бы противником Ли Хун Мина. Признавать, что он не так хорош, как другой, очень трудно. Но Ли Хун И не был по-настоящему высокомерным и тщеславным до такой степени, что ему совершенно не хватало самосознания. Например, часто он походил на куклу в руках своей императорской матери. Он не знал, станет ли он марионеткой, управляемой из-за кулис вдовствующей императрицей, если когда-нибудь взойдет на трон.

Императрица сделала вид, что не заметила перемены в выражении лица Ли Хун И.

— Прежде чем ты вошел во дворец, эта императрица получила известие, что твой шестой брат играл в ци с императорским отцом во дворце Юйцуй. Несмотря на отзыв двух фигур, он в конечном счете потерпел сокрушительное поражение.

Ли Хун И резко поднял голову и недоверчиво посмотрел на императрицу. Когда он играл с императором Лэчэном, он еще ни разу не выигрывал.

— Твой шестой брат никогда не был глупцом. На самом деле все совсем наоборот. Он с самого детства был очень умен. Он знает, как лучше всего защитить себя, и прекрасно понимает, что умрет быстрее, если покажет свои способности. Ты должен радоваться. Кажется, что он стоит на стороне твоего третьего брата, но на самом деле он ни на чьей стороне. Если бы он, действительно, всем сердцем помог твоему третьему брату, власть в твоих руках сейчас уменьшилась бы, по крайней мере, на треть. Вот почему, сын мой, когда тебе приходится терпеть, ты должен терпеть. Не заставляй его становиться на сторону противника, сильно пострадаешь тут только ты сам.

— Мухоу, вы говорите, что Ли... шестой брат скрывает свои сильные стороны? У него тоже есть амбиции на трон?

— Сын мой, неужели ты должен заставить свою мухоу произнести эти два слова вслух? Глупо.

Когда на него напала императрица, лицо Ли Хун И стало тусклым и бледным.

— Амбиции, возможно, существуют. Немногие императорские сыновья не мечтают об этом кресле. Просто, вероятно, по каким-то причинам при рождении это честолюбие разделяется на большое и малое. Твой шестой брат в юности бросил учебу. Многое из того, что он должен выучить, он так и не узнал. Это не то, что можно компенсировать только интеллектом. За эти годы он уже привык жить экстравагантно и распутно. Позволить ему упорно трудиться ради процветания страны и не иметь никакой посторонней помощи, насколько велики, по-твоему, его возможности? По крайней мере, на данный момент он еще не стал ничьим противником. Пока тебе не нужно знать слишком много. Когда время придет, эта императрица, естественно, пошлет кого-нибудь, чтобы проследить. Тебе просто нужно делать то, что ты должен делать.

— Этот сын понимает, — после этого Ли Хун И хотел что-то сказать, но заколебался. Видимо, ему было трудно произнести это вслух.

— Мужчина, когда говорит или действует, должен быть более твердым и непоколебимым. Если хочешь что-то сказать, скажи, к чему косноязычие?

— У покойной императорской благородной супруги не было хорошего происхождения? За эти долгие годы я ни разу не видел ни одного человека из ее материнской семьи.

— Все, по крайней мере, девять человек из десяти, так думают. Однако на самом деле это не так. Эта женщина вообще-то происходила из самой влиятельной семьи Цзяннаня, семьи Пэй, и, более того, она была законнорожденной дочерью главной ветви. Всем известно, что семья Пэй верна императорскому двору предыдущей династии. Когда клан Ли захватил контроль над страной, сменив династию, они не пожелали присягнуть на верность новому хозяину и покинули императорский двор, вернувшись в Цзяннань. В то время влияние семьи Пэй было немалым. Уничтожь мы весь клан, то, очень возможно, это заставило бы многих людей, отдавших себя предку-основателю династии Ли, отвернуться от него, прямо отрезав ему возможность взойти на трон. Так же возможно, что предок-основатель проявил добрую волю и позволил всему клану Пэй уйти. Кроме того, он издал указ, согласно которому, если клан Пэй не совершит такого серьезного преступления, как восстание, императорам клана Ли не разрешается усложнять им жизнь.

Таким образом, клан Пэй, естественно, не позволит своим людям иметь какие-либо отношения с императорской семьей клана Ли. За последние сто лет не было никакой возможности ослабить напряжение. Кроме того, у клана Пэй есть семейное правило — не позволять своим законнорожденным дочерям главной ветви становиться наложницами. Когда дочь семьи Пэй и твой императорский отец влюбились друг в друга, он еще был циньваном и просто случайно уехал в Цзяннань для решения рабочих вопросов. Дело приняло очень неприятный оборот. Твой императорский отец почти был превращен в простолюдина предыдущим императором, еще бы чуть-чуть и императорский трон ему бы не светил. В конце концов, дочь семьи Пэй изгнали из клана. Они объявили снаружи, что она внезапно умерла от болезни. Она сменила имя и фамилию и последовала за твоим императорским отцом в столицу в одиночку. Здесь она пряталась три года, затем снова изменила имя и вошла во дворец как супруга. Твой императорский отец стоял на своем, несмотря на все возражения, даже, не колеблясь, пошел против учений предка, позволяя ей, не имевшей ни власти, ни влияния, ни происхождения, стать императорской благородной супругой, как только она вошла во дворец.

— Поскольку императорский отец так заботится о дочери семьи Пэй, то, согласно здравому смыслу, должен передать трон шестому брату и держать его рядом, чтобы должным образом обучать, а не отдавать на воспитание благородной супруге Су. Если бы в то время он начал прокладывать путь для шестого брата, с полной поддержкой императорского отца, поверьте, многие люди будут готовы поддержать Ли Хун Юаня, а не нынешнее положение дел. Этот сын считает, что должна быть еще одна тайна.

— Если личность дочери семьи Пэй — это внутренняя тайна императорской семьи, то этот вопрос — тайна среди тайн. Эта императрица тоже не знает.

— Мухоу, как насчет того, чтобы исследовать его? Возможно, это будет очень полезно для нас.

— Сын мой, если бы это можно было расследовать, то мухоу давно бы уже это выяснила. Ждала бы я до сих пор? Бывшая императорская благородная супруга умерла от чрезмерного кровотечения после родов. Все люди, служившие ей, были наказаны твоим императорским отцом и забиты до смерти. Довольно много других вовлеченных в это людей лишились своих жизней. Сейчас из тех, кто все еще знает правду, кроме императора, вероятно, осталась только Су-Ши. С тех пор эта женщина для твоего императорского отца стала чем-то вроде табу. Если не хочешь умереть, не вмешивайся, — после довольно продолжительной болтовни императрица, наконец, сделала паузу и решила приступить к "настоящему делу". Было ясно, что она не хочет продолжать говорить об этом вопросе. — Ты зачем вошел во дворец?

— Узнал, что шестой брат здесь и думал, что он хочет расторгнуть свою помолвку с бяомэй. Этот сын просто хотел узнать результаты.

— Эта императрица не знала, что тебе на самом деле нечего делать.

— Мухоу считает, что это не важно? — из-за этого дела он очень беспокоился в эти дни. И все же, императорской матери абсолютно все равно?

— Тогда эта императрица спросит тебя, что такого важного в этом деле? Уродство твоей бяомэй уже общеизвестный факт. Ее первоначальная ценность все еще была на месте, но после того, как ее даровали твоему шестому брату, она превратилась в заброшенную шахматную фигуру. Все равно, за кого она выйдет замуж. Независимо от того, пойдет ли твой шестой брат на компромисс или будет бунтовать до конца, какая разница? Или ты думаешь, что если он разорвет помолвку, твоя бяомэй все еще сможет, как того желает твой дядя по моей линии, хорошо выйти замуж, чтобы найти для тебя еще поддержку?

Ли Хун И открыл рот, но не смог ответить.

— ...Шестой брат пошел на компромисс или это был императорский отец? Этот сын хотел знать, чтобы можно было заранее подготовить хороший поздравительный подарок для шестого брата.

— Су-Ши, такая хорошая приемная мать, давно надеялась, что у ее сына будет достойный человек, который позаботится о нем. И Цзя хоть и испортила свою красоту, но кроме этого, по большей части, придраться в ней не к чему. Даже если твой шестой брат презирает ее, пусть просто прикажет ей закрыть лицо и ведет себя с ней, как со служанкой. Она все еще может позаботиться о Цзинь ванфу, о социальных отношениях и делах снаружи.

Ли Хун И, наконец, понял. В присутствии благородной супруги Су этот добрый шестой брат пойдет на компромисс.

— Шестому брату всегда нравились только хорошие вещи. Его свадебный подарок, действительно, будет довольно хлопотным.

— Хорошо, эта императрица подготовит его для тебя, так что не нужно беспокоиться об этом.

— Раз так, этот сын благодарит мухоу.

Императрица Сунь махнула рукой, позволяя ему уйти и больше времени уделить делам, изучить те аспекты, которые он не понимал, спросить о большем и не думать о том, что, как только какая-то небольшая часть дела сделана, ему больше нечего делать.

Вскоре после того, как Кан циньван покинул дворец Земного Спокойствия, он столкнулся с Жуй циньваном, который также готовился уйти.

Два заклятых врага обменялись небрежными приветствиями. Они резко противостояли друг другу, но в то же время производили впечатление "дружественных братьев". Всего несколько дней назад они оба хотели привязать четвертого, чтобы, взявшись с ним за руки, сначала избавиться от другой стороны. Однако, когда эти двое решили, что одержали победу, и были довольны собой, они узнали, что четвертый обманул их обоих одновременно.

После этого, как вышли из ворот дворца, они по отдельности получили известие. Этот их добрый шестой брат яростно проскакал верхом по городу, избил нескольких молодых господ знатных семей, повредил целую кучу вещей, позволив всем своим телохранителям войти в тюрьму Цзинчжао фу, а сам в одиночку отправился в герцогскую резиденцию Дин. И это еще не все. Самое главное, он сразу отправился на поиски Сунь И Цзя. Та находилась в своем собственном маленьком дворике, во внутренней части городской герцогской резиденции [1].

Ли Хун Юань гневался и решил прямо направить свой гнев на Сунь И Цзя? Ха! Не шутите так! Это произошло просто потому, что... третья барышня Ло отправилась в герцогскую резиденцию Дин.


[1] Во внутренней части домов жили женщины, так что посторонним мужчинам вход был запрещен.

http://tl.rulate.ru/book/19909/938888

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Впервые читаю внятную и логичную причину разрыва дочери с её родной семьёй, без всяких сов и глобусов. Браво!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь