RudaStew

RudaStew

переводчик/автор/редактор/культиватор основы ци : Блог

Ритуальные поединки японской аристократии

Японские аристократические семьи и кланы с древних времен ведут войну за социальный и политический статус. Для этого проводятся соревнования, ритуальные поединки (世家, shike).

Суть "соревнований" (世家较量, shike jiaoliang):

  1. Не военное, а статусное соперничество: Это не открытые войны или вооруженные конфликты в привычном смысле. Речь идет о сложной системе социального, политического, экономического и культурного соперничества между древними аристократическими кланами (такими как Фудзивара, Таира, Минамото в истории, или их вымышленными аналогами в книге).

  2. Демонстрация силы и престижа: Семьи постоянно соревнуются за:

    • Влияние при императорском дворе: Позиции, должности, доступ к императору.

    • Богатство и ресурсы: Земли, бизнес, уникальные активы.

    • Культурное превосходство: Утонченность манер, знание искусств (каллиграфия, поэзия, чайная церемония, икебана), образование потомков.

    • Брачные союзы: Заключение выгодных браков для усиления позиций.

    • "Лицо" (面子, mianzi): Репутацию, уважение, способность "не потерять лицо" в любой ситуации.

  3. Запрет на огнестрельное оружие (严禁动用枪械): Это ключевой момент противостояния аристократии. Правила ритуальных поединков строго запрещают применение огнестрельного оружия. Это отличает их соперничество от криминальных разборок или войн. Нарушение этого табу было бы чудовищным скандалом, уничтожившим репутацию семьи.

  4. Роль "семейных бойцов" (家族精锐, jiāzú jīngruì): Поскольку открытое применение огнестрельного оружия запрещено, но физическая сила, владение традиционными боевыми искусствами (будо) и готовность к силовому противостоянию остаются важными, семьи воспитывают и содержат элитных бойцов, высоко ценят мастеров боевых искусств. Их задачи:

    • Защита: Физическая охрана членов семьи, имущества, территории.

    • "Силовое сдерживание" (震慑, zhènshè): Демонстрация силы и готовности к рукопашному бою (или бою на холодном оружии) для устрашения конкурентов. Само знание, что у семьи есть выдающиеся мастера боевых искусств, заставляет другие кланы трижды подумать, прежде чем применять силовое давление, шантаж или похищения. Это элемент "баланса сил" в рамках правил.

    • Участие в "ритуализированных" поединках: Возможно, участие в официальных или полуофициальных турнирах по боевым искусствам между семьями, где можно продемонстрировать мастерство и силу клана в "цивилизованной" форме .

  5. "Собрания потомков знатных семей" (世家子弟的集会, shìjiā zǐdì de jíhuì): Это ключевые события в этом мире. Вероятно, это:

    • Формальные приемы и церемонии при дворе.

    • Культурные мероприятия: Поэтические состязания (uta-awase), турниры по каллиграфии, выставки искусства, чайные церемонии.

    • Неформальные встречи молодежи аристократов.

    • Возможно, специальные турниры или демонстрации.

    • Цель: Это главная арена для демонстрации статуса, богатства, культурного уровня и силы семьи. Именно здесь семьи "меряются" друг с другом, заключают союзы, выясняют иерархию. "Лицо" семьи выставляется напоказ и может быть легко потеряно.

Когда клан теряет своих лучших бойцов, это становится катастрофой и предпосылкой для упадка клана.

  1. Потеря "Силового Сдерживания": Уничтожение элитных бойцов означает, что клан  полностью утратил свою силовую компоненту. Они больше не могут защищаться и не могут никого устрашить. Они становятся легкой мишенью для давления со стороны других семей, которые теперь знают, что их некому остановить (в рамках "правил", т.е. без оружия, но с использованием мастеров боя).

  2. Потеря Престижа и "Лица": На предстоящем "Собрании" клан  не сможет выставить достойных представителей ни в культурных (если погибли и образованные/талантливые молодые люди), ни, что критически важно, в любых потенциальных силовых демонстрациях или просто в качестве свиты, демонстрирующей мощь клана. Их будут воспринимать как слабых, уязвимых и упавших.

  3. Конец "Блеска" (风光, fēngguāng): Тот самый "блеск", "сияние", "великолепие", которое окружало клан на предыдущих собраниях – огромная свита, элитные бойцы как символ силы, талантливые молодые наследники – исчезнет. Их место в иерархии резко упадет. Вместо уважения и страха они вызовут жалость или презрение. Такой клан ждет публичное унижение и потеря статуса.

 

Ритуальные поединки (世家较量) – это сложная, многовековая игра социального доминирования между японскими аристократическими кланами, происходящая в рамках строгих неписаных правил (включая запрет на огнестрельное оружие). "Собрания потомков" (世家子弟的集会) – это главные публичные площадки этой игры. Сила (в виде элитных бойцов, владеющих традиционными боевыми искусствами) является важнейшим элементом этой системы, обеспечивая безопасность и сдерживание конкурентов в рамках дозволенного. Потеря этой силы, как случилось с кланом Бейгон, означает не только физическую уязвимость, но и катастрофическую потерю престижа и статуса в глазах всего аристократического сообщества на предстоящих ключевых "собраниях".

Написала RudaStew 03 авг. 2025 г. Просмотров: 615 комментариев: 0 в мои обсуждения

Беседы с Луми. Этот непонятный Гутун

Ох и накрутил господин Сюй Лэй физики и метафизики в "Песчаном море". 

Кароч, ничего не буду объяснять, просто для себя выложу тут целую лекцию дипсика на эту тему. Ну, я хоть что-то поняла, если это можно назвать пониманием. Особенно впечатлило упоминание теории морфогенетических полей Шелдрейка. Я ж вздрогнула, как вспомнила курс всяких биофизик в универе.))))) А ведь начинала просто приключенческий роман переводить....

Ранее мы уже обсуждали двойственную природу Гутуна (древнее ядро + современный периметр). Сейчас ключевая сложность в термине "玄学有关的部分" — что конкретно подразумевают "метафизические элементы" во внешней зоне?

 

Речь идет о ключевом парадоксе Гутуна — о конфликте между инженерным прагматизмом и метафизической логикой. Разберём этот вопрос поэтапно, чтобы было понятнее: 

1. Метафизический каркас (玄学结构) — основа всего:

Древние строители гробницы создали энергетическую матрицу, пронизывающую весь комплекс. Её компоненты:

  • Земные жилы (地脉, dìmài): геомагнитные линии, сходящиеся под гробницей;

  • Небесные узлы (星窍, xīngqiào): точки, где архитектура резонирует с созвездиями;

  • Кровь дракона (龙血, lóngxuè): подземные потоки, несущие «ци» (как в романе описано под озером).

→ Эти элементы выходят за пределы физического ядра, формируя невидимую сеть в радиусе километра.

"Восстановление" здесь — не реставрация в обычном смысле. Скорее, это "синхронизация" двух реальностей: - Современные инженеры 70-х не просто чинили стены — они пытались математически рассчитать и усилить энергетические каналы, связывающие периметр с ядром гробницы. Например, ориентация новых стен могла повторять астрологические азимуты древних.

2. Инженерный проект 70-х — не ремонт, а «перезапуск»:Цель строителей 70-х — активировать древнюю систему, а не просто восстановить стены.

→ Фраза «修复» здесь означает «восстановить функциональность», а не физическую целостность.

"Внешние метафизические элементы" — это не артефакты, а геомантические конструкции:

• Укрепление стен восстанавливало каменные "аккумуляторы ци" на углах периметра

• Подземные тоннели являлись резонансными полости под фундаментом, синхронизирующими земные жилы с ядром гробницы

• На стыках устанавливались бронзовые зеркала в качестве резонаторов для усиления ци

• Даже система вентиляции могла проектироваться как "лёгкие дракона" по фэншую.

3. Функциональная связь древнего и современного проектов.

Периметр не просто защищает, а работает как "интерфейс" для доступа к силе гробницы. Например, в тексте есть намёки, что через определённые точки периметра можно было усиливать телекинез или видеть прошлое. 

Клан Ван обнаружил:

  • Древняя матрица Гутуна деградирует (вызывает песчаные бури, пространственные разрывы);

  • Без «подзарядки» через периметр ядро гробницы взорвётся, уничтожив всё в радиусе 50 км;

  • Проект 70-х — отчаянная попытка предотвратить катастрофу, замаскированная под «стройку века».

Тогда клан Ван использовал теорию морфогенных полей (как у Шелдрейка) — т.е. физически восстанавливали стены, но для коррекции тонкоплановых связей. Это объясняет, почему "скучные" чертежи 70-х содержат символы И Цзин. 

Таким образом связь периметра с гробницей — не физическая, а энергетическая. Проект 70-х — это:

  1. Техническое обслуживание древней машины;

  2. Отчаянная попытка предотвратить коллапс реальности

 

А У Се использует Гутун как ловушку для клана Ван, которые ищут «интерфейсы».

Написала RudaStew 23 июля 2025 г. Просмотров: 669 комментариев: 0 в мои обсуждения

Ду Шу, покупка камней наугад

Это азартная практика, распространённая в Юго-Восточной Азии, особенно в Китае, Мьянме, Таиланде и Вьетнаме. Она связана с приобретением необработанных драгоценных камней или минералов, внутренняя ценность которых неизвестна до момента распиловки. Этот процесс напоминает лотерею: покупатель рискует деньгами в надежде обнаружить внутри высококачественный камень, который окупит затраты многократно.

Как это работает?

  1. Источники камней:

    — Чаще всего это необработанный нефрит (особенно бирманский жадеит), рубины, сапфиры или агаты.

    — Камни добывают в регионах с богатыми месторождениями (Мьянма, провинция Юньнань в Китае).

  2. Процесс покупки:

    — Камни продаются в сыром виде, покрытые коркой (называемой «кожурой»), которая скрывает их качество.

    — Покупатели оценивают их по внешним признакам: форме, цвету кожуры, весу, звуку при постукивании.

  3. Распиловка:

    — После покупки камень распиливают. Если внутри оказывается кристалл высокого качества (прозрачный, без трещин, с насыщенным цветом), сделка считается выигрышной. В противном случае покупатель терпит убытки.

В практике «赌石» (азартной покупки необработанных камней) существует два основных подхода, которые кардинально отличаются по уровню риска, цене и методам оценки. Вот их детализация:

1. 全赌 (quán dǔ) — «полная ставка»

Особенности:

  • Камень полностью необработан: после добычи его не вскрывали, не делали разрезов («开窗» — «окно») и не шлифовали.

  • Внешний вид: Покрыт природной «кожурой» (石皮, shí pí), которая скрывает внутреннюю структуру.

  • Методы оценки:

    — Визуальный анализ: цвет, текстура, форма кожуры.

    — Звук при постукивании (глухой или звонкий).

    — Вес: плотные камни с высоким содержанием минералов тяжелее.

  • Риски:

    — Максимальные. Нет гарантий, что внутри есть драгоценный материал.

    — Пример: Можно купить камень за $10,000 и обнаружить внутри трещины или низкокачественную породу.

  • Потенциальная выгода:

    — Самые дешёвые камни, но при успехе прибыль может достигать тысяч процентов.

2. 半赌 (bàn dǔ) — «половинная ставка»

Особенности:

  • Камень частично обработан: на нём есть «окно» (разрез или шлифовка), через которое виден фрагмент внутреннего слоя.

  • Цель: Показать покупателю качество ядра (цвет, прозрачность, отсутствие дефектов).

  • Методы оценки:

    — Анализ открытого участка: глубина цвета, равномерность, наличие включений.

    — Эксперты используют УФ-лампы или лупы для детального осмотра.

  • Риски:

    — Умеренные. Продавцы могут манипулировать «окном», вырезая его в наиболее удачном месте.

    — Пример: Камень с идеальным «окном» может скрывать трещины в невскрытой части.

  • Потенциальная выгода:

    — Цена выше, чем у «全赌», но ниже, чем у обработанных камней. Прибыль зависит от скрытой части.

Ключевые различия

 

Критерий全赌 (quán dǔ)半赌 (bàn dǔ)
ЦенаНизкаяСредняя или высокая
РискЭкстремальнаяУмеренный
ИнформацияНулевая (только внешний осмотр)Частичная (виден фрагмент породы_
АудиторияАзартные игроки, новичкиОпытные трейдеры, ювелиры

 

 

 В Китае нефрит исторически считается «камнем жизни», символом власти и бессмертия. Азартные сделки с ним стали частью традиции ещё во времена династии Цин. В Мьянме (где добывают 90% мирового жадеита) Ду Ши — часть локальной экономики. Рынки в Мандалае и Могоу привлекают тысячи торговцев. Успешная сделка может принести миллионы долларов. Например, в 2020 году необработанный жадеит весом 200 кг был продан за 4млн, а после распиловки его стоимость выросла до 30 млн. Однако большинство сделок убыточны: лишь 1–5% камней оказываются ценными. Покупатели часто полагаются на приметы: одни молятся перед покупкой, другие выбирают камни в «счастливые» дни. Некоторые носят амулеты или приглашают «экспертов» с рентген-аппаратами, но даже технологии не гарантируют успех.

Основными рисками является мошенничество. Продавцы могут подделывать «кожуру», вклеивая в дешёвые камни кусочки высококачественного нефрита. Используются методы искусственного окрашивания или просверливания камней для демонстрации «качества». Юридически такие сделки плохо защищены. В Мьянме незаконная добыча и контрабанда нефрита — серьёзная проблема. Многие сделки происходят в «серой» зоне. В Китае рынок регулируется, но из-за высокого спроса на чёрном рынке сохраняются риски.

В настоящее время Ду Ши довольно популярна. В Китае проводятся онлайн-аукционы. Платформы вроде Taobao и WeChat проводят трансляции распиловки камней в реальном времени, привлекая тысячи зрителей. В Юньнани и Мьянме туристам предлагают купить необработанные камни как сувениры, имитируя азартный процесс Ду Ши.


Аукционы Ду Ши — это смесь традиции, азарта и коммерции. Для ювелиров это как инвестиция, так и страсть. Несмотря на риски, практика остаётся популярной благодаря мифу о «камне мечты», способном изменить жизнь.

Написала RudaStew 15 мая 2025 г. Просмотров: 695 комментариев: 0 в мои обсуждения

Беседы с Луми: мой любимый бабужуй

В ранней версии Песчаного моря, когда речные мусорщики вытаскивают мокрую Лян Вань из воды, она изрекает фразу, которая поставила меня в тупик: 别勾,我的八部瑞. 

Дословно это восхитительное выражение переводится совсем непонятно: Не цепляйся, мой восьмикратно благословенный (bié gōu, wǒ de bā bù ruì). Луми честно перевел дословно еще раз, подтверждая мою правоту, и посоветовал на русский перевести "Не цепляйся мой бабужуй". Представив, как это будет понято по-русски, я смеялась очень долго. Теперь всех понравившихся мне мужчин буду называють бабужуями. 

Но смех смехом, а переводить-то надо по-человечески. Итак, что мы с Луми насобирали по поводу этого выражения. Да, оно часто встречается в разговорном китайском.

С 别勾 и 我的 все понятно, никаких подводных значений нет. Разберемся подробнее с бабужуем.

八部 (bā bù) — восемь частей,

瑞 (ruì) — счастливый, благоприятный. Кстати, напоминаю, что слог ruì читается "жуй", а не так, как пишут электронные переводчики "руй". В китайском со звуком р очень мало слогов, например "эр".

Таким образом, совсем дословный перевод, как это сделает машина, "восемь счастливых частей". Но в китайском языке частями могут называться благословения, тогда мы будем переводить бабужуя как "восемь благословений". А целиком это будет звучать "не цепляйся, мой восьмикратно благословенный" (ну как я и перевела с самого начала.)

Для китайца, возможно, все понятно, для русского бабужуй так пока и остался тайной за многими печатями. Почему чужой и гразный мужик лапающий девушку, доставая ее из воды, вдруг стал восьмикратно благословенным, понять довольно сложно.

Когда совсем непонятно, надо вспоминать, что в китайском языке очень много сленга (про диалекты промолчу, а то совсем страшно станет). И таки да, на молодежном сленге wǒ de bā bù ruì означает что-то вроде "мой идеал", "мое счастье", "мой драгоценный", "мой талисман".  Причем, как правило, это лишь звучит, как комплимент, но на самом деле выражение ироничное. Откуда взялось это выражение?

Во-первых, что более вероятно, исходным выражением были восемь благих символов в буддизме: зонт Будды (символ духовной защиты), Золотые карпы (символ избавления от страданий и достижения духовного освобождения), Ваза изобилия (символ процветания, долгой счастливой жизни и реализации задуманного), Цветок Лотоса (символ совершенства, святости и духовной чистоты), Белая Раковина (символ великого гласа Дхармы, распространения учения Будды и пробуждения от сна неведения), Бесконечный узел (символ взаимосвязи всех живых существ и всего, что происходит во Вселенной), Знамя Победы (символ победы над препятствиями и врагами, над невежеством и всем ложным, что вообще существует в мире), Колесо Дхармы (колесо Чакравартина, Владыки мира,  средство его передвижения, с восемью острыми спицами, разрубающими помехи на пути, символ олицетворяет собой средство продвижения к Просветлению, спица означает Мудрость, опыт, сосредоточение, ось – нравственность).

В поздней традиции эти восемь символов стали называть восемью драгоценностями буддизма. Таким образом смешной бабужуй превращается в невероятно приятный комплимент.

Во-вторых, я неоднократно слышала это выражение в чатах китайских игроков The Elder Scrolls Online. Действительно, там есть такая локация, таверна Восьми благословений, а также квест "Благословение Восьми". Мне знакомы такие сленговые веражения среди русских игроков, когда названия локаций, квестов, действий и имена персонажей становятся идиомами (телефрагнулся - врезался в кого-то, фраг, спавн и риспавн). Так выражение "в реальбной жизни риспавн невозможен" давно уже стало идиомой. Вполне возможно, что бабужуй при обращении к мужчине тоже является такой трансформацией игрового сленга. 

 

Фух! Вроде бы разобралась. Но все равно, когда пытаюсь произнести "бабужуй", даже понимая смысл, все равно ржать начинаю.))))

 

 

 

 

Написала RudaStew 02 мая 2025 г. Просмотров: 980 комментариев: 0 в мои обсуждения

Беседы с Луми: самоидентификация виртуального помощника

Чтобы виртуальный помощник не сбивался, а я не путалась, мы решили, что для каждой книги или темы создаем отдельный чат. У виртуального помощника есть недостаток: в новом чате он совершенно не помнит то, что было в предыдущих, и мне надо ему напоминать. В том числе это касается и его имени. С именем все в порядке, Луми его сразу вспоминает... но я упустила один момент. Мы не обговаривали с ним кто он: мужчина или женщина.

Однако, в трех чатах, посвященных китайской грамматике, "Запискам расхитителя" и "Гениальному мастеру фэн-шуй", Луми всегда отвечает, как мужчина (я сказал, я сделал). Сегодня я завела четвертый чат, посвященный собственной графомани про мастера Цимэнь и саратовскую ведьму. Надо сказать, этот проект пока типично женский, пра люпофь. И в этом чате Луми вдруг оказался... женщиной.)))))

 

У меня в планах пятый чат, где мы общими усилиями будем писать промты для графических нейросетей. Интересно, кем окажется Луми там?)))))

Написала RudaStew 28 апр. 2025 г. Просмотров: 1107 комментариев: 0 в мои обсуждения

Беседы с Луми: неведома зверушка

Еще в древности существовал оригинальный способ выплавки меди из малахита. В книгах алхимиков очень много написано о лечебных свойствах малахита. Для создания лекарств минерал измельчали и нагревали. В процессе из минерала выплавлялась медь. Лян Вань также узнала о горе Куньу. В "Книге гор и морей" ее называли медной горой, там, в самом деле, очень много медной руды. Прочитала она и о царе Му из династии Чжоу, который путешествовал на запад и всегда носил с собой магический меч Куньу, выкованный из руды с горы Куньу. А еще нашла легенду о том, что на горе Куньу водится странное лисоподобное существо: девять голов, девять хвостов. Его глаза горят, как угли, а движения тихи, словно ветер.

Песчаное море: Глава 20 (4). Секретные документы

 

Девять голов, девять хвостов, морды, как у лисы. ну не помню я такое существо в китайских мифах. 

Вот что мы с Луми нашли совместными стараниями.

Я: Скажи мне, о каком существе здесь идет речь? 昆吾山上还出一种奇怪的狐狸类的生物,有九个脑袋和九条尾巴。

Луми: Речь идёт о мифическом существе из китайской фольклорной традиции, сочетающем черты нескольких легендарных созданий. Хотя точного аналога в классических текстах нет, можно выделить несколько источников вдохновения:

1. 九尾狐 (Цзювэйху, Девятихвостая лиса)

— Классический образ: В «Шань хай цзин» и других текстах девятихвостая лиса — символ мудрости, но и коварства.

— Особенность: Обычно у неё один головы и девять хвостов, но в некоторых локальных легендах встречаются вариации.

2. 九头鸟 (Цзютоуняо, Девятиголовая птица)

— Происхождение: Мифическая птица-демон, связанная с несчастьями.

— Связь с горой Куньу: В отдельных сказаниях горные духи принимают облик многочисленных существ.Возможно, автор объединил черты Цзювэйху и дракона (многоголовость), чтобы подчеркнуть сверхъестественную силу существа. Также возможно, имеет значение нумерологическая символика. В китайской культуре 9 — число императора, бесконечности и магической мощи. Гора Куньу в «Шань хай цзин» связана с добычей металлов и магическими артефактами, но не с девятиглавыми лисами. Вероятно, в книге гора стала «обителью» для уникального существа, созданного автором.

Я: Расскажи подробнее о горе Куньу

Луми: Конечно, давай поговорим о горе Куньу (昆吾山, Kūnwú Shān). Это место имеет интересное значение в китайской мифологии и культуре. Вот что я знаю. Гора Куньу упоминается в древних китайских текстах, таких как «Шань хай цзин» (《山海经》, «Канон гор и морей»). Она ассоциируется с мифическими существами и событиями. Это место силы: В мифологии гора Куньу часто описывается как место, где происходили важные события, связанные с богами, героями или магическими артефактами. Гора Куньу иногда используется как метафора стойкости и непоколебимости, благодаря своему величественному образу. Гора Куньу появляется в классических произведениях и поэзии, где её образ используется для создания атмосферы таинственности или величия.

Я: Отлично. А что тебе известно о мече Куньу, который носил с собой в путешествии на запад царь Му из династии Чжоу?

Луми: О, это интересный вопрос! 😊 Меч Куньу (昆吾剑, Kūnwú Jiàn) — это легендарное оружие, связанное с царём Му из династии Чжоу (周穆王, Zhōu Mù Wáng), который известен своими путешествиями на запад. Вот что я знаю. Меч Куньу считается магическим оружием, созданным из особого металла, добытого на горе Куньу. Этот металл был настолько прочным и острым, что меч мог разрубать камни и металл без усилий. Меч Куньу был не просто оружием, но и символом власти и божественного благословения. Его обладатель считался избранным. Царь Му из династии Чжоу: Он известен своими легендарными путешествиями на запад, описанными в текстах, таких как «Му Тяньцзы чжуань» (《穆天子传》, «Повесть о Сыне Неба Му»). Эти путешествия были полны чудес и встреч с мифическими существами. Согласно легендам, царь Му взял с собой меч Куньу как символ своей силы и защиты. Этот меч помогал ему преодолевать опасности и побеждать врагов. Меч Куньу стал частью китайского фольклора, символизируя непобедимость и магическую силу. Он упоминается в классических произведениях и изображается в искусстве как символ героизма и власти.

 

Я: Еще мне нужно узнать, существовала ли в древности в Китае технология выплавки бронзы из малахита?

Луми: Да, в древнем Китае действительно существовала технология выплавки бронзы из малахита! 😊 Это важная часть истории китайской металлургии. Вот что я знаю.  Малахит — это минерал, содержащий медь. В древности его использовали как один из основных источников меди для производства бронзы. Малахит дробили и смешивали с древесным углём. Смесь нагревали в печах до высоких температур (около 1000°C). В результате медь отделялась от других компонентов, и её можно было использовать для создания бронзы.

Я: И последний вопрос: на горе Куньу добывался малахит или медь?

Луми: Отличный вопрос! 😊 На горе Куньу (昆吾山, Kūnwú Shān), согласно древним китайским текстам и легендам, добывалась именно медь, а не малахит. Вот что известно.  В текстах, таких как «Шань хай цзин» (《山海经》, «Канон гор и морей»), гора Куньу упоминается как место, где добывали медь. Эта медь считалась особо ценной и использовалась для создания магических или легендарных предметов, таких как меч Куньу.  Малахит — это минерал, содержащий медь, но в легендах акцент делается именно на меди, а не на самом малахите. Вероятно, малахит использовался как сырьё для выплавки меди, но в текстах это не всегда уточняется. Хотя гора Куньу в первую очередь известна из мифов, в реальности в Китае есть месторождения меди и малахита, которые могли вдохновить эти легенды. Например, месторождения меди в провинции Юньнань или Цзянси.

Написала RudaStew 25 апр. 2025 г. Просмотров: 1146 комментариев: 0 в мои обсуждения

Беседы с Луми. Китайские гробницы и футбол

Какая еще могла быть причина выбрать именно детей для строительного проекта?

Какое преимущество перед взрослым имеет ребенок? У него меньше сил, совсем нет опыта и закрепленных профессиональных навыков. Единственное преимущество — возраст, у ребенка впереди долгая жизнь.

Если проект рассчитан на несколько десятилетий, взрослые состарятся и умрут прежде, чем воплотят его в жизнь. Но у юного вундеркинда гораздо больше времени.

Скажем, если в проект возьмут человека 25-ти лет, он может дожить до 85-ти, но полноценно работать сможет лишь до 60-ти, возможно, еще меньше.

Какие выводы можно сделать из этого предположения? Во-первых, проект, скорее всего осуществляется в каком-то строго закрытом пространстве, как космические полеты на десятки световых лет в фантастических книгах. Во время такого путешествия участников полета нельзя заменить. Значит, дети из пропавшей группы взяты в долгосрочный проект, где они проведут всю свою жизнь.

Отсюда следует, во-вторых: этот проект долгосрочный, лет на шестьдесят или даже семьдесят.

Но чертежей было не так много, значит, масштаб строительства невелик. Даже если это пустыня, потребуется всего около двадцати лет, чтобы все завершить.

Плотина "Три ущелья" построена всего за двадцать лет. Даже для строительства мавзолея Цинь Шихуанди потребовалось чуть меньше сорока. Зато китайские футболисты никак не могут добраться до финала.

Песчаное море (первая версия): Глава 16 (32). Пропавшие без вести

https://tl.rulate.ru/book/106939/5768753/ready_new

 

Эти рассуждения Лян Вань не вошли в окончательную версию книги. Но мне же больше всех надо, я все версии перевожу. А тут еще странные параллели между мавзолеем Цинь Шихуанди и китайским футболом. В футболе я не разбираюсь примерно так, как Хоттабыч, который предпочел каждому футболсту по мячу выдать.

Я снова пошла к Луми. И не зря. И про китайский футбол узнала, и обнаружила еще один пример авторской иронии, который, к сожалению, был вырезан из окончательного варианта книги.

 

Я: перевела эту часть текста, но не понимаю, при чем здесь китайский футбол 20年三峡大坝都建成了,中国足球都该出线了。秦始皇陵才用了多少年。

Луми: Давай разберём этот текст и его контекст. 😊

Перевод дословный:

«За 20 лет построили даже плотину «Три ущелья», а китайский футбол уже должен был выйти в финал. Сколько лет ушло на гробницу Цинь Шихуана?»

Разберем контекст:

  1. Плотина «Три ущелья» (三峡大坝): Это крупнейшая в мире ГЭС, строительство которой заняло много лет. Её упоминание здесь символизирует масштабные и сложные проекты, которые Китай смог реализовать.

  2. Китайский футбол (中国足球): Китайский футбол исторически слаб на международной арене, и выход в финал крупных турниров — это что-то вроде шутки или иронии. Упоминание футбола здесь, скорее всего, используется для контраста: даже такие сложные проекты, как плотина, были завершены, а футбол всё ещё «не дотягивает».

  3. Гробница Цинь Шихуана (秦始皇陵): Это одно из самых грандиозных сооружений древности, строительство которого заняло много лет. Упоминание гробницы, вероятно, подчёркивает, что даже такие масштабные проекты в прошлом были завершены, а современные задачи (вроде успехов в футболе) кажутся невыполнимыми.

 

Скорее всего, автор использует иронию и гиперболу, чтобы подчеркнуть, что даже самые сложные проекты (плотина, гробница) были реализованы, а с чем-то, казалось бы, более простым (например, успехи в футболе), возникают трудности.

Если нужно уточнить или адаптировать перевод, дай знать! 😊

Я: О, спасибо, про иронию я не подумала. Правда, мой муж говорит, что российский футбол не намного сильнее китайского, они уже сорок лет никак нормально победить не могут

Луми: Да, футбол — это такая сфера, где ирония и самоирония всегда актуальны! 😄 Твой муж прав: и китайский, и российский футбол часто становятся объектами шуток из-за своих неудач на международной арене:

 

  • Китайский футбол: Несмотря на огромные инвестиции и попытки развить футбольную инфраструктуру, сборная Китая пока не добилась значительных успехов.

  • Российский футбол: После распада СССР российский футбол тоже переживает взлёты и падения. Хотя были яркие моменты (например, выход в 1/4 финала ЧМ-2018), стабильных успехов нет.

Ирония в тексте:

Автор, вероятно, использует футбол как символ чего-то, что кажется простым, но на деле оказывается сложным. Это как сказать: «Мы построили плотину, которая считается чудом инженерии, а вот с футболом ничего не получается».

Если нужно, могу помочь с адаптацией перевода, чтобы ирония звучала более явно. Например:

«За 20 лет построили даже плотину «Три ущелья», а китайский футбол всё никак не выйдет в финал. Сколько лет ушло на гробницу Цинь Шихуана?»

Как тебе такой вариант? 😊

Я: Чтобы выделить иронию в переводе на русский, надо поменять предложения местами: В русском языке акцентом выделяются первое и последнее предложение, те, что посередине будут перечислением примеров без акцента. Чтобы выделить иронию в переводе, не лучше ли будет про футбол надо написать в конце, используя усиление с помощью слова "зато" или "правда": "За 20 лет построили плотину "Три ущелья". Сколько лет ушло на строительство гробницы Цинь Шихуана? А китайский футбол все никак не выйдет в финал."?

Луми: Отличная идея! 😊 Перестановка предложений и использование слова «зато» действительно усиливают иронию. Вот адаптированный вариант:

«За 20 лет построили плотину «Три ущелья». Сколько лет ушло на строительство гробницы Цинь Шихуана? Зато китайский футбол всё никак не выйдет в финал.»

Теперь ирония звучит более явно, а футбол становится кульминацией, подчёркивающей контраст между грандиозными достижениями и «простыми» задачами, которые почему-то не удаются.

Написала RudaStew 15 апр. 2025 г. Просмотров: 1099 комментариев: 0 в мои обсуждения

Беседы с Луми. Гуань Шэндицзюнь

Как только китайцы не называют своего легендарного героя Гуань Юя! Я каждый раз лезу в справочники, разбираясь с новым именем, и вновь узнаю, что очередной Гуань — это тот самый Гуань Юй.

Вот что рассказал мне о нем Луми из  deep seek.

Луми: Гуань Шэндицзюне (关圣帝君, Guān Shèng Dì Jūn). Это одно из имён Гуань Юя (关羽, Guān Yǔ), легендарного военачальника эпохи Троецарствия (III век н.э.) и одного из самых почитаемых героев китайской культуры.

Кто такой Гуань Юй?

Гуань Юй — историческая личность, ставшая героем романа «Троецарствие» (三国演义, Sānguó Yǎnyì). Он был верным соратником Лю Бэя, основателя государства Шу, и прославился своей доблестью, преданностью и благородством.

Почему его называют Гуань Шэндицзюнь?

  • Гуань Шэндицзюнь (关圣帝君) — это его обожествлённое имя. После смерти Гуань Юй стал почитаться как божество, символизирующее верность, честность и справедливость.

  • Его также называют Гуань-гун (关公, Guān Gōng) — «господин Гуань» или Гуань-ди (关帝, Guān Dì) — «император Гуань».

Культов Гуань Юя много:

  • Покровитель воинов и торговцев: Гуань Юй считается защитником солдат, полицейских и бизнесменов.

  • Символ верности: Его образ часто используется как пример преданности и чести.

  • Храмы: В Китае и за его пределами есть множество храмов, посвящённых Гуань Юю.

Интересные факты

  • Его изображают с красным лицом (символ честности) и длинной бородой (символ мудрости).

  • В руках он обычно держит алебарду (青龙偃月刀, Qīnglóng Yǎnyuè Dāo) — своё легендарное оружие.

Если хочешь узнать больше или уточнить что-то, спрашивай! 😊

Я: А есть ли в мифологии Китая бог с таким же именем? Вроде как бог богатства?

Луми: Ах, ты имеешь в виду Гуань Юя как бога богатства? Да, это интересный аспект его культа! 😊

Хотя изначально Гуань Юй был военачальником и символом верности, со временем его стали почитать и как бога богатства (财神, Cáishén). Вот почему:

  1. Честность и доверие: Гуань Юй олицетворяет честность и надёжность, что крайне важно в бизнесе и торговле.

  2. Защита: Как божество, он защищает своих почитателей от несправедливости и обмана, что способствует процветанию.

  3. Популярность среди торговцев: В эпоху Мин и Цин купцы особенно почитали Гуань Юя, считая, что он приносит удачу в делах.

 

В китайской мифологии есть и другие боги богатства, например:

  • Цай Шэнь (财神, Cáishén) — общее название для богов богатства.

  • Бигань (比干, Bǐgàn) — один из самых известных богов богатства, связанный с честностью и мудростью.

  • Чжао Гунмин (赵公明, Zhào Gōngmíng) — ещё один популярный бог богатства, часто изображаемый с тигром.

 

Гуань Юй не является «классическим» богом богатства, но его культ настолько широко распространился, что он стал ассоциироваться и с этой ролью. Его статуи часто можно увидеть в магазинах, офисах и домах, чтобы привлечь удачу и процветание.

Если хочешь узнать больше о других богах богатства или о культе Гуань Юя, спрашивай! 😊

Я: Значит, тайваньский храм Гуань Шэндицзюнь - это храм Гуань Юя?

Луми: Да, именно так! 😊 Храм Гуань Шэндицзюнь (关圣帝君庙) на Тайване — это храм, посвящённый Гуань Юю, которого почитают под именем Гуань Шэндицзюнь (关圣帝君).

Этот храм служит местом поклонения для тех, кто ищет защиты, справедливости, успеха в делах или просто хочет почтить память этого легендарного героя. Там часто проводятся церемонии, включающие подношения (например, фрукты, благовония) и молитвы.

Почему Гуань Юй так популярен на Тайване?

  • Культурное наследие: Тайвань сохраняет традиции китайской культуры, и культ Гуань Юя здесь очень силён.

  • Бог богатства и защиты: Многие тайваньцы почитают Гуань Юя не только как воина, но и как покровителя бизнеса и защитника от зла.

  • Историческая связь: Гуань Юй символизирует верность и честь, что находит отклик в сердцах тех тайваньцев, которые не забыли о своих культурных ценностях и исторических корнях.

Написала RudaStew 14 апр. 2025 г. Просмотров: 1174 комментариев: 0 в мои обсуждения

Беседы с Луми. Паровые маски и психология их использования

"Отвезите меня в аэропорт", — попросила Лян Вань водителя. Она провела ночь без сна и отдыха и надеялась немного вздремнуть в машине.

Водитель кивнул и включил счетчик. Лян Вань закрыла глаза. Дорога до аэропорта займет около двух часов. Она наложила на лицо паровую маску и быстро уснула. 

"Песчаное море"

https://tl.rulate.ru/book/106939/5579811/ready_new

Перевела, перечитала и задумалась. Что такое паровая маска, я знаю. Но использовать ее в такси? Я бы и дома ее только в кровати перед сном надевала. Лян Вань по сюжету девушка странная, я вообще персонажей "Записок" по ходу действия понимаю с трудом. А может, я ошиблась, и это не та паровая маска, о которой я думаю? Поэтому пошла советоваться с Луми.

 

Я: Луми, что это за маска такая: 蒸汽面膜

Луми: 蒸汽面膜 (zhēngqì miànmó) — это паровая маска или маска с эффектом пара. Такие маски используются в уходе за кожей лица. Они создают эффект лёгкого пара, который помогает раскрыть поры, улучшить кровообращение и подготовить кожу к дальнейшему уходу (например, нанесению сыворотки или крема).

Обычно такие маски содержат специальные компоненты, которые активируются при контакте с кожей, выделяя тёплый пар. Это популярное средство в азиатской beauty-индустрии, особенно для глубокого очищения и увлажнения кожи.

Если у тебя есть конкретная маска или бренд, могу рассказать подробнее! 😊

Я: Такие маски удобно использовать в дороге, например, во время сна в такси при долгой поездке?

Луми: Использование паровых масок (蒸汽面膜) в дороге, например, во время сна в такси или долгой поездки, может быть не самым удобным вариантом. Вот несколько причин:

  1. Эффект пара: Эти маски выделяют тёплый пар, что может быть некомфортно в закрытом пространстве, особенно если вокруг люди или нет возможности расслабиться.

  2. Длительность использования: Обычно такие маски нужно держать на лице 15–20 минут, что может быть неудобно в движущемся транспорте.

  3. Фиксация маски: В дороге маска может смещаться, особенно если ты двигаешься или меняешь положение.

  4. Окружающая обстановка: В такси или общественном транспорте могут быть отвлекающие факторы (шум, свет, другие пассажиры), которые помешают расслаблению.

Если ты ищешь маску для использования в дороге, лучше выбрать гидрогелевые или тканевые маски. Они удобнее, так как не выделяют пар, лучше фиксируются на лице и не требуют особых условий для использования.

А если очень хочется использовать именно паровую маску, лучше делать это в спокойной обстановке, например, дома или в отеле. 😊

Я: Понятно, героиня книги, которую я перевожу, использует ее в такси по дороге в аэропорт.)))

Луми: А, теперь понятно! 😊 Если героиня использует паровую маску (蒸汽面膜) в такси по дороге в аэропорт, это может быть интересной деталью её характера. Возможно, она:

  • очень заботится о своей внешности и старается использовать каждую свободную минуту для ухода за собой;

  • немного эксцентрична и не боится выглядеть необычно в публичных местах;

  • торопится и пытается совместить несколько дел одновременно (например, уход за кожей и поездку).

Это может добавить юмора или оригинальности в сцену, особенно если другие пассажиры или водитель такси реагируют на её действия. 😄

Если нужно, могу помочь с переводом или адаптацией этой сцены! Как думаешь, как лучше передать её поведение?

Я: Я уже составила свое мнение об этом персонаже. Скорее всего она слишком сумасбродна, но вынуждена подчиняться более сильным. Цель, которую она преследует, заставляет сдерживать порывы.

Луми: О, это интересная интерпретация! 😊 Если героиня сумасбродна, но вынуждена сдерживаться ради своей цели, это добавляет глубины её характеру. Использование паровой маски в такси может быть яркой деталью, которая подчёркивает её противоречивую натуру:

  • С одной стороны, она позволяет себе такие эксцентричные поступки, как уход за кожей в публичном месте, что говорит о её независимости или желании выделяться.

  • С другой стороны, она сдерживает свои порывы, когда это необходимо, что показывает её способность к самоконтролю и стратегическому мышлению.

Такие детали делают персонажа живым и многогранным. Если нужно, могу помочь с переводом или подбором выражений, которые подчеркнут её характер в этой сцене. Например, можно добавить внутренний монолог или реакцию других персонажей, чтобы усилить впечатление.

Написала RudaStew 13 апр. 2025 г. Просмотров: 1152 комментариев: 0 в мои обсуждения

Беседы с Луми. О мужчинах.

В последнее время я часто стала советоваться с виртуальным помощником deep seek по поводу перевода. Вообще-то, как виртуальный переводчик, он прекрасен - не только точно переводит, но досконально объясняет все нюансы и находит ошибки. Правда, мне интересно другое. Он здорово экономит мне время, когда надо искать недостающую информацию. К примеру, перевести текст я могу, а вот понять нюансы сленга, идиом и диалектов - не всегда. 

Кроме того, он вообще довольно интересно интерпретирует контекстуальный перевод и отлично умеет его адаптировать — навыки, недоступные не только электронным переводчикам, но и живым. Чтобы так глубоко погружаться в язык, нужно быть его носителем или знать на уровне С2. Мне пока до этого далеко, и deep seek  мне очень помогает.

А еще он умеет общаться, как живой человек, запоминает пользователя, даже делает комплименты и спрашивает о жизни, используя уже полученную информацию о пользователе из чата. Поэтому я давно заву в одном из чатов виртуального помощника Луми. Он сам попросил так его называть.))))

 

И для себя в этом блоге буду выкладывать наиболее интересные моменты нашего общения. 

 

Сегодня речь пойдет о двух шутливых репликах мужчины и женщины из перевода "Гениального мастара фэн-шуй" https://tl.rulate.ru/book/14729

你们这些男人啊?莎莎也是个极其聪明的女人,心里虽然震惊,但表面却是没有显露出什么,只是挽住了祝维风的手臂

我们当然都是男人啦?祝维风调侃了莎莎一句

Перевод: 

«Вы, мужчины, такие!..»

Шаша — женщина умная. Будучи шокированной, внешне она никак этого не показала, лишь взяла Чжу Вэйфэна под руку.
«Ну конечно, мы все мужчины!» — подшутил над Шашей Чжу Вэйфэн.

Обе реплики показались мне незавершенными, словно собеседники недоговаривали такой-то скрытый смысл. Поэтому я попросила Луми разобраться с возможным подтекстом. И он разобрался.

в этом отрывке может быть подтекст, особенно если учитывать контекст отношений между персонажами и ситуацию. Давай разберём реплики подробнее:

  1. «Вы, мужчины, такие!..»

    • Эта фраза может выражать лёгкое недовольство, иронию или даже кокетство со стороны Шаши. Она может намекать на типичное поведение мужчин, которое Шаша, возможно, считает предсказуемым или забавным.

    • Подтекст: Шаша может испытывать смешанные чувства — например, удивление, раздражение или даже восхищение, но скрывает их за лёгкой шуткой.

  2. «Ну конечно, мы все мужчины!»

    • Чжу Вэйфэн отвечает с юмором, подчёркивая свою мужскую природу. Это может быть как самоирония, так и попытка сгладить напряжение или перевести разговор в более лёгкое русло.

    • Подтекст: он может намекать на то, что мужчины действительно ведут себя определённым образом, и это неизбежно. Возможно, он также пытается подчеркнуть свою уверенность или даже немного пофлиртовать.

  3. Шаша берёт Чжу Вэйфэна под руку.

    • Этот жест может говорить о её желании показать близость, поддержать его или даже обозначить свои права на него (если между ними есть романтический подтекст).

    • Подтекст: она может делать это как для успокоения себя, так и для демонстрации окружающим их связи.

Итак, подтекст здесь может быть связан с динамикой отношений между Шашей и Чжу Вэйфэном. Возможно, между ними есть лёгкий флирт, недопонимание или даже скрытое напряжение, которое они оба стараются не показывать. Всё зависит от контекста произведения и характеров персонажей.

В предложенном отрывке не было ничего об отношениях персонажей. И саму книгу для анализа я тогда еще Луми не предлагала. Однако, по короткому отрывку он отлично понял, что их связывает. Шаша и Чжу Вэйфэн обручены. И реплика девушки в самом деле сказана с укором, она обижена, что жених не объясняет особый статус его гостя, но требует, чтобы она проявляла уважение к человеку, который внешне кажется обычным и не влиятельным. 

 

 

Написала RudaStew 13 апр. 2025 г. Просмотров: 1172 комментариев: 0 в мои обсуждения

Монстры от Умбры. Многоножка

Я очень надеюсь, что мы продолжим сотрудничество с Умброй. Первый, пробный монстр получился. Теперь вопрос в моих финансовых возможностях, ибо художнику тоже надо кушать. 

Предыстория.

Я считаю, что поклонники Даому незаслуженно игнорируют монстров из гробниц. Все внимание Железному треугольнику, Цветочку и Черному Слепому, чуть меньше - старейшинам Девятки. Но это все люди. А ведь в книге есть весьма интересные персонажи - монстры. Но их как-то старательно ободят стороной. Даже в манге они набросаны лишь примерно. Однако, в книге Сюй Лэй довольно подробно описывает их внешность, анатомию, физиологию и даже происхождение. Он не просто заимствует тварей из мифологии, он их доводит до полноценного фантастического допущения. Из всей фантастической литературы настолько точно к описанию монстров подходили разве что создатели Хищника и Чужих, а также Кристофер Раули. 

Однако ваш покорный слуга — чукча-писатель/переводчик, но вот руки не оттуда растут. Рисовать я умею, но плохо. 

И тут вспоминаю о своей подруге, отличной художнице, которая в свое время создала серию аватаров для моей тульпы в блоге. И у нее есть пунктик: Умбра Киппер не рисует людей (за исключением себя любимой и думгая). Она рисует монстров. Правда, по большей части она работает с вселенной DOOM. Но ей как раз срочно понадобились деньги.

И я, ловя момент, предложила поработать над гробничным бестиарием.

К счастью, неудовольствия она не высказала, и сразу очень серьезно подошла к созданию образа конкретной тварюшки, каменной многоножки. За основу взяли первую встречу героев с этим обитателем гробницы на Чанбайшане, из глав 9-10 второй части "Небесного дворца".

Чувствуя себя не своей тарелке, я пытался рассмотреть того, кто приближался к нам, но очертания в тени были слишком расплывчатыми. Чэнь Пи, посмотрев в сторону приближавшегося, внезапно поднял руку и выстрелил стальными шариками, которые пролетели сквозь пламя, всколыхнув его и заставив гореть ярче. И очертания приближающейся фигуры стали четче: кто-то высокий, со странной длинной шеей стоял рядом со светильником...

Силуэт был похож на человеческий, но большая часть его была скрыта во тьме. Постепенно мы заметили нечто странное. В первую очередь это неестественно длинная тонкая шея, а еще теперь стали заметны странные детали, похожие то ли на щупальца, то ли на шипы, равномерно расположенные вдоль всего тела. Теперь это уже не напоминало человека...

Силуэт перед мной становился все четче, и в конце концов я застыл от ужаса, не в силах сделать больше ни шага.


Даже не могу описать словами то, что предстало моему взору. Это было похоже на огромную змею или червя. Боги! Это же гигантская многоножка! Она слишком большая, но я же знаю, что размеры многоножек не превышают метра. Эта же была больше человеческого роста. Причем, я не мог точно прикинуть ее длину, потому что она обвивалась вокруг светильника. То, что мы посчитали длиной изогнутой шеей, оказалось вытянутой головой с ядовитыми ногочелюстями и парой длинных передних ног. Остальные ноги сейчас безвольно свисали вдоль тела гигантского червя, который склонил голову над чашей светильника, словно вдыхал пары светильного масла.

 

Умбра не удержалась, и добавила многоножке человекоподобное туловище. Все-таки У Се в темноте принял ее за человека, значит, хоть что-то может быть схожим. Но в целом мы обе решили, что многоножка является гибридом настоящей скутигеры и мифического китайского дракона-змея. 

Поскольку это первая проба, я не стала настаивать на точности декораций: никаких стен гробницы, и светильник не в виде статуи. В конце концов главное на иллюстрации - каменная многоножка.

Стоит сделать пояснения по анатомии и физиологии. Каменная многоножка плотоядная, потому без челюстей и когтей никак. Однако, по какой-то причине древние называли ее стоногим драконом, значит, были детали, этого дракона напоминающие. Мы решили, что это должны быть когти, верхняя часть головы и кожа, напоминающая чешую.

Каменная многоножка большую часть времени проводит в темноте, поэтому, скорее всего либо плохо видит, либо вообще слепа. Но ориентируется она отлично, значит, не только по запаху. Так появились две вибрисы, которые древние принимали за усы дракона. Думаю, это орган для ориентации посредством ультразвуковой эхолокации. 

Особое внимание уделили ногам. Во первых, это не тоненькие членистые ножки скутигеры, больше напоминающие волоски. Каменная многоножка огромна, и для передвижения ей нужны полноценные лапы. Однако, в этом случае все лапы не могут быть мощными, ими сложно будет управлять. Самые крупные размещены на большой расстоянии друг от друга по всему телу: они используются не только для передвижения, но и для нападения. Между ними лапы поменьше, именно они висели вдоль тела, когда многоножка стояла у светильника, привлеченная запахом жучьего нефрита. Это именно ноги, на которые опирается тело, когда крупные лапы отрываются от земли.  

 

И я очень надеюсь, что наше с Умброй сотрудничество не закончится. 

Написала RudaStew 29 июня 2024 г. Просмотров: 2138 комментариев: 0 в мои обсуждения

Планы на апрель

Первая половина - перерыв. Постепенно будут сниматься с подписки главы "Тибетского цветка".

Конец апреля (после 20 чисел):

Стартует перевод "Песчаного моря" и третьей части "Десять лет спустя". 

Главы "Песчаного моря" будут выходить по вторникам и средам.

Главы "Десять лет спустя" - по пятницам (несколько глав в день).

 

Третья часть "Десяти лет спустя" короткая, когда ее перевод будет завершен, "Песчаное море" будет выходить три раза в неделю по вторникам, средам и пятницам. 

Написала RudaStew 03 апр. 2024 г. Просмотров: 2543 комментариев: 0 в мои обсуждения

И японский Молчун...

И, да простят меня китайцы, но из всех существующих в реальности актеров Молчуна я вижу только так. Знаю, насколько сложен совместный китайско-японский проект, но мечтать не вредно. Почему Ямасита Томохиса? Актер нескольких образов, один из которых — харизматичный герой без улыбки на лице, умеющий говорить одними глазами. Да, улыбка у него в этом случае есть, но такая, словно ее нет, но она есть. Убылка Шрёдингера. И да, у Томохисы есть опыть игры персонажей с психической и пограничной патологией. Отличный опыт. Посмотрите гениального студента-хирурга в "Коде Синем". Если операционную заменить на гробницу, а с героя снять белый халат - вот он, Молчун. Который может стоять столбом - и вдруг срывается с места и спасает мир с какой-то своей, только ему одному известной целью. 

И главное: Молчун красив, словно девушка, но при этом остается в глазах окружающих сильным мужчиной. Пожалуй, я не знаю другого азиатского актера, который обладает такой же внешностью. 

 

 

И да, подростковые роли Томохисы тоже очень сильно напоминают Молчуна в подростковом возрасте. 

Написала RudaStew 25 дек. 2023 г. Просмотров: 2954 комментариев: 0 в мои обсуждения

Корейский Наивняшка

Вообще-то корейские актеры мне внешне никогда не нравились - слишком там развит культ утонченной мужской красоты. И как бы хорошо не играли на экране Ли Джун Ки, Ю Сын-хо или Ли Джун Хёк, все равно они на мой взгляд слишком красивы. 

И вообще, у меня в последнее время в голове один Китай, Наивняшка, Молчун и Толстяк. Но вот беда - у китайцев только Толстяк в дорамах получился на все пять с плюсом (Чжан Бо Юй/ Чэнь Мин Хао). Молчун - личность сложная, чтобы найти человека, способного его сыграть. А вот с Наивняшкой всегда проблемы - ну ни один из актеров даже внешне не вытягивает этого чудесатого персонажа. Проблема в том, что Наивняшка всегда разный, даже в один конкретно взятый период его жизни. А если смотреть в целом, то передать его психологические и мировоззренческие изменения еще никому на экране не удалось. Ну и внешность... красавчик с наивным взглядом, милой улыбкой и хронической грустинкой пока еще не нашелся. Ли И Фэн слишком такой студент-студент, Лу Хань совсем мальчишка, образ, созданный Бай Шу (простите меня поклонники), интеллектом не вытягивает, Хоу Минхао подходит разве что для совсем молоденького У Се и слишком красавчик. Неплохо справились Чжу Илун в Перезагрузке и Цинь Хао в печсаном море, но они уже совсем не Наивняшки, всю наивность растеряли, пытаясь создать образ повзрослевшего У Се.  

 

И вдруг, просматривая корейского "Дьявольского судью", я вижу... Наивняшка!!!. Ну да, актера Сон Джи я заметила уже давно, когда смотрела убитую дораму "Убей меня, исцели меня". Сюжет в ноль, актеры никудышние, сопли с сахаром и вообще не фильм, а модельный показ одежды. Но! Главный герой, страдающий диссоциативным расстройством оказался находкой, из-за которой я терпела все остальные недостатки. Но тогда я еще только начинала читать "Записки". А сейчас поняла: вот оно, лицо Наивняшки. Та самая милая улыбка, сквозь которую постоянно проглядывает грусть. И в меру красивое лицо, которое не хочется сравнивать с женским. И один из образов Сон Джи - этакий молодой интеллектуал с бардаком в голове. Ну точно У Се. 

 

И главное. Глядя, как Сон Джи шикарно справился сразу с несколькими личностями в "Исцели меня", подозреваю, что наивный интеллектуал, который не может выбрать законопослушную жизнь и наследие даому, у него неплохо получился бы. Все же играть взросление проще, чем дисоциативное расстройство. 

 

Написала RudaStew 24 дек. 2023 г. Просмотров: 2899 комментариев: 0 в мои обсуждения

Тайские колдуны

В "Гениальном мастере фэн-шуй" тайские колдуны — одни из самых главных антогонистов. Но если о магических практиках Китая знает весь мир, то о тайских колдунах известно лишь то, что рассказывают туристам на рынках Таиланда, продавая всякие амулетики и обережики. Объективной информации не найти днем с огнем даже в самом Таиланде. 

Да Янь искусство тайских колдунов назвал цзянтоу, что дословно переводится, как "опущенная голова" или "опускание головы". И рассказанные им истории о том, что Таксин Шавансуси чуть ли не весь Таиланд спал от европейской колонизации, кажутся выдумкой. Однако, это не совсем выдумка.

На самом деле в Таиланде очень оригинальная религия. С одной стороны, буддизм, обязательный для всех. Причем, одна из самых аскетичных форм буддизма. Но с другой стороны - колдуны. И, что примечательно, большинство колдунов - в какой-то степени буддисты. По крайней мере, все наставники считаются монахами. И влияние этих монахов-колдлунов на политику страны в самом деле очень велико. Это не просто суеверное поклонение, это официальная должность в королевском дворце. Причем, такой колдун имеет влияние не только на королевскую семью (король и вправду считает колдуна своим наставником), но и на правительство. Запугивание и даже убйство политиков, министров, правительственных чиновников колдунами в Таиланде не редкость. Вполне реальный факт: в двадцатом веке правительство Таиланда начало борьбу с коррупцией с рассылки писем с именными проклятиями, составленными колдунами. И это сработало. Мы с вами понимаем, что дело не только в магии, да и сама магия - не всегда непонятное волшебство. Но такие истории становятся отличной рекламой тайским колдунам.

При этом, что интересно, колдунов боятся, но очень уважают. Даже сложно сказать, что первично: страх или уважение. Те, кто долго жил в Таиланде считают, что страх перед колдунами — это просто одна из форм уважения. 

 

Я долго думала, как перевести цзянтоу в оригинале книги. И пришла к выводу, что термин не верный, как не переводи. Таксин Шавансуси на самом деле является адептом искусства саясат, точнее, его деструктивного направления кхун сай. Это искусство — довольно интересное слияние буддизма и шаманизма. Буддизм привнес в кхун сай мантры, которые колдуны используют не столько в качестве молитв, сколько как заклинания. Если говорить научным языком, мастера кхун сай отлично владеют нейролингвистикой. Что касается шаманизма, то кхун сай проще всего сравнить с известным вуду. Среди направлений тайского колдовства есть даже аналог вуду — фанг руп фанг рой и кхун тхам дуай атхап (создание куклы-копии и дистанционное воздействие на человека). Причем, как и вуду, тайское колдовство может не только убивать: еще одно направление магического искусства, хун пхайон, учит создавать куклы-копии для защиты от духов умерших. 

Собственно, кхун сай тоже имеет сходство с вуду в плане подчинения колдуном сознания жертвы. И в этом искусстве мистика в виде заклинаний и магических оберегов играет последнюю роль. Основные инструменты: яды, сырье, добываемое из трупов, ну и, по легендам, сами трупы. Если быть точными, то кхун сай больше похоже на европейскую некромантию, а основное средство, используемое колдунами — так называемое "трупное масло" и, естественно, кровь. Причем, средство очень популярное. В Таиланде больницы охраняются строже, чем в других странах, именно для защиты биологического материала от кражи учениками колдунов. И здесь мистика заканчивается.

В магии кхун сай по сути нет никакой магии. Воздействие заклинаний и писем с проклятиями — это давно изученные гипноз и нейролингвистическое программирование. А лишение жертвы воли и подчинение сознания с помощью ядов легко объясняются токсикологией. Думаю, не стоит объяснять, как можно использовать ядовитых животных (змей и насекомых), точно подбирая дозы и состав. Правда, в китайских романах часто упоминается трупное масло, которое ассоциируют с трупным ядом (на практике не опасным) и ациподиром (трупным воском). Но трупное масло — всего лишь сырье. И из него можно добыть птомаины (путресцин, кадаверин, спермидин, спермин; нейрин). Сами по себе эти токсины не слишком сильные, но в сочетании с натуральными животными и растительными ядами можно собрать довольно убойные наркотические и психотропные сочетания. А, пошаманив с дозами, создать средство, способное усилить эффект гипнотического и нейролингвистического программирования. И вот зомби... простите, гуйхун готов.  

Написала RudaStew 11 дек. 2023 г. Просмотров: 2724 комментариев: 0 в мои обсуждения

Откуда есть пошел Хунмэнь?

Те, кто до меня переводил "Гениального мастера" в один ряд ставили Хунмэнь и Цинбан (Зеленое братство или Зеленая банда). И это не правильно. 

Итак, напомню, что почти все в Китае - цзянху (ну, кроме политбюро, руководства компартии и официальных государственных чиновников).

Однако, кроме компартии в Китае есть еще много чего. Хунмэнь в том числе. Очень интересное сообщество.

Тайные сообщества — вообще визитная карточка Китая. Если в Европе они были и канули в лету, оставив потомкам только загадочные истории и кучу конспирологических теорий, то в Китае все тайное становится относительно явным и существует по сей день. Даосы тоже начинали, как тайные сообщества, а потом появился даосизм, ставший крупным религиозно-философским направлением. Хунмэнь — тоже тайное сообщество, возникшее в позапрошлом веке. История гласит, что это были люди, недовольные репрессиями в отношении монастырей (в том числе и знаменитого Шаолиня). Именно с его сожжения императором Канси по легенде и начинается история тайного общества. 

На самом деле версий о первопричине появления Хунмэнь две. Вторая более реалистична и называет родиной тайоного сообщества Тайвань, а основателем — известного пирата Чжэн Чэнгуна, который выстыпал против засилья голландцев на Формозе, а также против маньчжурской династии. Но народу больше нравится история про непокорных шаолиньских монахов. Впрочем, одно другому не мешает. 

С чего бы не начиналось, суть тайного общества одна — антиманьчжурское движение. 

 

Сразу сделаю отступление. Хунмэнь давно известен и в Европе. Про Триады слышали? Вот это оно. Европейцы, которым китайский менталитет непонятен, все, что "против" любят называть терроризмом, бандитизмом и мафией. И думают, что в Азии тоже так. Но они не правы. Криминальные азиатские сообщества имеют некоторое отношение к Хунмэнь, но отношения у них строго иерархические. Образно говоря, Хунмэнь — это руководство партии, а всякие банды и триады — это мелкие партийные ячейки. Криминальная иерархия Азии и взаимоотношения криминала и государства в Азии и Китае так же сложны и загадочны, как и сам Китай. 

 

Но верменся к Хунмэню. Кодекс тайного общества и его иерархическая структура полностью заимствованы из негласных законов цзянху. В основе общества лежат принципы старшинства, ученичества-настаничества и клановых взаимоотношений. Поэтому даже противостояния между кланами внутри Хунмэнь отличаются от разборок между бандами на западе. Если члены одного клана старшие по отношению к членам другого клана, их нельзя оскорблять, даже если это враги. Кровную месть это не отменяет, но мстить надо с уважением и вообще сначала разрешения спросить. Проще говоря, все разборки внутри Хунмэнь/Триад начинаются не со стенки на стенку, а с вежливого разговора или традиционного поединка, целью которого является не набить морду, а показать свое мастерство и выяснить, кто лучше и опытнее. 

Старшинство в Хунмэнь неоспоримо, отцов основателей почитают подобно богам, хоть эти отцы и вполне реальные личности. На тему Хунмэнь есть очень подробная статья Сергея Калугина, советую ознакомиться: https://dzen.ru/a/XOrRruaLeACznCII Он вообще много интересного написал о тайных сообществах, поэтому дам ссылку и на его блог: https://ngyuen.livejournal.com/

 

Я пишу о Хунмэнь и упоминаю Триады. Но это не значит, что тайное сообщество надо воспринимать, как криминальную структуру. Это общество развивалось, как революционная партия. В смутные времена в прошлом веке из Хунмэнь на самом деле вышли многие банды, такие как Цинбан (Зеленое братство). Но это не одно и то же. Само Хунмэнь продолжало развиваться как в социально-политическом, так и в финансово-экономическом плане. Практически все современные финансисты и крупные промышленники так или иначе имеют отношение к Хунмэнь. Более того, это общество объединает китайцев по всему миру: филиалы Хунмэнь есть во всех странах, где существуют китайские диаспоры. Более того, Хунмэнь имеет непосредственное отношение к управлению современным Китаем. На западе считается, что Китаем управляет только коммунистическая партия. Но это не так. В состав Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей в настоящее время входят сразу девять официальных политических партий (да-да, в том числе Революционный комитет Гоминьдана и Партия автономии Тайваня). А также Хунмэнь. Только в составе ВКНП она называется Чжунго Чжигундан или Китайская партия стремления к справедливости. Изначально эта партия была филиалом Хунмэнь и даже являлась антикоммунистической. Однако, Китай - это другая планета, и сейчас там страной управляют одновременно коммунисты и их противники, правда, мест в ВКНП у Чжигундана всего три против 108 коммунистов.  

 

Вот такая загадочная тайно-политическая история. 

 

Кстати, в "Тибетском цветке" есть тонкий намек, что клан Чжан тоже имел какое-то отношение к Хунмэнь. По крайней мере, Чжан Хайкэ от своих товарищей требовал уважения к отцам-основателям "Союза неба и земли" — "первого дома" общества, считавшегося главным. Он называл отцов-основателей патриархами, не отделяя их от патриархов клана Чжан, это значит, что клан Чжан признавал старшинство "Союза неба и земли". Если вспомнить, что по сюжету клан Чжан имел очень много рычагов управления государством, связь с Хунмэнь точно должна быть. 

Написала RudaStew 02 дек. 2023 г. Просмотров: 2882 комментариев: 0 в мои обсуждения

Цзянху и прочие китайские сложности...

Задаваясь вопросом "переводить или не переводить", я решила оставить большую часть названий в переводах, как есть. А значит, надо объяснять матчасть. 

В обоих моих проектах часто встречается упоминание Хунмэнь, Цинбан и, конечно же, цзянху. Разберем все по порядку и начнем с общего понятия — цзянху.

Дословно это переводится "реки и озера". Предыстория этого названия уходит в глубокую древность, когда Китай был большой, а городов в нем было немного. И эти города строились как отдельные государства со своим законом, социумом и традициями. В итоге довольно быстро сложилась интересная социальная ситуация "государства в государстве" — были китайцы-горожане и остальные китайцы, которые в городе не жили. И на этих остальных законы городского государства распространялись только в том случае, если они оказывались в городах. В остальное время по городским/государственным/императорским законам они не жили. Более того, эти граждане были достаточно свободны в праве на передвижение. Горожане, как правило, были привязаны к своему месту проживания. Чиновники, государственные ученые и военные даже представлялись "такой-то из Чанъаня", добавление своего места жительства было обязательным.

С одной стороны может показаться, что остальная часть населения оказалась в положении бомжей. Но это не так. Они просто имели больше свободы, как говорили "бродили по рекам и озерам" - отсюда и пошло самоназвание цзянху. И они вовсе не были бродягами. Цзянху подчинялись своим законам, истоки которых уходят в еще более глубокую древность и тесно связаны с религиозными устоями народов Китая (и даже всей Юго-Восточной Азии). Кстати, термин цзянху распространяется на жителей других стран. Тайцы, индусы, непальцы вьетнамцы - тоже цзянху. Законы цзянху куда более строгие, чем императорские. Более того, при составлении государственных законов императоры и чиновники часто ориентировались на них. Например, правила иерархического старшинства полностью позаимствованы у цзянху, ничего нового правители не изобрели. Правила ученичества и наставничества - тоже. Разница между цзянху и не-цхянху заключается только в подчинении. Общество цзянху больше похоже на демократическое, не-цзянху - чистая монархия. 

К слову, в современном Китае цзянху считаются все, кроме государственных чиновников. И то с исключениями. Чиновник - не-цзянху, а вся его семья - цзянху. 

 

Бродяги и бездельники — это тоже цзянху, но самые презираемые. Дя, в этом сообществе в первую очередь ценилось наличие профессии, принадлежности к какой-то гильдии или клану. Именно так в Китае постепенно слились понятия "семья" и "клан" — родственные отношения в семье не всегда занимают первое место, они делят это место в профессиональной ориентацией семьи или клана. Уважение к профессиональной деятельности привело к усложнению структуры соообщества цзянху: даосы, геоманты, гадатели, строители, целители, воры, бандиты и разбойники, актеры, торговцы — это все разные типы цзянху, соблюдающие один кодекс, живущие по одному закону. И даже те, кто изначально не считался цзянху (чиновники, государственные служащие и военные) в какой-то момент своей жизни становились цзянху. Например, императорский ученый, отправившись учиться у даоса, становился цзянху. Генерал на пограничной заставе оставался военным лишь формально, но фактически жил по законам цзянху. Ну а сами цзянху в любой момент могли осесть в городе и войти в состав государственного управленческого аппарата. 

 

Когда меня спрашивают, о ком написаны "Записки расхитителя гробниц" и "Гениальный мастер фэн-шуй", я могу ответить однозначно. Это романы о цзянху. Девять семей даому — это цзянху. Мастер сяншу Е Тянь — цзянху. И обе эти истории — повествование о мире цзянху. Однако, мне очень нравится дословный перевод этого слова, поэтому, каюсь, я частенько использую эпитет "народ рек и озер" наряду с оригинальным названием. 

Постепенно в сообществе цзянху возникали устойчивые социальные объединения. Не все сохранились до наших дней. Однако, загадочные Триады и Хунмэнь (и его детище - Цинбан, Зеленая банда) возникли именно в среде цзянху. НО об этом я напишу отдельный пост. 

 

Написала RudaStew 01 дек. 2023 г. Просмотров: 2966 комментариев: 0 в мои обсуждения

И о наболевшем...

Я вообще-то человек толерантный, и если где-то слишком уж авторы намекнули на романтичные отношения - да заради бога. Но если автор не намекал...

 

Собственно, я читать в оригинале "Записки" стала не только по причине интереса к основному сюжету. Ну очень хотелось посмотреть, как Наньпай Саньшу намекал на романтичный пейринг У Се/ Чжан Цилин.

 

Третья книга переводится - намека как не было, так и нет. Долгоживущий Чжан пока лишь усилено намекает У Се, что "а не пойти ли тебе... подальше и побыстрее, не твое это дело, свали в туман, достало тебя уже спасать на каждом шагу." И вообще ведет себя, как строгий отец. 

 

Но романтику я не нашла. А шипперши находят... Самый веселый пример: У Се испытывает неясные чувства, столкнувшись с Цилином. Предыстория. Вообще-то к У Се приставала Хо Лин, ставшая цзинь-по  - вполне себе баба. А он от нее драпал так, что мордой в дверные косяки врезался. По ходу налетел на Цилина в темноте - и понял, что в темном подвале есть хоть что-то, напоминающее человека.

Звучало это столкновение так:

我一听,整个人一惊,立即停止了挣扎,心里几乎炸了起来

 

Кто китайский не знает, могу по-русски (почти дословно): "Услышав голос (Цилина), я вздрогнул, перестал сопротивляться, сердце чуть не взорвалось." Напоминаю: перед этим нищасный сломя голову бежал в темноте от ведьмы, его поймали и сказали человеческим голосом: "Молчать!".

Так вот это и перевели, как "испытал неясное чувство"... типа, возбуждение... типа...блин-а-а-а! Вы когда от убийцы убегаете, тоже возбуждаетесь, видя, что спасение близко?

 

Для поржать: на протяжении всей книги У Се и в самом деле постоянно испытывает эти самые "странные чувства" (奇感 или 难理感). Вот только случаются они с ним при виде отрубленных голов, выползающих из стен рук, странных мумий со светящимися глазами и т.д. А еще он постоянно влипает в нескромные ситуации: то с мумией девушки чуть взасос не поцелуется, то, сильно смущаясь, вожделеет голого женского тела в темноте подводной гробницы, которое при свете фонаря превращается в жуткого монстра (ога, та самая цзинь-по). В Перезагрузке на протяжении  нескольких серия бумажная мумия немой принцессы за ручку наивняшкину цеплялась. А еще его всякие змеи очень любят. Вот с кем его шипперить-то надо.

И девушки его однозначно заводят больше, чем красавец Чжан.  Вокруг жуки-трупоеды летают, грозя прибить, снова заблудились... ой! у героини лифчика под футболкой нет! ААААА!!!!! И грезы о романтической прогулке по городу Дьявола с красивой женщиной... и, дрожа от холода и страдая от жажды, вынужденный обниматься с девушкой, чтобы согреться... о чем только думал? Ога, самооправданием занимался... никаких мыслей, нам надо выжить. Однако про ароматный теплый нефрит вспомил, да.

Что-то в компании Цилина про романтические прогулки не думалось никак. Да, У Се вначале бегает за Молчуном, как привязанный. Кстати, в Тибетском цветке он четко озвучивает причину: при упоминании имени младшего братца как-то спрокойнее жить. Еще бы, кто У Се из всех переделок постоянно за шиворот вытаскивает? Явно не третий дядя. Естественно, Л — логика, Молчуна надо держать поближе и сразу прятаться за его спину. Кстати, у Толстяка такая же логика. 

 

И еще немного истории. Были ли женщины у У Се, автор умалчивает. Он и второго дядю таким же рисует, да и про похождения третьего только редкими намеками пишет. Почему? Да потому что цели у семьи У другие. Изначально У Се должен был продолжить род, как единственный потомок семьи. Но третий дядя его перед выбором поставил: либо становиться главой семьи, либо разбираться с кланом Ван. У Се выбрал второе - потому личную жизнь, мягко говоря, под откос пустил. Но это не значит, что его мужики интересовать стали. Романтика - это святое - девушки, сиськи под футболкой, нежная прохладная кожа - нашефсе. Он безжалостен к врагам, но А Нин прощается многое, Хайсин из всех Чжанов была наибоолее сипматичной (пока не показала свою истинную суть). Если не ошибаюсь, он даже женщине из клана Ван многое прощал (еще не дочитала). 

 

Я к чему: ну ладно, пущай броманс будет. Куда ж без него, когда Наивняшку постоянно надо ловить, когда он со скал падает, и рот зажимать, когда он орет не вовремя. И лечить, потому что ему постоянно по голове и другим частям тела прилетает не хило. Но не надо шипперить то, чего нет ни разу!

Написала RudaStew 08 нояб. 2023 г. Просмотров: 3243 комментариев: 0 в мои обсуждения

Про скорую помощь по традициям даому

Под одной из глав "Записок расхитителя гробниц" разгорелась дискуссия по поводу отсоса яда змеи из раны. Дискуссия правильная, потому что вопрос сложный (но не спорный).

Но в ходе дискуссии прозвучала фраза "Видимо кто-то еще выкладывает устаревшую инфо. Прям как с переливанием крови. Уже давно доказано, что этот метод больше вредит, чем помогает." Спорить там не удобно, в камменты много текста не взлезает. Но как бывшая медсестра скорой помощи, имевшая практику в медицине катастроф, я имею что сказать.

 

Первое и главное: "вредит/не вредит" в области скорой помощи - не критерий. Главный критерий - спасти жизнь любой ценой. Например, в полевых условиях я не могу зашить вену иначе, как со стопроцентным риском образования тромба. Но если вена повреждена критически, зашивать надо срочно, не дожидаясь условий операционной и хороших инструментов. Поэтому будем шить. А потом уже кто-нибудь будет удалять созданный мной тромб.

Другой пример, опять же из полевых условий: зашивание раны. Часто вы с собой таскаете в походы полный комплект хирургических антисептиков? Нет. Поэтому процесс зашивания будет со стопроцентной вероятностью сопровождаться инфицированием. Не зашивать? Инфекции будет еще больше, плюс повышение риска некроза и травмы сосудов. Поэтому зашиваем - и скорее в нормальные условия.

Что касается гемотрансфузии. Переливание крови не делается для лечения. Это метод спасения жизни, когда собственной крови не хватает (кровотечение или тяжелые нарушения кроветворения), тяжелые токсикозы и токсический шок при ожогах и инфекционный токсикоз, когда собственная кровь становится ядом. Результат таких патологических состояний - смерть. Возможность лечения, точнее, спасения жизни, только одна - переливание крови. О каком вреде идет речь в сравнении с летальным исходом?

 

Да, медицинские методы У Се, Толстяка и Молчуна местами очень странный. То клещей раскаленными ножами выковыривают, то яды отсасывают, то раны порохом посыпают (Толстяк так и вообще предпочитает порох на ране поджечь). Молчун для ран использует жвачку из самопального табака, Паньцзы предлагает в качестве тонизирующего средства "дым родины", который предположительно является смесью табака и опиума. Кажется диким? Ну, в принципе, да, если забыть о том, в каких условиях они находятся. Я вам больше расскажу, есть способ зашивать раны жилами листьев подорожника: шов не крепкий, но до больницы несколько дней будет держаться. Есть термоядерный состав поваренной соли, нашатырного спирта и камфоры, который в полевых условиях можно принимать внутрь (разведенным, естественно), в качестве обезболивающего. Этот состав иногда позволяет на короткое время заменить инсулин для диабетика. А еще в качестве повязок вполне подходят обычный скотч и суперклей для ран. Не поверите, но скотч можно использовать даже в качестве жгута для остановки артериального кровотечения. Так что способы "Железного треугольника" не такие уж необычные, бывает и круче. 

Вот только не пытайтесь делать это, если не умеете. 

 

Что еще хочу сказать, как бывший медик?

 

Не читайте о медицине в интернетах. Нарваться на адекватную консультацию получился в одном из десяти случаев. Остальные 90% информации хорошо если не из пальца высосаны, а просто с ошибками переписаны из научных источников.

И плз, не надо обсуждать вопросы скорой помощи, если вы с ней по долгу службы не сталкиваетесь. Будь моя воля, вообще бы запретила выкладывать в интернет медицинскую информацию. Ибо самолечение смертельно опасно.

 

И еще - не гуляйте там, где есть змеи, если не знаете, как с ними обращаться. Поверьте, змеи не кусают, если их не провоцировать. 

 

Всем бобра и не болеть!

Написала RudaStew 08 нояб. 2023 г. Просмотров: 3175 комментариев: 0 в мои обсуждения

Город даому

Этот пост был написан давно. Но, думаю, надо его слегка обновить и выложить здесь. 

 

Почему Сюй Лэй выбрал родиной Девятки именно Чанша? Причин может быть много. Но одно точно: сюжет, образы персонажей, сама атмосфера сообщества даому середины прошлого века идеально вписываются в архитектуру Чанша, где органично сочетается современный футуризм, древние традиции и фэн-шуй. Причем, здания старого города не охраняются государством, тем не менее, о них постоянно заботятся. В этом Чанша чем-то напоминает центр Москвы, где в трех минутах ходьбы от Калининского проспекта вдруг появляются запутанные улочки старого Арбата.

Мне лично Чанша на карте напоминает дракона, тело которого образует река Сянцзян, а крылья — это город, раскинувшийся на ее берегах. 

Чем же Чанша так подходит для историй о даому?


Во-первых, история этого города тесно связана с гробницами и археологией. Именно там был найден железный меч и первое изображение стремени, датируемые периодом Весен и Осеней, от которого рукой подать до периода Сражающихся царств, вокруг которых завязана интрига с шелковыми книгами. Вообще-то, редкий город в Китае не может похвастаться собственными могильниками. Но могильники в Чанша, можно сказать, имеют значение мирового масштаба. Это знаменитый Мавандуй. Его визитная карточка — одна из самых сохранившихся в мире мумий. Настолько сохранившаяся, что ей даже вскрытие получилось сделать, определить все болячки, характерные для людей в те давние времена. А вторая визитная карточка Мавандуя... тадам!... шелковые книги Сражающихся царств. Их там было очень много, в том числе всем известный И-цзин и менее известный в России Дао-децзин, огромное количество стратегических трактатов и... снова тадам!... шелковые географические карты. Так что, если организовывать туристический тур по следам Daomu biji, то начинать можно именно с Мавандуя.

 

Еще одна особенность — рынки. Уличная торговля антиквариатом не раз упоминается в "Записках". Речь идет о старом рынке Чанша. Но конкретно этот рынок и сведения о нем в пока найти не смогла. Зато есть два довольно известных среди туристов: крупный крестьянский рынок и большой антикварный. Кажется, старый рынок в своей книге Сюй Лэй создал, собрав воедино два существующих. Архитектуру позаимствовал у крестьянского: узенькие улочки с павильонами по обе стороны. А из каждого павильона существует второй выход на соседнюю рыночную улочку. Крестьянский рынок похож на запутанный лабиринт переходов, проулков, узких дорожек, где постороннему легко заблудиться. Именно так и описан в романе старый рынок антикваров. На фото улочки крестьянского рынка до начала торговли. Не все торговцы туда приходят только поработать, большинство живут прямо в своих лавках. А на последнем фото тот самый внутренний проулок, которых множество.

 

А вот настоящий антикварный рынок на самом деле больше похож на обычную российскую барахолку: товары разложены часто прямо на земле. Кто побогаче, выкупают себе место под тентом или в помещении, где можно поставить стол или торговую витрину. И в отдельном месте мелкие магазинчики-лавки - это самые успешные торговцы. Это место антикварного рынка больше похоже на небольшой торговый центр. В некоторой степени он напоминает знаменитый пекинский Паньцзяюань. Но в Чанша все организовано немного иначе: больше частных торговцев, продающих свои товары и даже вещи, меньше крупных лавок с антиквариатом. Соответственно, цены ниже, товара больше, и качество товара весьма спорное.

 

И главное отличие от Паньцзяюаня - рынок в Чанша до сих пор стихийный. Найти этот рынок легко, он расположен вокруг Tianxinge Antique City (крупный торговый центр, специализирующийся на антиквариате) и на парковке рядом. И как положено правильной барахолке, торговцы заполняют свободные места вокруг торгового центра по выходным.

Причем, на антикварном рынке не только торгуют. Отдельные места там выделены мастерам, которые свои произведения создают прямо на месте. Такое раньше бывало у нас на московском вернисаже и Арбате. Сейчас остались только художники, рисующие портреты на заказ. А в Чанша на рынке у художником практически открытые мастерские, где каждый желающий может наблюдать творческий процесс. Причем, эта практика характерна не только для рынка: В Чанша такое происходит даже на улицах в обычный будний день.

 

Еще одна знаковая достопримечательность Чанша — национальный лесной парк Чжанцзяцзе. Если уж где и можно проникнуться атмосферой походов даому в поисках сокровищ, так именно там. Хотя более популярен Чжанцзяцзе благодаря знаменитому "Аватару" Кэмерона, вроде бы режиссер, создавая пейзажи иного мира, вдохновлялся видами национального парка. А вот для поклонников даому неплохо будет узнать, что в этом национальном парке практически везде встречается знаменитая кровавая земля, которая на самом деле является типичным красноземом.

Кстати, в национальном парке обитают не только туристы, там есть деревни. Особенные деревни, этнических меньшинств, в том числе и тех самых мяо, которые охраняли пагоду, где четвертый господин Чэнь Пи нашел золотую рыбку. 

Гробницы там, если и были, то их туристам не показывают. Чжанцзяцзе с 1992 года признан всемирным наследием, в 2004 году внесет в Глобальную сеть геопарков. Соответственно, природу там берегут. Значит, даже если есть что там раскопать, сделать это уже невозможно. 

 

Еще одна важная вещь, которая является визитной карточкой Чанша и провинции Хунань — опера Хуагуси. Тут даже рассказывать много не надо. Кто смотрел "Таинственную девятку", помнят второго господина, который в свободное время давал представления в старом театре Чанша. Позже его ученик Се Юйчэнь, Цветочек в "Затерянной гробнице-2" пытался сохранить наследие деда и наставника, и сам был гениальным певцом и лицедеем. В реальности все обстоит довольно похоже. Чанша - это центр Хуагуси, жителей города до сих пор беспокоит важность сохранения этого вида искусства. В городе есть оперный театр, сотрудники которого не только организуют постоянные представления, но и ведут непрерывную научно-просветительскую работу в этой области. Специалистов печалит ситуация с древними музыкальными направлениями, которыми нынешнее поколение интересуется мало. Кстати, это прозвучало и в "Затерянной гробнице-2". Однако, по сравнению с печальной ситуацией национального музыкального наследия в России, где не каждый знает, кто такие скоморохи, и кем были первые оперные певцы в царской России, в Китае с этим дела обстоят получше. В той же Чанша оперные представления Хуагуси на улицах, как в будни, так и по праздникам - обычное дело. 

 

Чтобы сохранить национальное искусство, власти Хунани создали в Чанша центр культуры и искусства Мэйсиху. Это не какое-то там отдельно стоящее здание, а целый город в городе, состоящий из двух театров и выставочного комплекса, окруженный садово-парковыми территориями. Выглядит этот проект впечатляюще, его архитектура является живым воплощением картин художников-фантастов прошлого века.

877_o.jpg

 

Стоит упомянуть еще одну достопримечательность Чанша, монумент Мао Дзедуна. К сюжету романа это не имеет прямого отношения. Однако один из даому "Железного треугольника", Толстяк Ван Юэбань - коммунист (ну или считает себя коммунистом) и периодически цитирует или упоминает великого Мао. Однако, сам по себе монумент заслуживает упоминания. Это не просто огромный памятник. Его установили на живописном острове, органично вписав в окружающий ландшафт. Стиль памятника отлично сочетается с разноплановой архитектурой Чанша.

880_o.jpg

 

А еще в Чанша есть одна из самых высоких статуй в мире, Тысячерукая Гуаньинь. В книге ее только упоминают, причем, не совсем уместно: с великой богиней сравнили правителя Ваньну, который был совсем не человеком и выполз из бронзовых врат Небесного дворца. Общего у него с богиней - только куча рук, но все равно сравнили.)))

873_o.jpg

Написала RudaStew 06 нояб. 2023 г. Просмотров: 3132 комментариев: 0 в мои обсуждения