Лига Легенд: Дни культивирования бессмертия на Рунном континенте
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
Все досталось мне, а не моему младшему брату.
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
Топ 10 сцен смертей: Начиная со смерти Ренгоку Кёджуро
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
Ван Пис: Я владею громом и молнией
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
Я создал бункер в замороженном мире
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
Апокалипсис: выжить со сладкой булочкой
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
Вернуться обратно за день до конца света
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:02
Укрощение зверей: Императрица в шоке, заглянув в мое будущее
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:01
Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:01
Молодой мастер Цинь продолжает хотеть меня после того, как я его избила
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:01
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:01
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:01
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:01
Переродилась как возлюбленная дяди бывшего
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:00
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:00
Перерождение Сильнейшего из Бессмертных в Городе
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:00
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:00
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:00
Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар
с английского на русский 09 июля 2024 г., 12:00
с английского на русский 09 июля 2024 г., 11:57
Проблемное божество из Аркадии
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:51
с корейского на русский 09 июля 2024 г., 11:44
У меня девять бессмертных братьев
с английского на русский 09 июля 2024 г., 11:42
Публичные казни от Короля Дума
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:36
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:36
One Punch Man: Восемь странных навыков в начале
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:36
Властелин колец: Повелители Средиземья
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:36
Пират: Заработать Один Триллион Юаней до выхода на Пенсию - это не так уж Много!
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:36
Пираты: Разложение всего сущего
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:35
Я, Прерыватель измерений, присоединяюсь к группе чата
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:35
У меня куча Родственников, Которые Хотят стать Хокаге
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:35
Воскрешение Ужаса: Мои Восемь Магических Навыков Будут Автоматически Усилены
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:35
Боевой Континент: Вступительный знак в Божественном Боевом Искусстве Древа
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:35
Пираты: Вице-капитан класса Бог
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:35
Неожиданно для себя я путешествовал снова и снова
с китайского на русский 09 июля 2024 г., 11:35
→ весь топ
Эмиссар Древних / Worm (Червь - Маккрей Джон) / DOTA 2 - Глава 41 - Планы и неожиданности.
Тайная лавка? Наконец купит бф?
I married the main character of a novel without CP / Я вышла замуж за главного героя романа без CP - глава 50
Спасибо за перевод.
Опалённые крылья / Отель Хазбин: Опалённые крылья
Просто редактор не удобный. Может я его не так использую, может он планировался для команды, но такие объемные текста там редачить сложно.
Нет, я могу просто загружать с тем, что там есть, эти отступы и настраиваются в читалке, но... Диалоги страдают.
Почитайте первые главы, где из моих заморочек только выделение текста. Вот так это выглядит, когда я не заморачиваюсь. Конечно, тогда и главы были меньше, но тут уж...
А на фикбуке зашибись. Просто загрузил текст из файла, а там уже всё выделение и отступы. Два шага вместо семи тысяч
I Made Scientific Magic / Я создал научную магию - Глава 78
Ну, если бы не кристаллики льда.
Naruto: Blood and Pleasure / Naruto: Кровь и наслаждение - Глава 40
Благодарю.
Star Wanderer / Звездный Странник - Глава 1403. Формация Летающих Доспехов
спасибо за труд!
Fourth Perspective / Четвертая перспектива [❤️] - Глава 8.1: Его мама ничем не отличалась от других мам, вот только разговаривать и есть ей было неудобно
у гг странная одержимость по отношению к матери, это влияет на его поведение. он понимает что с его мамой не все в порядке, и если ее обнаружат, то могут уничтожить, тем не менее он цепляется за то, что осталось от его матери. грустно на самом деле
Guide to raise my cutie husbands / Руководство по воспитанию моих милых мужей - Глава 831. Защитный талисман
ох, в следующей главе будет весело!
Naruto: Blood and Pleasure / Naruto: Кровь и наслаждение - Глава 39
Благодарю.
Naruto: Gojo Satoru / Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто - Глава 84: Учиха Итачи
А как же фраза Хирузена "Данзо, я Хокаге".
И ответ Данзо "Хирузен, ты пожалеешь".
Готово текст с английского на русский от petr в разделе «Корейские»
Готово текст с английского на русский от petr в разделе «Корейские»
Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Переводы фанфиков»
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Уважаемые пользователи, доступ ко всему контенту 18+ временно ограничен для всех пользователей. В связи с жалобами на...
Здравствуйте. Может кто подскажет, можно ли в текст главы вставить картинку? Если да, то как?
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Какие услуги мы оказываем? На нашем ресурсе переводчики могут переводить и продавать главы и всякого рода тексты поль...
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
Объясните пожалуйста
Дорогие пользователи, Как вам уже известно (а может, и нет), у Rulate есть сообщество в ВК (https://vk.com/rulate_pr...
Кто-нибудь знает, как работает кнопка "попросить перевод", если перевод, который ты просишь был неактивен год, а сам ...
Не помню название ранобэ и как зовут гг. Помню что гг перенесли толи в игру, толи в другой мир с игровым процессом. П...
Помнб читал ранобэ, там гг попал в другой мир, конкретнее в лес. В этом мире была система, он качался качался, завали...
Часто натыкаюсь на свои старые работы, и понимаю, что нынешний подход к работе с текстом стал сильно лучше по сравнен...
Давайте посмотрим, сколько нас здесь!
Если есть у кого-то желание, пишите мне в лс! К сожалению, всё на добровольной основе
Моя первая новела, которуя я перевожу в первый раз будет на японском языке. Эту новеллу я нашел в рейтинге на японско...
Главы к новелле, которая мной переводится не будут выходить так уж часто, как выходил первый том у автора произведени...
Летом у меня образовалось желание, а если точнее (05.07.2024) сделать минимум один перевод какой-то ранобэ или новелл...
Всем доброго времени суток господа и дамы. Загорелся я значит идеей написать фанфик на одно китайское ранобе жанра ку...
Я очень надеюсь, что мы продолжим сотрудничество с Умброй. Первый, пробный монстр получился. Теперь вопрос в моих фин...
Уважаемые коллеги, в настоящее время проводится опрос среди переводчиков китайских новелл и все желающие могут принят...
Читал приличное время назад Главный герой перерождается, с чьей-то помощью (вроде монахов), если не ошибаюсь. Мир по...