× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Другой мир не может противостоять силе мгновенной смерти

Sokushi Cheat ga Saikyou sugite, Isekai no Yatsura ga Marude Aite ni Naranai n desu ga
Другой мир не может противостоять силе мгновенной смерти - обложка ранобэ читать онлайн
Другой мир не может противостоять силе мгновенной смерти - дополнительная обложка
Другой мир не может противостоять силе мгновенной смерти - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
100% (2)
Качество перевода:
100% (2)

8 7 403

Автор: Tsuyoshi Fujitaka / 藤 孝 剛 志

Год выпуска: 2016

Частота выхода глав: каждые 7.73 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 10 дня в часов минут

Жанры: боевик комедия приключения романтика сёнэн фэнтези

Тэги: выживание зверолюди игровые элементы коррупция мир меча и магии монстры предательство призыв в другой мир рабы

Читы на рост? Бесконечная магическая энергия? Способность использовать все архетипы?
Какой в этом смысл, если одно мгновенное убийство может положить конец всему одним ударом?

Старшеклассник Йогири Такато находился на школьной экскурсии, когда внезапно проснулся и обнаружил, что на их экскурсионный автобус нападает дракон. В автобусе остались только он и его одноклассница — охваченная паникой Томочика Данноура. Судя по всему, остальные ученики получили особые способности от некой женщины по имени Сион, представившейся как Мудрец, и сбежали, бросив тех, кто не получил силы, на съедение дракону.

Так Ёгири оказался в параллельном мире, полном опасностей, не имея ни малейшего представления, что вообще произошло. И точно так же Сион не могла даже представить, какое существо она на самом деле призвала в свой мир.

 

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Написал Kulltan 15 сент. 2020 г., 12:15
      Прочитал 2 тома.... Что сказать, зайдет далеко не каждому, во всяком случае точно не мне. Во-первых гг - лютая имба, причем настолько, что может уничтожить что угодно будь то человек, предмет, понятие, скорее всего даже законы физики.... и это при наличии у него неконтрящегося защитного механизма. Главным минусом для меня является то, что на протяжении десятков глав повествуется о побочных персонажах, и закончиться все может их смертью от р... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 10%

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Иллюстрация.Общие.   готовочитать
Иллюстраций.Легкая эротика :)   готовочитать
Первый Томскачать том
Глава 1: Умриготовочитать
Глава 2: Мой уровень силы: 530,000   готовочитать
Глава 3: Все, пожалуйста, слушайте!готовочитать
Глава 4: Навык, делающий тебя популярным!готовочитать
Глава 5: Это что, летающая тарелка?готовочитать
Глава 6: И моё тело тоже входит в эту категорию!?   готовочитать
Глава 7: Вечная Снежная Буря Смерти, цель умирает   готовочитать
Глава 8: Можешь сделать меня рабом! Я никогда не ослушаюсь!готовочитать
Глава 9: Потому что у тебя грудь мягкая?готовочитать
Глава 10: Интермедия: Спонтанная смерть по прихоти моментаготовочитать
Глава 11: «ОК! Понимать! Японцы, постоянные покупатели!»готовочитать
Глава 12: Это только мне кажется, или все Японцы мудаки!?   готовочитать
Глава 13: Прежде чем мы начнем: все кто сзади, умритеготовочитать
Глава 14: Я не останусь с парнем, который шляется по любовным отелямготовочитать
Глава 15: Мой Дух Защитник - самый сильный, поэтому даже Другой Мир для меня легкая прогулка!   готовочитать
Глава 16: Конечно, ты способна собрать зарядное устройствоготовочитать
Глава 17: Дело не в глазном яблокеготовочитать
Глава 18: М-мокомоко-сан смотритготовочитать
Глава 19: Подобно Оду Нобунаге и Энтё Санъютэйготовочитать
Глава 20: Этот робот слишком хорош в понимании обстоятельств которые его окружают!готовочитать
Глава 21: То, что мертво, умереть не можетготовочитать
Глава 22: Великолепны, как всегда, Мастер!готовочитать
Глава 23: Это становиться довольно забавнымготовочитать
Глава 24: Разве классы поддержки не слишком универсальны в этом мире?!готовочитать
Глава 25: Позволить ему немного поласкать и полизатьготовочитать
Глава 26: Сохраняя место преступления нетронутымготовочитать
Глава 27: С моим на порядок более высоким уровнем, чего ещё было ожидатьготовочитать
Глава 28: Что значит ты убил лед?! Ты опять занимаешься своими философствованиями?готовочитать
Глава 29: В какого рода битвах моя семья сбиралась участвовать..?готовочитать
Глава 30: Мне всего лишь нужно убить его раньше, чем он сможет это использовать.готовочитать
Глава 31: Жизнь – суровая штукаготовочитать
Глава 32: На этом Время Зомби подошло к концу!готовочитать
Глава 33: Может быть, пришло время провести некоторые эксперименты?готовочитать
Глава 34: Давай попритворяемся Слугами Правосудия ещё немного!готовочитать
Глава 35: Это моя задача - решить, что такое смертьготовочитать
Глава 36: Разве ты не можешь не играться с моим телом в подобной ситуации!? готовочитать
Глава 37: Похоже, у меня тут у одной отличное настроение!готовочитать
Глава 38: Факт, что ты видишь это отражение готовочитать
 
Второй Томскачать том
Глава 1: Мне любопытно, почему вы все мыслите так примитивноготовочитать
Глава 2: Сцена, которая выглядит так что её не грех использовать в рекламе инсектицидовготовочитать
Глава 3: Кажется, это частое явление в параллельном миреготовочитать
Глава 4: Он кажется достойным человеком, но так просто я в это не поверю!готовочитать
Глава 5: Даже если ты говоришь, что ты знаменитость, путешествующая инкогнито, нам то откуда об этом знатьготовочитать
Глава 6: Без извиняющихся камней я бы умерготовочитать
Глава 7: Эта внешность – просто хоббиготовочитать
Глава 8: Этот параллельный мир, какая-то одна сплошная дерьмовая игра!готовочитать
Глава 9: Представьте это как историю о старом отеле с привидениямиготовочитать
Глава 10: В такой ситуации, призвать женщину ради подобного занятияготовочитать
Глава 11: Я не настолько капризна, чтобы плакаться о том, как ты меня спасаешь готовочитать
Глава 11: Я не настолько капризна, чтобы плакаться о том, как ты меня спасаешь(Интерлюдия)готовочитать
Глава 12: Бросаю вызов миру по горизонтали (Интерлюдия)готовочитать
Глава 12: Бросаю вызов миру по горизонталиготовочитать
Глава 13: Если это происходит случайно, то такая ситуация - это стиль, которым можно наслаждатьсяготовочитать
Глава 14: У меня нет воспоминаний о том, что обсуждение прошло, ч.1готовочитать
Глава 14: У меня нет воспоминаний о том, что обсуждение прошло, ч.2готовочитать
Глава 15: Вы ошиблись, продав бой другой стороне, ч.1готовочитать
Глава 15: Вы ошиблись, продав бой другой стороне, ч.2готовочитать
Глава 16: Много сенсаций "последнего босса"готовочитать
Глава 17: Я не знаю, что будет, если я уничтожу пространство, ч.1готовочитать
Глава 17: Я не знаю, что будет, если я уничтожу пространство, ч.2готовочитать
Глава 18: Ваша судьба - худшая из худших!, ч.1готовочитать
Глава 18: Ваша судьба - худшая из худших!, ч.2готовочитать
Глава 19: Разве ты не говорил, что ты враг мира?, ч.1готовочитать
Глава 19: Разве ты не говорил, что ты враг мира?, ч.2готовочитать
Глава 20: Как мне нужно было цепляться за тебя?, ч.1готовочитать
Глава 20: Как мне нужно было цепляться за тебя?, ч.2готовочитать
Глава 21: Я был полностью испорчен твоей ошибкой, ч.1готовочитать
Глава 21: Я был полностью испорчен твоей ошибкой, ч.2готовочитать
Интерлюдия - Почему это так утомительно? (Конец 2-го тома), ч.1готовочитать
Интерлюдия - Почему это так утомительно? (Конец 2-го тома), ч.2готовочитать
Дополнительная глава - Боевая играготовочитать
 
Третий Томскачать том
Глава 1: Почему я должна умереть в таком месте!, ч.1готовочитать
Глава 1: Почему я должна умереть в таком месте!, ч.2готовочитать
Глава 2: Еще немного, и я думаю, не лучше ли мне продолжать кья~ кья~, ч.1готовочитать
Глава 2: Еще немного, и я думаю, не лучше ли мне продолжать кья~ кья~, ч.2готовочитать
Глава 3: Не означает ли это, что этот мир круглый, как Земля?, ч.1готовочитать
Глава 3: Не означает ли это, что этот мир круглый, как Земля?, ч.2готовочитать
Глава 4: Я не думаю, что у меня есть хоть какая-то причина победить людей с лучами, исходящими из их мечей!, ч.1готовочитать
Глава 4: Я не думаю, что у меня есть хоть какая-то причина победить людей с лучами, исходящими из их мечей!, ч.2готовочитать
Глава 5: Боевые искусства параллельного мира слишком примитивны, однако высокоразвитый стиль Данноура считается тождественным магии.готовочитать
Глава 6: Хотя он и не был плохим человеком, он был несколько раздражающимготовочитать
Глава 7: Что такого произошло до сих пор, что он стал таким грубым человеком?, ч.1готовочитать
Глава 7: Что такого произошло до сих пор, что он стал таким грубым человеком?, ч.2готовочитать
Глава 8: Разве это не то, что Такато-кун уже делал?готовочитать
Глава 9: 'Законы космоса неупорядочены', есть ли такое чувство, интересно, ч.1готовочитать
Глава 9: 'Законы космоса неупорядочены', есть ли такое чувство, интересно, ч.2готовочитать
Глава 10: Ха?, ч.1готовочитать
Глава 10: Ха?, ч.2готовочитать
Глава 11: То, что он стал таким в конце концов, - заслуга трех аристократов эрогеготовочитать
Глава 12: Даже если он оставил его вот так. Хочешь?, ч.1готовочитать
Глава 12: Даже если он оставил его вот так. Хочешь?, ч.2готовочитать
Глава 13: Если ты так сильно хочешь умереть, то иди и умри сама, ч.1готовочитать
Глава 13: Если ты так сильно хочешь умереть, то иди и умри сама, ч.2готовочитать
Глава 14: Есть ощущение, что класс, который появился в вашем сердце, назывался "Я хочу спасти только себя", верно?, ч.1готовочитать
Глава 14: Есть ощущение, что класс, который появился в вашем сердце, назывался "Я хочу спасти только себя", верно?, ч.2готовочитать
Глава 15: Это и есть новый стиль Данноура, ч.1готовочитать
Глава 15: Это и есть новый стиль Данноура, ч.2готовочитать
Глава 16: Добрый вечер. Меня зовут мудрец Шион, вы меня помните?, ч.1готовочитать
Глава 16: Добрый вечер. Меня зовут мудрец Шион, вы меня помните?, ч.2готовочитать
Глава 17: У меня методичная натура, которая любит поддерживать порядок и чистоту, ч.1готовочитать
Глава 17: У меня методичная натура, которая любит поддерживать порядок и чистоту, ч.2готовочитать
Глава 18: Толстые "люди"; могут жить довольно долго, не так ли?, ч.1готовочитать
Глава 18: Толстые "люди" могут жить довольно долго, не так ли?, ч.2готовочитать
Глава 19: Интерлюдия - Тогда, может, попробуем повысить степень сложности?готовочитать
 
Четвертый Томскачать том
Глава 1: Что это за хобби - истребление человеческой расы?, ч.1готовочитать
Глава 1: Что это за хобби - истребление человеческой расы?, ч.2готовочитать
Глава 2: Как кто-то может так неторопливо наслаждаться другим миром...?, ч.1   готовочитать
Глава 2: Как кто-то может так неторопливо наслаждаться другим миром..?, ч.2готовочитать
Глава 3: А, Мокомоко-сан, вы ещё не ушли из жизни, ч.1готовочитать
Глава 3: А, Мокомоко-сан, вы ещё не ушли из жизни, ч.2   готовочитать
Глава 4: Просто подожди. Я приду за тобой прямо сейчас, ч.1готовочитать
Глава 4: Просто подожди. Я приду за тобой прямо сейчас, ч.2готовочитать
Глава 5: Если это то, что происходит, тогда я не уверен, что мне вообще нужно быть здесь..., ч.1готовочитать
Глава 5: Если это то, что происходит, тогда я не уверен, что мне вообще нужно быть здесь..., ч.2готовочитать
7Глава 6: Мокомоко-сан... Электромагнитные волны наконец-то добрались до вас, не так ли...?, ч.1готовочитать
7Глава 6: Мокомоко-сан... Электромагнитные волны наконец-то добрались до вас, не так ли...?, ч.2готовочитать
8Глава 7: Бывшая девушка подростка появилась из ниоткуда, поэтому ваше удивление вполне понятно, ч.1готовочитать
8Глава 7: Бывшая девушка подростка появилась из ниоткуда, поэтому ваше удивление вполне понятно, ч.2   готовочитать
6Глава 8: Возможно, она сейчас сидит дома и ест чипсы, ч.1готовочитать
6Глава 8: Возможно, она сейчас сидит дома и ест чипсы, ч.2готовочитать
Глава 8: Возможно, она сейчас сидит дома и ест чипсы, ч.3   готовочитать
7Глава 9: Как и ожидалось, даже Данноура пока не может стрелять лучами.готовочитать
7Глава 9: Как и ожидалось, даже Данноура пока не может стрелять лучами, ч.2готовочитать
6Глава 10: Простите, я не совсем понимаю, о чем вы говорите?, ч.1готовочитать
7Глава 10: Простите, я не совсем понимаю, о чем вы говорите?, ч.2готовочитать
7Глава 11: Видите ли, вот почему я думаю, что настало время для события пробуждения, ч.1готовочитать
7Глава 11: Видите ли, вот почему я думаю, что настало время для события пробуждения, ч.2готовочитать
6Глава 12: Так тепло... Нет, это не то, что нужно сейчас говорить!, ч.1готовочитать
6Глава 12: Так тепло... Нет, это не то, что нужно сейчас говорить!, ч.2готовочитать
6Глава 13: Уф. С тобой все возможно!, ч.1готовочитать
6Глава 13: Уф. С тобой все возможно!, ч.2готовочитать
8Глава 14: Потолок внезапно обрушивается. Такато Йогири и двое других разбиваются насмерть, ч.1готовочитать
8Глава 14: Потолок внезапно обрушивается. Такато Йогири и двое других разбиваются насмерть, ч.2готовочитать
6Глава 15: Потому что я непобедим? На меня не действуют никакие атаки, ч.1готовочитать
6Глава 15: Потому что я непобедим? На меня не действуют никакие атаки, ч.2готовочитать
6Глава 16: А? И что значит, я проиграл? Почему я проиграл?, ч.1готовочитать
6Глава 16: А? И что значит, я проиграл? Почему я проиграл?, ч.2готовочитать
7Глава 16: А? И что значит, я проиграл? Почему я проиграл?, ч.3готовочитать
7Глава 17: Ты мог хотя бы позволить ей сначала сделать что-нибудь интересное, ч.1готовочитать
7Глава 17: Ты мог хотя бы позволить ей сначала сделать что-нибудь интересное, ч.2готовочитать
6Глава 17: Ты мог хотя бы позволить ей сначала сделать что-нибудь интересное, ч.3готовочитать
7Глава 18: Так было и в прошлый раз, ч.1готовочитать
7Глава 18: Так было и в прошлый раз, ч.2готовочитать
8Глава 19: Прекрати эти бесстыдные замечания о сексуальных домогательствах!, ч.1готовочитать
8Глава 19: Прекрати эти бесстыдные замечания о сексуальных домогательствах!, ч.2готовочитать
 
Пятый Томскачать том
6Глава 1: Гомикудзу Ниту перевоплотился в другом мире, но остался бездельником!, ч.1готовочитать
6Глава 1: Гомикудзу Ниту перевоплотился в другом мире, но остался бездельником!, ч.2готовочитать
6Глава 2: Кто заслуживает такой служебной сцены, как не я?, ч.1готовочитать
6Глава 2: Кто заслуживает такой служебной сцены, как не я?, ч.2готовочитать
6Глава 3: Мне удалось сделать это с увлечением, ч.1готовочитать
6Глава 3: Мне удалось сделать это с увлечением, ч.2готовочитать
6Глава 4: Отныне я, Данноура Мокомоко, буду героиней!, ч.1готовочитать
6Глава 4: Отныне я, Данноура Мокомоко, буду героиней!, ч.2готовочитать
6Глава 5: Я чувствую, что прохожу через многие вещи с блеском!, ч.1готовочитать
6Глава 5: Я чувствую, что прохожу через многие вещи с блеском!, ч.2готовочитать
6Глава 6: Древний дракон Нантара с превосходным ходом существованияготовочитать
5Глава 7: Удивит ли меня обещанная проверка статуса при регистрации?, ч.1готовочитать
5Глава 7: Удивит ли меня обещанная проверка статуса при регистрации?, ч.2готовочитать
 
Шестой Томскачать том
6Глава 1: Я знал, что у Момоко-сан есть проблемы, но она вдруг начала говорить как король демоновготовочитать
7Глава 2: Можно ли победить Владыку Демонов без разрешения?, ч.1готовочитать
7Глава 2: Можно ли победить Владыку Демонов без разрешения?, ч.2готовочитать
6Глава 3: Мне кажется, что в Трех генералах демонов чего-то не хватает.готовочитать
6Глава 4: Это самое веселое, что у меня было с тех пор, как я пришел в этот мир.готовочитать
6Глава 5: Чем мы занимались все это время?!готовочитать
6Глава 6: Начнем со ста миллионов лет назад.готовочитать
6Глава 7: Эти люди просто заставили меня пойти с ними! Я не имею с ними ничего общего!готовочитать
6Глава 8: Я люблю немного поиграть.готовочитать
6Глава 9: Что это, сёдзё-манга?готовочитать
6Глава 10: Интерлюдия: Поздравляем, вы пробудились.готовочитать
6Глава 11: Не могу отделаться от ощущения, что он меня совсем не слушает!готовочитать
6Глава 12: Мы же не работали!готовочитать
6Глава 13: Поздравляем! Вы избраны!готовочитать
6Глава 14: Я пытался сжечь эльфийский лес.готовочитать
6Глава 15: Томочика, гений азартных игр.готовочитать
6Глава 16: Не вмешивайся в разговоры случайных людей, хорошо?готовочитать
6Глава 17: Это жульничество!готовочитать
6Глава 18: Она не могла удержать все внутри, поэтому ее плоть просто выплеснулась наружу.готовочитать
6Глава 19: Мы пришли, чтобы испортить вам кое-что!готовочитать
6Глава 20: Ты должен помочь им! Как человек!готовочитать
6Глава 21: Может, тогда просто самоуничтожишься?!готовочитать
6Глава 22: Ты действительно не можешь поступить по-геройски.готовочитать
6Глава 23: Мы совершали всевозможные варварские поступки, поэтому слышать, как вы это говорите, больно.готовочитать
6Глава 24 : Это самый трудный человек, которого пока трудно понять.готовочитать
6Глава 25: На краю щита автоматически появляется бензопила!готовочитать
6Глава 25.1: Побочная история: Земля мертвых.готовочитать
Глава 25.5: Послесловие автора.готовочитать
 
Седьмой Томскачать том
6Глава 1 - Вы слишком далеко заходите, чтобы похвастаться своим богатством.готовочитать
6Глава 2 - Давайте просто продолжать! Давайте верить в способности Куйрю!готовочитать
6Глава 3 - Все происходит так внезапно, что я не могу уследить за происходящим!готовочитать
6Глава 4 - Она настолько доверчива, что это даже нервирует!готовочитать
6Глава 5 - Щит бесконечности! Сила призыва неограниченных щитов!готовочитать
6Глава 6 - Почему все вокруг такие?!готовочитать
6Глава 7 - Они подумают: "Этот парень опасен, я должен что-то сделать".готовочитать
6Глава 8 - Очевидно, что системе не хватает серьезного тестирования.готовочитать
6Глава 9 - Я могу умереть, если попаду в дверь!готовочитать
6Глава 10 - Хе-хе-хе... Он был самым слабым из четырех Небесных Королей.готовочитать
6Глава 11 - Интерлюдия: Дымовая шашка! Все реки ведут к морю! Падение Идзуны! Измененный Рисунок, Невидимый Разрез!готовочитать
6Глава 12 - Ух... Похоже, это будет неприятно.готовочитать
6Глава 13 - Даже если это клише, именно в этот момент должна появиться богиня!готовочитать
6Глава 14 - Даймон Ханакава, версия красивой девушки?!готовочитать
6Глава 15 - Не ты ли недавно с гордостью говорила, что истребила гигантских сороконожек?готовочитать
6Глава 16 - Это будет новый член Четырех Небесных Королей.готовочитать
6Глава 17 - Ты позволишь такому случиться только ради этого?!готовочитать
6Глава 18 - Не сжигайте эльфийский лес! Что ты за злодей?!готовочитать
6Глава 19 - Есть ли какое-то правило, по которому вы должны выходить со словами "Боже мой"?!готовочитать
6Глава 20 - Если здесь нет эльфов, то нет смысла находиться в этом лесу!готовочитать
6Глава 21 - Оглушительная победа Даймона Ханакавы!готовочитать
6Глава 22 - Я думал, что был глупцом, но, похоже, меня спасли.готовочитать
6Глава 23 - Интерлюдия: Моего щенка разделили на две части!готовочитать
6Глава 23.1 - Побочная история: Проклятый.готовочитать
Глава 23.5 - Послесловие автора.готовочитать
 
Восьмой Томскачать том
6Глава 1 - Поскольку мир все равно будет уничтожен, мы решили поступать так, как нам нравится!готовочитать
6Глава 2 - Хватит издеваться надо мной! Почему бы мне не получить красивую девушку?!готовочитать
6Глава 3 - Возможно, темнокожий эльф с огромной грудью мог бы послужить их противоположностью.готовочитать
6Глава 4 - Пока что, давайте найдем девушку, с которой я смогу заниматься взрослыми вещами.готовочитать
6Глава 5 - Что за сила такая?! Почему это касается именно меня?!готовочитать
6Глава 6 - О, хоть я и соединила его с твоей одеждой, она не сошла вместе с ним.готовочитать
6Глава 7 - Действительно ли мы должны держать это? Разве мы не можем от него избавиться?готовочитать
6Глава 8 - Зачем они его похитили?! Он бесполезен!готовочитать
6Глава 9 - Если вы думаете, что я всего лишь милая принцесса, то вас ждет грубое прозрение!готовочитать
6Глава 10 - Интерлюдия: Вербовка убийц богов. Награда: 10 квадриллионов кредитов.готовочитать
6Глава 11 - После всего, через что ему пришлось пройти, он, вероятно, все еще как-то жив.готовочитать
6Глава 12 - Подождите, а я не умру в таком случае?готовочитать
6Глава 13 - Ребята, вы ведь тоже японцы? Много ли в мире японцев?готовочитать
6Глава 14 - Подождите, инопланетяне существуют?!готовочитать
6Глава 15 - Я люблю получать хорошие результаты легко!готовочитать
6Глава 16 - Я одержима тобой больше, чем думала. Я люблю тебя, так что, пожалуйста, вернись.готовочитать
6Глава 17 - Она, вероятно, была бы в порядке, если бы мы просто оставили ее в покое.готовочитать
6Глава 18 - Все рабовладельцы уйдут! Наконец-то я буду свободен!готовочитать
6Глава 19 - Если его здесь нет, то все равно.готовочитать
6Глава 20 - Интерлюдия: Что я должен делать со свободой в этот момент?готовочитать
6Глава 20.1 - Побочная история: Тени.готовочитать
6Глава 20.2 - Бонусная короткая история: Уголок вопросов 3.готовочитать
Глава 20.5 - Послесловие автора.готовочитать
 
Девятый Томскачать том
6Глава 1 - Обращаться со мной как с преступником только потому, что я выгляжу отвратительно, несправедливо!готовочитать
6Глава 2 - Я чувствую, что ты предал меня, Ханакаваготовочитать
6Глава 3 - Мировой Меч Омега Клинок почти всемогущ в этом миреготовочитать
6Глава 4 - Вот когда герой типа "какое несчастье" должен выйти вперёд!готовочитать
6Глава 5 - Твоё отношение ко мне действительно изменилось, Евфимия... Немного раньше:готовочитать
6Глава 6 - Я не знаю, чего ты так отчаянно добиваешьсяготовочитать
6Глава 7 - Я чувствую, что все наши усилия были напрасныготовочитать
6Глава 8 - Моя кожа очень гладкая, и я обладаю ароматом цветов!готовочитать
6Глава 9 - Это полный абсурд! Это что, какой-то лоли-гарем?!готовочитать
6Глава 10 - Интерлюдия: Мне жаль Йогири, но придётся оставить всё как естьготовочитать
6Глава 11 - Они сражаются так быстро, что вы не можете понять, что происходит, что заставляет вас думать, что аниматоры пытаются срезать углы!готовочитать
6Глава 12 - Это действительно мошенничество. Это все равно что играть в видеоигру с включённым кодом неуязвимостиготовочитать
6Глава 13 - Мы уже видели всевозможных Богов и Тёмных Богов, так что ещё один или два мало что меняютготовочитать
6Глава 14 - Тебя зовут Алиса, поэтому я представлял себе девушку в синем платье с белым фартукомготовочитать
6Глава 15 - У него есть способность разрезать мечом все, что угодно, но она немного недостаточна по сравнению с другими Мудрецамиготовочитать
6Глава 16 - Девушка, падающая с неба - довольно стандартное развитие событий!готовочитать
6Глава 17 - Иногда нужно быть мягким, иногда суровым, а иногда очень расплывчатым! Мир не всегда чёрно-белый!готовочитать
6Глава 18 - Всё опять сошло с ума!готовочитать
6Глава 19 - Хм... Полагаю, господин Такату всё-таки не использовал свою силу мгновенной смерти? Значит ли это, что есть шанс, что он ещё жив?готовочитать
6Глава 20 - Развлекай меня как можно дольше. Я буду оживлять тебя до тех пор, пока ты будешь продолжать рыдать.готовочитать
6Глава 21 - Почему она так говорит?!готовочитать
6Глава 22 - Интерлюдия: Похоже, наша следующая задача - уничтожить всё живое в этом мире.готовочитать
6Глава 22.1 - Побочная история: Культ.готовочитать
6Глава 22.2 - Бонусный короткий рассказ: Уголок вопросов 4.готовочитать
Глава 22.3 - Послесловие автора.готовочитать
 
Десятый Томскачать том
6Глава 1 - Зовите меня Богом Окончательного Истребления, БОИ!готовочитать
6Глава 2 - Чёрт, я облажался. Я случайно защитил тебя. Похоже, я теряю своё преимущество.готовочитать
6Глава 3 - Пройдя через все трудности, связанные с созданием этого ритуала, неужели вы не собираетесь его использовать?готовочитать
6Глава 4 - Что? А? Ты хочешь, чтобы я дрался?! Но у меня больше нет никаких способностей!готовочитать
6Глава 5 - Значит, это что-то вроде призыва?готовочитать
6Глава 6 - Это техника боевых искусств, когда я бросаю что-то так быстро, что вы не успеваете заметить.готовочитать
6Глава 7 - Что если я вырасту и у меня будет фигура как у Томочики?!готовочитать
6Глава 8 - Я нападу на тебя с этим жезлом! Если помру, то я победил!готовочитать
6Глава 9 - Значит, я сразу же стану здесь учеником? Я нисколько не возражаю!готовочитать
6Глава 10 - Интерлюдия: Я думала, что они будут хлопать или типо тогоготовочитать
6Глава 11 - Смертельный удар в стиле Даннура, Суд Преисподней!готовочитать
6Глава 12 - Такату... Ты начинаешь звучать ужасно жестокоготовочитать
6Глава 13 - Перед лицом такой опасности у меня нет другого выбора, кроме как пробудить свою истинную силу!готовочитать
6Глава 14 - Мне все равно; я счастлив, если могу просто расслабиться здесьготовочитать
6Глава 15 - Почему вы всегда сразу переходите к убийству или похищению? Почему бы сначала не поговорить нормально?готовочитать
6Глава 16 - Похоже, мне придется стать владыкой демонов.готовочитать
6Глава 17 - Всякий раз, когда он оказывается в трудной ситуации, на помощь ему приходит Богготовочитать
6Глава 18 - Почему бы не оставить в живых половину населения? Это поможет распространить ваше имяготовочитать
6Глава 19 - Я была стерта, но, прости, этого недостаточно, чтобы убить меняготовочитать
6Глава 20 - Интерлюдия: Если я не смогу вернуть их в нормальное состояние, то снова нарушу свое обещаниеготовочитать
6Глава 21 - Побочная история: Нечистьготовочитать
6Глава 22 - Бонусный короткий рассказ: Уголок вопросов 5готовочитать
Глава 22.1 - Послесловие автораготовочитать
 
Одиннадцатый Томскачать том
6Глава 1 - Мы никак не могли с ними бороться, поэтому сказали им, что ее убил Йогири Такату.готовочитать
6Глава 2 - Может, мы сможем все обсудить?готовочитать
6Глава 3 - Почему ты так спокоен в этой ситуации?! Ты заставляешь меня выглядеть глупо из-за паники!готовочитать
6Глава 4 - Я почти физически ощущаю их ненависть к нам!готовочитать
6Глава 5 - Скорее, тот факт, что красивая молодая девушка еще не появилась, на самом деле успокаиваетготовочитать
6Глава 6 - Не было никаких признаков моего пробуждения, и все же ты так легко справился с этим?!готовочитать
6Глава 7 - На самом деле, я пробудился, обретя огромную силу сразу!готовочитать
6Глава 8 - Когда на тебя смотрят за этим занятием, это очень мерзко!готовочитать
6Глава 9 - Наверное, это было немного опрометчиво с моей стороны, но ты же не умрешь от такого, правда?готовочитать
6Глава 10 - На нас ведь не собираются нападать новые чудики?!готовочитать
6Глава 11 - Интерлюдия: Агентство пытается уничтожить всех инопланетян и потусторонних существготовочитать
6Глава 12 - Когда я вижу, как кто-то ведет себя высоко и могущественно, мне хочется заставить его увидеть собственную слабостьготовочитать
6Глава 13 - Моя сила в том, что я могу мгновенно убить всё, просто подумав об этомготовочитать
6Глава 14 - Значит, он убил предыдущую ситуацию?готовочитать
6Глава 15 - Хоть я и зарядился энергией, я потерял ее, так и не успев проявить свои пробудившиеся способностиготовочитать
6Глава 16 - Мы не собираемся вас убивать, отдайте сокровищаготовочитать
6Глава 17 - Если ты никогда не чувствовала поражения, то попробуй одержать победу и здесьготовочитать
6Глава 18 - Я сделал это! Я воссоединился с господином Такату! Я победил!готовочитать
6Глава 19 - Ты хочешь сказать, что философские камни просто собрались сами собой, и теперь мы сможем вернуться домой?!готовочитать
6Глава 20 - Это звучит так, будто ты просто ленишься, но я понимаю, что ты хочешь сказатьготовочитать
6Глава 21 - В общем, я просто говорю, чтобы заставить тебя задуматьсяготовочитать
6Глава 22 - Интерлюдия: Ты ведь не настолько серьезен, дед? Ладно, в этот раз я сделаю лучшеготовочитать
6Глава 23 - Побочная история: Промежутокготовочитать
6Глава 24 - Бонусный короткий рассказ: Уголок вопросов 6готовочитать
Глава 24.1 - Послесловие автораготовочитать
 
Двенадцатый Томскачать том
6Глава 1 - Что-то вроде временной петли или перезапуска на данный момент кажется довольно клишированным развитием событий!готовочитать
6Глава 2 - Нельзя быть слишком осторожнымготовочитать
6Глава 3 - Парень, как те враги в ролевых играх, где нужно победить их всех одновременноготовочитать
6Глава 4 - Мне лучше броситься под грузовик в надежде, что меня отправят в другой мир!готовочитать
6Глава 5 - Думаю, мне нужно, чтобы она умерла сноваготовочитать
6Глава 6 - Ты как всегда ведешь себя как антигероиняготовочитать
6Глава 7 - Но почему я должен отдавать их какому-то парню, которого я даже не знаю?готовочитать
6Глава 8 - В мире, где господствуют Сейла, я один в безопасностиготовочитать
6Глава 9 - Похоже на вступительную сцену к истории о реинкарнации в другом миреготовочитать
6Глава 10 - Интерлюдия: Такая прекрасная богиня, как я, сопровождает тебя! Ты должен быть тронут до слез!готовочитать
6Глава 11 - Разве я не получу карту гильдии, сделанную по непостижимой технологии, каким-то образом узнаваемую во всем мире и которую невозможно подделать?!готовочитать
6Глава 12 - Я хочу, чтобы вы сами догадались об остальномготовочитать
6Глава 13 - Как тот, кто может победить любого, оказался в такой ситуации?готовочитать
6Глава 14 - У меня есть небольшой опыт в пыткахготовочитать
6Глава 15 - В играх это достаточно просто, но определить растения на самом деле довольно сложноготовочитать
6Глава 16 - Хорошо, мы понимаем вашу ситуацию. Можете продолжать сражаться сейчас, если хотите.готовочитать
6Глава 17 - Такое ощущение, что на нас смотрят свысока только за то, что мы монстрыготовочитать
6Глава 18 - Я - Правитель поля боя! Узри мою силу и отчаяние!готовочитать
6Глава 19 - Какое разочарование. Или ты все еще что-то планируешь?готовочитать
6Глава 20 - Побочная история: Ученицаготовочитать
6Глава 21 - Бонусный короткий рассказ: Уголок вопросов 7готовочитать
Глава 21.1 - Послесловие автораготовочитать
 
Тринадцатый Томскачать том
6Глава 1 - Я определенно не предполагал, что это возможноготовочитать
6Глава 2 - Нам незачем им помогатьготовочитать
6Глава 3 - Ты говоришь об этом, как о манге, которую вот-вот отменятготовочитать
6Глава 4 - Это как-то неправильно. Нет ли более естественного способа сделать это?готовочитать
6Глава 5 - Он как будто говорит: "Мы можем просто использовать шары, чтобы вернуть тебя к жизни, так что умирать можно!"готовочитать
6Глава 6 - Я уже все испортила, поэтому решила, что можно просто вырвать с корнемготовочитать
6Глава 7 - Я планировал что-то сделать с этим в конце концов... с этими очками!готовочитать
6Глава 8 - Интерлюдия: Все шло так хорошо, что теперь начинает идти плохоготовочитать
6Глава 9 - Я уже видел такое в игре; Думаю, это действительно возможноготовочитать
6Глава 10 - Я всегда в тени, незаметно защищаю своих подопечныхготовочитать
6Глава 11 - Почему я снова решила сопровождать вас?готовочитать
6Глава 12 - Это похоже на распродажу философских камней!готовочитать
6Глава 13 - У тебя есть пруфы?! Это враки!готовочитать
6Глава 14 - Дай угадаю, а твои отбивные имеют силу удара?готовочитать
6Глава 15 - Похоже, он мертв, но не по моей винеготовочитать
6Глава 16 - Интерлюдия: Я так рад, что это обошлось мне такой ценой, потому что этого все равно недостаточноготовочитать
6Глава 17 - Похоже, у вас есть незаконченные дела, так что я пойду дальшеготовочитать
6Глава 18 - Теперь я в бешенстве! Больше никакой г-жи Добренькой Богини!готовочитать
6Глава 19 - Будь это игрой, нам бы обязательно оставили где-то однуготовочитать
6Глава 20 - Сцена из сна о сражении двух извращенокготовочитать
6Глава 21 - Есть ли границы у твоего безразличия!?готовочитать
6Глава 22 - Интерлюдия: С уверенностью можно сказать, что подобрана она была в соответствие с пожеланиями моего хозяинаготовочитать
6Глава 23 - Побочная история: Началоготовочитать
6Глава 24 - Бонусный короткий рассказ: уголок вопросов 8готовочитать
Глава 24.1 - Послесловие автораготовочитать
 
Четырнадцатый Томскачать том
6Глава 1 - Это ведь, сильнейшее, испытанное тобой потрясение после прибытия в этот мир?готовочитать
6Глава 2 - Если бы ты сказал что-то жалостное, я бы просто прекратила твои страданияготовочитать
6Глава 3 - Подобные сражения меня утомилиготовочитать
6Глава 4 - Как жаль! На этом ваши приключения заканчиваются!готовочитать
6Глава 5 - Не хочу так бездумно заключать столь суровую сделку!готовочитать
6Глава 6 - Логика мне непонятна, но тебе я доверюсьготовочитать
6Глава 7 - Не мог же я вдруг умереть безо всякого предупреждения, верно?готовочитать
6Глава 8 - Неужели ты и вправду думаешь, что таким образом сможешь спрятаться?готовочитать
6Глава 9 - Интерлюдия: Подымайся! Ты можешь опоздать в школу!готовочитать
6Глава 10 - Йогири Такату здесь!!!готовочитать
6Глава 11 - Ты не в курсе насчёт юной злодейки?! И это при том, что ты сама себя так ведёшь?!готовочитать
6Глава 12 - Тебе бы следовало довериться моим Сверкающим Очкамготовочитать
6Глава 13 - Может, позволим ему проглотить Ханакаву, чтобы тот смог поразить его изнутри?готовочитать
6Глава 14 - Получается, если мы покалечим Ханакаву до состояния близкого к смерти, то Счётчик Дружбы активируется!готовочитать
6Глава 15 - Как всё так плавно привело к моему самоубийству?готовочитать
6Глава 16 - Это мой рай для принцессготовочитать
6Глава 17 - Скорее, пока я в состоянии её сдерживать! Спасайтесь!готовочитать
6Глава 18 - То, что мы были знакомы, меня мало заботитготовочитать
6Глава 19 - Произнеси какую-нибудь жуткую фразу или прими позу, да что угодно!готовочитать
6Глава 20 - Интерлюдия: Словно мимолётные сныготовочитать
6Глава 21 - Уничтожитель миров, владеющий Губителем Мировготовочитать
6Глава 22 - Это словно одна из тех ситуаций, когда во время турнирной или экзаменационной арки происходит нечто, повергающее всё в хаос!готовочитать
6Глава 23 - Всё, чего я не могу представить, в этом мире не может существоватьготовочитать
6Глава 24 - Я не такой изверг, чтобы наблюдать за всем этимготовочитать
6Глава 25 - Но постой, а для чего же тогда были проделаны все наши труды?готовочитать
6Глава 26 - Побочная история: Последующие событияготовочитать
6Глава 27 - Побочная история: Возвращениеготовочитать
6Глава 28 - Бонусный короткий рассказ: уголок вопросов 9готовочитать
Глава 28.1 - Послесловие автораготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 10%


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
2 5
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
13 июля 2017 г., владелец: Maskopan (карма: 90, блог: 0)
В закладках:
1399 чел. (в избранном - 42)
Просмотров:
217 578
Средний размер глав:
11 005 символов / 6.11 страниц
Размер перевода:
385 глав / 2 354 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Скидка за покупку от 10 глав:
10%
Абонемент:
50 глав за 249 RC
100 глав за 499 RC
200 глав за 999 RC