Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Гениальный мастер пилюль / The Indomitable Master of Elixirs

Последние комментарии

The Happiness Contract / Контракт на счастье

Жду

Восхождение к божественности / Межмировой странник

Прикольно

Post Human / После гибели человечества ✅

Понравилось

Apocalypse: My Items Upgrade Infinitely / Апокалипсис: Мои предметы Бесконечно Улучшаются

Ого, аж 10 глав, вкусно)

Fairy Tail: The Fourth Master / Хвост Феи: Четвертый Мастер😌📙 - Глава 18. Четвертый мастер Хвоста Феи...

Причем по полной

Battleship For All: Building A Star Empire From The Raft / Построение звёздной империи, начиная с плота - Глава 453. Сверхмощная плазменная пушка Созидания

Эм 50км для сражения в космосе, они шутят?
или всё списывается на то что это полу игровая логика?

Пошлая Система в мире Наруто, МГА, Ван Пис и не только / Пошлая Система по мирам - Глава 5. Встреча с Анко Митараши. 16+

согласен или довольно крупного или самого крупного....но так как в следующей фразе опять слово "довольно", предложил замену на "у самого крупного здания"

Outfoxed / Наруто: Переиграл? - Глава 49

Спасибо

The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали) - Глава 305: Твои отдалённые сверкания...

Ох как же я рад что вы все ещё переводите этот шедевр. Огромное спасибо, каждая глава просто супер.

Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья - Глава 7 – Спасение красавчика

Я только не поняла почему СяоЦао превратилась в СяоКао? Если не ошибаюсь там в имени буква С которая читается как Ц в китайском , а не как звук К на английский манер

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

GоТ: Игра средь Льда и Пламени

Готово текст с английского на русский от Neon13 в разделе «Переводы фанфиков»

Бывший британский спец солдат возрождается в Вестеросе, вызывая рябь на временной шкале, и ему приходится прокладывать свой путь через то, что, как он знает, грядет, благодаря некоторым уникальным способностям.__________________________ Хотя сначала он должен разобраться с тем, как ему удалось переродиться, и проблемами, которые это вызвало.________________________________ (облегченная система, больше похожая на RPG, чем на геймера с очень ограниченными функциями)

Улыбка в свете цветочного фонаря (1)

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Лу Тун отправилась в горы, чтобы изучать медицину в течение семи лет. Вернувшись домой, она обнаружила, что вещи остались прежними, а люди изменились. ________________________________________________________________________________________________________________ Чтобы отомстить за свою семью, Девушка упаковала медицинский короб и отправилась в столицу. Долг жизнь можно выплатить только другой жизнью, жизнью убийцы! ________________________________________________________________________________________________________________ Когда в столице один за другим происходили несчастные случаи в семьях придворных чиновников, Пэй Юнь Ин, командующий Дянь Цянь, тайно взялся за расследование этого дела. В процессе расследования объектом его подозрений стала девушка-медик из медицинского зала Жэнь Синь. Однако... ________________________________________________________________________________________________________________ Прежде чем Пэй Юнь Ин смог найти улики, девушка первой сделала шаг к нему.

Время, проведённое в притворстве

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Независимо от того, мужчины или женщины, члены клана Хуа были лояльны Империи в течение многих поколений, придавая первостепенное значение защите своей нации. Монарх и его подданные сосуществовали в гармонии, разделяя все виды эмоций, всё благодаря узам товарищества в их сердцах. ________________________________________________________________________________________________________________ Как только погода похолодает, будет ли любимый наследный принц отстранён от власти? ________________________________________________________________________________________________________________ Нет. ________________________________________________________________________________________________________________ Как только погода потеплеет, можно ли будет избавиться от верного и храброго поместья маркиза после его использования?________________________________________________________________________________________________________________ Нет.

Герцогиня, отринувшая судьбу

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Корейские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Когда жизнь посвящена борьбе с одним-единственным человеком, все прошлые принципы и устремления отходят на второй план. ________________________________________________________________________________________________________________ Соперник становится не просто целью, а стремлением сердца, любовью, человеком, которому хочешь подарить свою жизнь, душу, клинок и верность. ________________________________________________________________________________________________________________ В стране, в которой всего приходилось добиваться собственным клинком и обильным кровопролитием, больше совсем ничего не держит её. Поэтому, обратив своё взор на врага, к которому стремилось сердце, после перерождения гениальная фехтовальщица решила отринуть уготованную ей судьбу, взяв жизнь в собственные руки. ________________________________________________________________________________________________________________ Они были разными, но похожи больше, чем кто-либо другой. Яркое пламя горело в душе обоих, а стремление быть с тем, против кого был вынужден направлять свой клинок всю предыдущую жизнь, неустанно ведёт их, подталкивая друг к другу.

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи