Готовый перевод Tyrannical Wang’s Beloved Wife / Возлюбленная жена деспотичного принца: Исторические заметки: быт (пополняемый раздел)

СОСТАВ ПОМЕСТИЙ И РЕЗИДЕНЦИЙ

Почти все резиденции / поместья в новеллах основаны на стиле сыхэюань.

В самом простом варианте они представляют собой четырехугольный двор, ориентированный по сторонам света, по периметру которого построены четыре одноэтажных здания с обращенными вовнутрь окнами. В зависимости от размеров семьи и её благосостояния возможны многочисленные вариации с сохранением общей структуры. Согласно археологическим данным, первые дома сыхэюань появились еще в эпоху Западная Чжоу (1046-770 до н.э.).

Схема того, как будет выглядеть внутренний двор

Комбинация внутренних дворов

На самом деле существует четыре различных типа планировки дворов, основанных на том, сколько «дворов» имеет каждый двор.

Ниже представлен вид сверху на внутренний двор

 

ШЕЛК

В зависимости от плотности и способа плетения выделяют десятки видов шелковых тканей

Атлас — блестящая и плотная ткань, внешняя сторона которой обладает красивым благородным характерным блеском.

Бархат шелковый, бархат-велюр — ткань со сплошым и устойчивым вертикальным ворсом. Цвет чаще всего однородный, редко с набивным рисунком. 

Газ (газ-иллюзион, газ-рис, газ-марабу, газ-кристалл) — полупрозрачная шелковая ткань, очень легкая и мягкая, полувоздушная. Изготавливается из тончайшей шелковой пряжи

Газ-иллюзион — наитончайший полупрозрачный материал, напоминающий паутинку.

Газ-рис — легкая, прозрачная и слегка шершавая ткань. Текстура достигается благодаря особому рисовому плетению.

Газ-марабу — довольно жесткий золотистый материал из шелка-сырца, производимый из туго-скрученных нитей.

Газ-кристалл отличается ярким блеском, при его производстве используются разноцветные нити и поверхность ткани переливается как драгоценные камни.

Дюпон — плотная портьерная ткань средней жесткости с приятным блеском.

Креп — маломнущаяся, красиво драпирующаяся шероховатая ткань. При производстве этой ткани нити последовательно скручиваются в правую и левую сторону, образуя интересный рисунок и текстуру, напоминающую песок.

Крепдешин — красивая зернистая ткань с технологией кручения нитей, присущей крепу. Обладает умеренным блеском и образует красивые мягкие складки.

Основная особенность креп-жоржета в том, что при производстве нити основы и утка сворачиваются в разные стороны. Такой метод делает ткань плотной, но легкой.

Муслин изготавливается из шелковых нитей повышенной накрутки, легкий и прозрачный материал.

Органза — тонкая плотная полупрозрачная ткань, может быть матовой и глянцевой, иногда на ней вышивают узоры либо наносят печатный рисунок.

Саржа — плотная ткань, которая получается переплетением нитей по диагонали: каждая следующая нить смещается на 2 и более других нитей. Производят ткань гладкоокрашенной и набивной, используется в основной в качестве подкладочный ткани, для пошива спецодежды, иногда женских платьев.

Парча всегда считалась аристократической тканью, одежды из которой носили монархи, а также использовали для парадных облачений высшие церковные чины. Тяжелый, плотный и торжественный материал со сложным узором, выполненным металлической нитью. Современные ткани из парчи изготавливаются с вышивкой шелковыми и льняными нитями.

Тафта — ткань из туго скрученных шелковых и хлопковых нитей. Тафту отличает высокая плотность и даже жесткость, за счет чего образуются острые ломкие складки, что придает одежде дополнительные объем и пышность.

Туаль — ткань высокой плотности и нежного блеска, прекрасно держит форму и часто используется в качестве подкладочной ткани, а также для пошива мужских галстуков.

Шармез очень похож на атлас с такой же гладкой лицевой поверхностью и характерным блеском. Разницу можно определить наощупь — шармез более легкий и мягкий.

Шелк-сатин — гладкая плотная ткань с красивым мягким блеском.

Шелк-эпонтаж может быть шелковый и хлопчатобумажный. Материал имеет неровную губчатую поверхностью декоративным узором в виде клеток, полосок, меланжа.

Шифон — тонкий и воздушный материал из туго скрученных шелковых нитей. Отличается полупрозрачностью, легкостью и драпируемостью.

Эксельсиор — тонкая и прозрачная ткань полотняного переплетения с ярко выраженным блеском, легко и красиво драпируется.

Фуляр — тонкая и мягкая ткань, которую чаще всего используют как отделочный материал.

Чесуча (дикий шелк) — плотная ткань из дикого шелкопряда с удивительной фактурой. Дикий шелкопряд дает нити неравной толщины, которые образуют такую поверхность. Ткань прочная, хорошо драпируется, но требует деликатности в уходе. 

ЦВЕТОВОДСТВО

Любовь к цветам характерна для китайцев. Выращивание декоративных травянистых, кустарниковых и древесных растений началось в глубокой древности, положив начало горшечному цветоводству и садово-парковому искусству. Культура карликовых деревьев для "миниатюрного пейзажа" возникла в Китае и распространилась в Японию. Цветы используют для украшения, в пищу, для лечения и т. д.

Пионы

Китай — родина около 1000 сортов травянистого и древовидного пиона красной, розовой, белой и других расцветок.

Для китайцев он олицетворяет стремление к красоте, совершенству, пробуждение к жизни и богатство. Этот цветок часто можно увидеть на китайских вазах, картинах, шелковых изделиях. Изображен он и на монете в один юань.В Китае он считается «царем цветов» за роскошную пышность и красоту своих соцветий. Пионы называют цветами императоров и считают воплощением красоты.

Древовидные пионы известны уже со времени династии Тан (618-907).  В давние времена распространить пион в Китае помогли странствующие монахи, которые посещали буддийские монастыри в самых отдалённых уголках страны. Они привозили с собой прекрасные цветы, которые высаживали в монастырских садах.

В Лояне (провинция Хэнань), городе, который неоднократно в истории был столицей Китая, ежегодно с 15 по 25 апреля проходит крупнейший в мире Лоянский фестиваль пионов. На это праздничное зрелище съезжаются люди со всего мира. Эти цветы являются неизменными символами Лояна, а их разнообразие в этом городе поражает воображение даже самого искушенного зрителя. Конечно, есть и легенды, объясняющие обилие кустов пиона в этом городе.

Согласно одной из них, капризная правительница У Цзэтянь (武则天, 624-705, правила с 665) приказала уничтожить абсолютно все пионы: они, вопреки ее воле, не желали цвести круглый год. Тогда садовники тайно, чтобы не навлечь на себя гнев строптивой императрицы, выкопали и вывезли все прекрасные пионы в Лоян. С тех пор это место получило известность как город пионов. Там есть замечательный парк Ванчэн с плантациями древовидных пионов.

В китайском языке «пион» звучит как мудань (牡丹) или фугуйхуа – «цветок знатности и богатства» (富贵花).

Название фугуйхуа принято обыгрывать в многочисленных благопожеланиях. Пион 富贵花 и бабочка 蝴 蝶 (худе) воплощают благопожелание 福 叠富贵 — «счастья, богатства и знатности». В данном случае, иероглиф 蝴 (ху) созвучен иероглифу 福  (фу — «счастье»), а 蝶 (де) — иероглифу 叠  (де — «наслаивать, сложить»).

Кроме этого, изображение цветущих пионов воплощает благопожелание «процветания, богатства и славы»  荣华富贵 (жунхуа фугуй).

Лотосы 

Китайцы считали лотос священным цветком еще до зарождения буддизма. А когда родился Будда, с неба выпал обильный дождь из лотосов, и где бы ни ступала нога божественного младенца, там вырастал большой и прекрасный цветок.

Цветок лотоса является важным символом в буддизме, он означает восхождение от темного к цветущему и ясному, к просветлению. Будда часто изображается сидящим или стоящим на цветке лотоса.

Существует предание, где рассказывается о том, что на небе есть «Озеро лотосов», в котором эти удивительные цветы становятся воплощением людских душ. И в зависимости от праведности земной жизни человека, лотос либо цветет и благоухает, либо вянет и сохнет.

В Китае существует праздник лотоса, который проходит ежегодно с 1 июля по 25 августа в пекинском парке Бэйхай.

В китайской культуре цветы занимают особое место. Им приписывают лучшие человеческие качества, надежды и пожелания. С давних времен лотос своим ароматом и красотой заслужил большую любовь.

Цветок лотоса занимает видное место в китайской поэзии, рассказах, песнях, картинах и скульптурах.  В традиционной китайской живописи изображение лотоса довольно популярно. Это теплолюбивое, многолетнее растение символизирует чистоту, мир, гармони, плодородие и целомудрие. Рождаясь в болотной мутной воде, этот замечательный цветок появляется на свет чистым и незапятнанным, он всегда обращен к солнцу.

Более тысячи лет назад неоконфуцианский философ Чжоу Дуньи написал поэму, название которой было переведено как «Ода лотосу». В этой поэме, которая знаменита и по сей день, говорится о том, как цветок лотоса поднимается из трясины и появляется непорочным. Многие интерпретировали слова Чжоу Дуньи как философию жизни. Если мы живем в окружении человеческих грехов и пороков, мы должны подняться над грязью, стремясь жить в мире и согласии.

Известно, что в древние времена лекари использовали лотос в лечебных целях. О целебных свойствах цветка упоминается в китайских справочниках по медицине, составленных еще в третьем тысячелетии до нашей эры. Растение использовалось для стимуляции иммунной системы человека, при сильном истощении, как мочегонное и кровоостанавливающее средство.

В Китае из лотоса приготавливают различные блюда, такие как холодные закуски, супы, сладости, напитки. В ход идут все составляющие растения: листья, корни, цветы и даже семена. Пельмени с начинкой из семян этого растения совсем не экзотика, а обычное блюдо. Корни лотоса едят в сыром, вареном, жареном виде, маринуют на зиму.

Хризантемы

Хризантемы выращивают около трех тысячелетий. Их красивые крупные или мелкие цветы хорошо переносят заморозки,  они являются символом осени. Среди более тысячи сортов различных расцветок и форм лепестков наиболее славятся хризантемы из Янчжоу и Ханчжоу (свыше 400 сортов).

Существует даже праздник хризантем (праздник двойной девятки или двух девяток), который отмечается в девятый день девятого месяца китайского традиционного календаря.

Как и другие традиционные праздники, возник благодаря преданиям. Вот одно из них:

Во времена династии Восточная Хань (25—220 годы н.э.) жил человек по имени Хуань Цзин. Он учился мастерству магии у Фэй Чанфана, который стал бессмертным после многих лет практики по даосизму.

Однажды, когда они поднимались в гору, Фэй внезапно остановился. Он выглядел очень расстроенным. Наставник сказал:

— Девятого дня девятого месяца бедствие настигнет ваш родной город. Вы должны немедленно возвращаться домой. Запомните: каждому члену вашей семьи нужно сделать по красному мешочку и прикрепить к своей одежде лист кизила. Мешочки нужно привязать к рукам, быстро уйти из дому и взобраться на вершину горы. И самое важное: вы все должны выпить вина из хризантем. Только если вы сделаете так, вы избежите несчастья.

Услышав это, Хуань Цзин бросился домой и попросил родственников сделать в точности все, как велел учитель. Вся семья поднялась на близлежащую гору и до ночи не возвращалась.

Сам праздник состоит из прогулок, любования хризантемами, ношения веточек кизила, поедания хризантемовых пирогов и распития хризантемового вина.

Также в этот день почитается старшее поколение из-за того, что в китайском языке слово "девять" произносится так же, как и "долголетие".

Слива зимняя (мэйхуа)

Выращивается ради цветов и плодов почти 3000 лет. Из бассейнов Чжуцзяна и Янцзы она распространилась на север Китая. Ее нежные белые цветы, обладающие тонким ароматом, выдерживают морозы и появляются в январе, не боясь снегопадов. Цветение сливы в холодном январе служит настоящим символом надежды на лучшее и, в то же время, является признаком выносливости

Чэнь Цзижу, художник и поэт, живший в эпоху династии Мин, чтобы ознакомить своих учеников со всеми необходимыми типами штрихов в живописи, разработал определенную систему и назвал ее «Четыре благородных». Это способ изображения четырех растений — сливы, бамбука, хризантемы и орхидеи.

Слива символизирует гордого и красивого человека с кристальной душой, несгибаемого и стойкого. Даже в сильные морозы эти деревья сохраняют в себе живые соки.

Сливе в Китае посвящается очень много трактатов. Монах Чжун-жэнь, который жил в 12 веке, писал, что «тайна» живописи дикой сливы состоит в обдумывании ее замысла. Это позволяет рукам двигаться без малейших колебаний.

В классическом китайском писании цветущая слива – это символ смелости и силы. В искусстве слива считается одной из «Трех друзей зимы» вместе с сосной и бамбуком.

Живопись дикой сливы отличается особым изяществом и утонченностью. Она удивительно символична. Цветоножка является символом абсолютного начала, а чашечка цветка олицетворяет сразу 3 силы: Землю, Небо и Человека. Для их изображения используется 3 штриха. Цветок сливы имеет 5 лепестков, которые символизируют пять элементов-перводвижений. Кончики ветвей представлены 8 ответвлениями, олицетворяя 8 триграмм из «Книги перемен»тычинки являются символами 7 небесных тел: Солнца, Луны и 5 планет.

С древности слива символизирует союз 5 народов Китая: китайцев тибетцев, монголов, маньчжуров, мусульман. 

Встретить мэйхуа можно практически везде, начиная с Тибета и заканчивая островом Тайванем. Время цветения сливы мэйхуа попадает на китайский Новый год, который так и называется — «Праздник весны». Чаще всего Новый год начинается в феврале, но иногда и в первых числах марта. По традиции то время, когда начинает цвести слива «мэйхуа», считается в Китае окончанием зимы и началом весны.

Цветущая дикая слива мэйхуа

Япония и Китай отмечают фестивали цветения сливовых деревьев, которые проходят в разных областях этих стран с конца января по конец марта.  

0_14e875_e1e03154_XL.jpg

Слива популярный символ ранней юности девушки, так как цветки сливы появляются сразу, как только дерево покрывается листьями. Эротический оттенок проявляется в названии «покрывало цветка сливы» для покрытия постели невесты.

В Китае плоды сливы с древних времен используются в пищу в самых разнообразных блюдах, а само дерево служит чудесным украшением в садах и приусадебных участках, особенно в период цветения, более 2000 лет.  

0_14e84b_79589c8_XL.jpg

Орхидеи

Орхидея 兰花 ланьхуа входит в число «четырех благородных» растений Китая. С давних пор она считалась весенним цветком, символизируя утонченность, изящество, скромность, любовь и плодородие. Её с удовольствием писали художники, разводили в китайских садах. Этот цветок — один из любимейших в китайской культуре.

В настоящее время в мире насчитывается около 30000 сортов орхидей. Из них в Китае выведено порядка 300 сортов разнообразных форм и расцветок цветков, многие из которых обладают тонким ароматом. Исстари наибольшей популярностью пользовались цимбидиум (Cymbidium), дендробиум (Dendrobium) и ванда (Vanda).

Орхидея в природе растет в труднодоступных местах, вдали от людей; в укромных долинах и непролазных чащах. Поэтому она стала символом уединения и отшельнической жизни, скромности и умеренности. Орхидея обладает таким качеством, как 幽雅 юя — утонченность, изящество, изысканность. Она символизирует как утонченную красоту молодой девушки, так и скромность благородного мужа. Подобно орхидее благородный муж избегает известности и славы, лишен гордыни и самонадеянности, в спокойствии и равновесии взращивает в себе добродетель. Орхидея — символ духовной утонченности.

Наиболее ценились маленькие орхидеи с одним цветком на цветоносе. Они символизировали скромность духовно богатого человека. Его присутствие в обществе незаметно. Но когда он отсутствует — это замечают все.

Орхидеи

Считалось, что орхидеи обладают магическими свойствами. Они использовались для изгнания злых духов, а семена орхидеи — в качестве приворотного зелья. Первое применение орхидей в медицинских целях приписывается легендарному древнему правителю Китая, покровителю земледелия и медицины Шэнь-нуну. Особенно лечебным считается чай из орхидей.

Орхидеи и бабочки

Орхидеи часто присутствуют на китайских картинах. Нередко их изображают вместе с птицами. Она считается одним из наиболее подходящих объектов для обучения китайской живописи, её цветы и листья идеальны для отработки техники письма различных штрихов. Но в то же самое время утверждают, что если для того, чтобы научиться писать бамбук, нужна половина жизни, то для того, чтобы научиться писать орхидею — целая жизнь.

В садах и парках Китая часто устраивают выставки орхидей, на которых можно увидеть невероятные сорта и прекрасные композиции из этих цветов.

Орхидеи

Орхидеи

Камелии

Родина камелий как биологического рода — Южный Китай. Из Китая произошли более двухсот видов. Хотя изображения и упоминания камелий встречались в китайской живописи и литературе более тысячи лет назад, для китайцев эти цветы были всего лишь одной группой из многих растений для сада. Китайцы предпочитали пышные красные цветки сортов камелии сетчатой, которые часто высаживали у буддийских монастырей.

В наше время дикие камелии из лесов Южного Китая — бесценный материал для селекционеров, позволяющий выводить разные сорта: с расширенной палитрой цветов; с сильным запахом; разновидности камелий, цветущие круглый год; сорта, устойчивые к холодному или, наоборот, слишком солнечному климату. Многие из видов были открыты только в 1970-1980-х годах и пришли на Запад, когда Китай стал более открытым для остального мира.

Камелия символизирует здоровье, силу тела и силу духа. Этот цветок также называют "героем сражений".

Интересно что в данной новелле иероглифы для камелии 茶花 означают камелию японскую, но японская камелия отличается пышным и многоцветным цветением, а чайная (этот перевод дан в скобках) цветет довольно просто — венчики белые или сливочно-розовые, с желтой выпуклой серединой. Какие имеются в виду тут не совсем ясно, так что на коллаже я представила многоцветные формы.

Кулинария

1. Шаосинское рисовое вино Хуанцзю ― это вино хорошего качества, темного цвета, с едва уловимым ореховым вкусом и слегка солоноватое.

Считается, скорее, соусом, чем напитком и используется в маринадах и в прямом приготовлении пищии. В Поднебесной есть вид блюд, которые называют "пьяными", например, "пьяная курица" ― куриное мясо проходит финальную стадию приготовления в вине, что придает особый вкус и нежность готовому блюду. Поварское вино отлично сочетается с такими пряностями, как гвоздика, фенхель, черный кардамон, черный перец, имбирь, мускатный орех.

Наиболее популярные блюда с шаосинским рисовым вином:

  • "пьяная курица" Цзуйцзи ― банкетное блюдо из провинции Чжэцзян (как, кстати, и Шаосинское вино), известное далеко за пределами КНР. Его подают в холодном виде, курятину нарезают полосками;
  • "пьяная курица" по-тайваньски Шаоцзю Цзи ― блюдо тайваньской кухни. Подают чаще всего зимой;
  • "имбирная утка" Цзян Муя ― блюдо тушат в шаосинском вине с добавлением ягод годжи. Блюдо традиционной тайваньской кухни.

 

Мебель

Декоративные экраны

Такие экраны являются утонченным украшением интерьера китайского дома. Считается, что такое украшение служит к духовному совершенствованию, возникновению идей и накоплению мудрости.

Шестипанельный двусторонний вышитый экран

Четырехпанельный экран цветного стекла

Кровати

― Кровать архата 罗汉床 (лоханьчуань)

― Кровать бабу 拔步床 (бабучуань)

Кровать архата 罗汉床 (лоханьчуань) ― эволюционировавший топчан со спинками с трех сторон, соединенными конструктивно без балясин

Английское название day bed, или "дневная кровать" по-русски. Оно произошло, очевидно, по причине того, что для иностранных миссионеров, попавших в Китай, лоханьчуан выглядела как обычная кровать, в то время как у китайцев с топчаном данного типа была связана совокупность навыков бытового поведения в течение дня, что и обусловило такое название. На кровати архата сидели, спали и даже принимали гостей, что порой вызывало у иностранцев непонимание и шутки, на тему того, что высшим проявлением вежливости у китайцев считалось затащить гостя в постель.

Кровать архата, как правило, комплектовалась небольшим столиком "канцзи", который использовался на отапливаемой лежанке и служил как в качестве стола, так и в качестве подставки для вещей. По бокам на кровати укладывались подушки, либо небольшие тюфяки. Такие же подушки укладывались под спину сидящему на топчане человеку, обеспечивая дополнительное удобство при сидении. Два человека могли беседовать, сидя боком друг к другу, словно на диване.

  

 

Кровать бабу 拔步床 (бабучуань) ― большая каркасная кровать-альков на помосте. В пространстве перед кроватью имелся "предбанник", переходящий в "комнату".

Кровати данного типа появились в поздний период правления династии Мин в районе Цзяннань, и в северных районах Китая встречаются довольно редко.

Кровать имеет оригинальную форму, большие размеры и достаточно сложную конструкцию двух видов  "ланчжуши" и "вэйланши". Первая представляет собой раннюю форму кровати-алькова, вторая выглядит так, словно кровать с балдахином "цзяцзычуан" поместили на помост "дитай" внутрь замкнутого кубического каркаса. В передней части помост выступает за границы кровати на 2-3 чи. По углам помоста находятся колонны, в пространство между которыми вставлялись деревянные перегородки, по центру фасада располагалось некое подобие входа, по бокам от которого иногда делались небольшие окна. Войдя человек оказывался «на крыльце», в некоем подобии "предбанника", обставленного небольшой по размеру мебелью, в виде столика, табурета и пр., из которого, затем, и попадал во внутреннее спальное пространство кровати. Свободное пространство перед кроватью можно было также использовать, поставив там таз для умывания, а в холодное время года ― ночной горшок и жаровню.

Кресло красоты

 

 

Столик для цини

Полки с сокровищами

 

Комоды

 

Знаковые подарки-символы

Жезл Жуи ― это жезл исполнения желаний и счастливых предзнаменований. С китайского "жуи" можно перевести как "чего изволите" ("пусть все ваши желания будут исполняться как вы хотите") 

Жуи входит в число "восьми драгоценностей" (八宝) ― стандартного набора определенных художественных образов буддизма и даосизма.

Жуи состоит из длинной рукоятки и головки, которая, как правило, выполнена в виде сердца, облака или гриба долголетия чжи. Иногда встречались жуи с двумя головками. Некоторые образцы могли достигать метра в длину.

Жуи это традиционный китайский церемониальный скипетр и религиозный талисман. Во время свадьбы, жених поднимает невесте фату с помощью жуи.

В современном Китае даже если и не используют жуи, чтобы поднять невесте фату, родители дарят его невесте. Они хотят, чтобы брак их дочери был счастлив и она получила все, что хочет от семейной жизни.

Декоративно-прикладное искусство

Традиционная китайская техника «цзяньчжи» (вырезание из бумаги) - один из видов традиционного народного декоративно-прикладного искусства Китая, который недавно был отнесен ЮНЕСКО к числу мирового культурного наследия.

Искусство вырезки из бумаги имеет долгую историю, оно возникло во времена династий Шан или Чжоу и передавалось из поколения в поколение до наших дней. Основным сюжетом этих простых и безыскусственных произведений из бумаги является труд и жизнь простого народа. Узоры из бумаги, создаваемые в уезде Аньсай провинции Шаньси широко известны во всем мире.

В древние времена китайцы часто вырезали из бумаги изображения разных предметов или фигурки людей и клали их в гроб вместе с телом покойного либо сжигали на похоронах. Подобный обычай до сих пор можно встретить в некоторых местах за пределами Китая. Изображения, вырезанные из бумаги, обычно обладают символическим значением, поэтому они стали частью религиозных ритуалов. Кроме того, эти оригинальные узоры были найдены в качестве украшений жертвенных даров на церемонии почитания богов и предков.

В настоящее время бумажные узоры используются прежде всего для украшения интерьера, ими декорируются стены, двери, окна, колонны дома, зеркала, лампы и фонари. Они также используются для украшения подарков, а иногда сами служат подарком. Раньше в народе такие вырезанные из бумаги узоры служили образцами для вышивки и орнаментов лаковых изделий.

Вырезание из бумаги выполняется только вручную. Вырезание бывает двух видов: первый — вырезание при помощи ножниц, используя сразу несколько листков бумаги (обычно не более 8 листков за один раз), мастера клеят их на бумагу и при помощи острого ножа доводят узор до совершенства; второй способ — вырезание при помощи ножа, сначала бумагу несколько раз складывают, кладут ее на рыхлый клей, сделанный из пепла и жира животных, потом тщательно вырезают на бумаге узор, держа нож в руке вертикально, и обрабатывают его по заготовленному образцу. Преимущество второго способа состоит в том, что он позволяет одновременно вырезать сразу несколько узоров.

Китайский узел является амулетом и имеет сакральный смысл. Он отображает желание людей познать истину, выступает символом доброты, красоты и удачи.

Узелковое плетение началось в Китае в 618 г., во время правления династии Тан. Но существуют доказательства, что такое творчество применялось и гораздо раньше. Сами изделия не сохранились, но до нас дошли их изображения на посуде.

Считается, что они обладают 2 гранями:

  1. Распусканием и освобождением энергии.
  2. Обретением человеком судьбы.

Обереги активируют жизненную энергию, привлекают удачу, счастье, благополучие и защищают от неудач и агрессии.

Существуют разные амулеты, которые отличаются по форме, размеру, цвету и способу плетения, но все они приносят владельцу благополучие и светлую энергию.

При завязывании узлов нужно читать текст заговора:

  • 1-ый узел – на здоровье;
  • 2-ой – на любовь;
  • 3-ий – на деньги;
  • 4-ый – на счастье;
  • 5-ый – на удачу.

Завязывая 6-ой узел, нужно произнести:

«Закрепляю речью своей, силой своей и действием своим. Да будет так.»

Формы у узлов могут быть разными.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/19909/991303

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Какое красивое все, хочу себе кровать бабу, эх, это было бы прекрасно😴🛌
Развернуть
#
при наличии денег такую можно купить)
главное, чтобы место под нее было
Развернуть
#
и за эту главу огромное спасибо!!
Развернуть
#
Ох, по вашим заметка можно изучать китайскую культуру и не только :0 Большое спасибо за ваш труд
Развернуть
#
Спасибо за информацию и наглядные изображения и фото)))
Развернуть
#
Спасибо большое ☺️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь