Готовый перевод Instant Death / Мгновенная Смерть: Глава 11: То, что он стал таким в конце концов, - заслуга трех аристократов эроге

Кандидаты в мудрецы, всего двадцать шесть человек.

Точнее, группа, включающая двадцать четыре человека, обладающих навыками мудрецов, а также Йогири и Томочика, была направлена в резиденции на территории королевского замка, хотя можно было бы усомниться в том, что этот дуэт является кандидатами, поскольку у них нет навыков.

Здание, в котором прекрасно разместились двадцать шесть человек, казалось чем-то вроде зала для приемов. Если судить по масштабам, его можно было бы назвать даже "маленьким замком".

Придя в прихожую, солдат, проводивший их, ушел.

Поэтому Йогири и остальные снова решили встретиться лицом к лицу со своими одноклассниками. Это произошло потому, что он не решался вести приватный разговор на публике.

"Я думаю, что в моем решении оставить вас позади не было ошибки. Если я сейчас подумаю об этом, возможно, можно было поступить по-другому, но в тот момент информация была ограничена, и было ограничено то, что можно было сделать нашими силами." (Язаки)

Это было первое, что сказал Язаки, открыв рот. Однако, сказав это специально, он, вероятно, чувствовал себя виноватым.

Класс генерала - это то, что Язаки получил от своего дара.

У генерала был навык "лидерства", и благодаря этому он мог направить множество людей к одной цели. Если эта цель была согласованной, он мог заставить своих одноклассников подчиниться ей до определенной степени.

Таким образом, ответственность за стратегию "использовать некомпетентных как приманку" лежала в основном на Язаки. Но и их одноклассники не отрицали эту бессердечную стратегию, так что и они не были лишены ответственности.

"Для меня это не имеет значения. В первую очередь, я спал". (Йогири)

Для Йогири это было чем-то несущественным. С самого начала у него не было хороших отношений с одноклассниками, и он не думал, что "они меня предали".

"Говоря честно, я чувствую злость, но жаловаться на это после всего этого - уныло, так что это уже не имеет значения. Или, если мы придем, будут какие-то жалобы?" (Томочика)

Отношение Томочики было сильным. Казалось, что невозможно "простить и забыть сразу".

"Это..." (Язаки)

"Я думаю, мы должны приветствовать этих двоих, соединившихся с нами". (???)

Когда Язаки замешкался, чтобы что-то сказать, перед ним появилась девушка.

"Кого?" (Йогири)

Йогири шепотом спросил Томочику, которая была рядом с ним.

"А? То есть, ты не знаешь Акино-сан? Я думаю, что она очень известна". (Томочика)

Томочика сказала так, будто была шокирована, но то, чего он не знал, не могло не быть известно.

Ее звали Акино Сора.

Как сказала Томочика, она была лидером известной на всю страну идол-группы. По ее словам, она казалась более утонченной, чем другие девушки, но если судить по словам Йогири, которая мало что знала об идолах, Томочике она показалась симпатичной.

"Они - одни из наших немногих друзей в параллельном мире, о котором мы мало что знаем, что же будет без сотрудничества?" (???-> Акино)

"Но можем ли мы им доверять?" (Язаки).

"Разве ты так думаешь не потому, что если бы у тебя был такой же опыт, у тебя бы возникло эгоистичное чувство, которое бы склоняло к мести?" (Акино)

Сказав это, Язаки замолчал.

"У меня такое чувство, я слышал, что Язаки был "лидером", но?" (Йогири)

"Я тоже так подумала, но, похоже, что это......" (Томочика).

После появления Акино, авторитет Язаки полностью исчез.

"Хоть я и некомпетентна, но теперь я веду всех за собой. Пожалуйста, относитесь ко мне хорошо, ладно?" (Акино)

Она, вероятно, заметила это, когда Йогири и Томочика *шепотом* разговаривали друг с другом. Акино сказала это, улыбаясь.

После обсуждения в холле, все решили пойти в свои комнаты.

С самого начала они действовали в командах. Благодаря тому, что у каждой команды была своя комната, распределение комнат прошло без возражений.

Ранг команды, похоже, определялся боевой силой, и Йогири принадлежал к команде самого низкого ранга.

"Ах да, хотя нам запрещено заходить на второй этаж, девушки могут перемещаться по первому этажу, как им заблагорассудится." (???)

Один человек, пришедший с Йогири, пожаловался, войдя в комнату.

Второй этаж для девочек сильно отличался от первого этажа для мальчиков.

"Юуго-кун. Кто эти парни, Такато-кун? Есть ли у них честь?" (???)

сказал другой мальчик. Три человека, включая Йогири, были в одной группе. Их разделили на семь групп, так что они были "седьмой группой".

"Да. Кто вы, ребята?" (Йогири)

Комната была большой и просторной, четыре кровати стояли в ряд.

Йогири сел на диван в углу приемной. Двое других сели с другой стороны, так что они оказались на одной линии.

"Серьезно!? Разве я не достаточно с тобой поговорил? 'То-то и то-то'! Ты ни с кем не пытался заговорить, я подумал: "Неудивительно, что его изолировали от класса"!" (???)

"Хаха, Такато-кун, у тебя всегда было сонное лицо, так что я думаю, ты не очень-то слушал". (???)

Энергичный был Юуго Изумида, а робкий - Юкимаса Аихара.

"Ну, что "прошу относиться ко мне хорошо" - это с товарищами, оставшимися в нашей "непригодной группе"!" (???-> Юуго)

"Юуго-кун. Такато-кун не прошел аттестацию, поэтому он пока только пришел к нам, и мы еще не знаем, оставленный он или нет?" (???-> Юкимаса)

"А, это так? Но ведь он может убивать только насекомых?" (Юуго)

Как и было решено заранее, класс Йогири был охотник на насекомых, и он сообщил о своей способности "убийца насекомых".

Они объяснили, что "их отложенные дары проявились", но, похоже, в настоящее время не было никаких особых подозрений.

"Да. Какие способности у ваших ребят?" (Йогири)

"Мой класс - повар. Еда, даже если приготовлена наполовину, имеет хороший вкус, по крайней мере, для боя это бесполезно." (Юуго)

"Мой класс - читатель. Это способность читать книги, написанные на любом языке. Я доволен этим, но думаю, что это бесполезно в бою, как и Юуго-кун." (Юкимаса)

"Похоже, что способности отражают увлечения, характер, личность и прочее, что было у человека изначально. Конечно, я стремился стать поваром, а Юкимаса любит книги. Так что, раз уж так вышло, у Такато ненависть к насекомым или что-то в этом роде?" (Юуго)

"Я не знаю. Я ненавижу комаров, потому что они раздражают". (Йогири)

"Разве не все их ненавидят?" (Юуго)

Йогири не принял во внимание тенденцию проявляющихся способностей. Если это так, то, возможно, их план пройдет легче, если он продолжит ненавидеть насекомых.

"Что напомнило мне, ничего, если я спрошу тебя, что произошло до сих пор? Я думаю о том, что сделали все в классе. Язаки взял контроль в самом начале, не так ли?" (Йогири)

"Ааа, это. Как сложилась нынешняя ситуация, так это потому, что мужской стороны стало мало. Мальчиков - одиннадцать. Девочек - пятнадцать. Изначально мужская часть была многочисленной, но многие из них ушли куда-то по собственному желанию." (Юуго)

Три человека из тех, кто исчез, вероятно, встретили Йогири, когда он выходил из автобуса. Мальчиков должно было быть девятнадцать человек, так что их число значительно уменьшилось.

"Ну, то, что все так получилось, в конце концов, заслуга трех аристократов эроге". (Юуго)

""Это"..." (Йогири)

Похоже, дело было в том, что эроге-барон говорил такие вещи. Если это были "три аристократа", значит, было еще два барона.

Интерес появился, и он попытался прислушаться, но тут они услышали стук в дверь.

Юкимаса встал и пошел открывать дверь.

Вошел мальчик с длинными волосами, который смотрел вниз.

"Ге. Фукаи, верно? Что тебе нужно?" (Юуго)

Лицо Юуго откровенно нахмурилось.

"......Та-Такато-кун......- ничего, если мы немного поговорим......" (???)

Нервничал он или нет, но он говорил, заикаясь.

Конечно, Йогири также не знал об этом мальчике.

"Итак, что такое барон эроге!?" (Томочика)

В отведенной ей комнате на втором этаже, Томочика спросила свою одноклассницу в той же комнате.

"Самое главное, что у тебя на уме!? Почему ты так подаешься вперед, как будто хочешь упасть!" (???)

Ей ответила Сидзё Джуна.

Дзёгасаки Румико также была в комнате, и эти три человека назывались шестой группой.

Группы придерживались политики "не смешивать мужчин и женщин", и эта группа была самой низкой по рангу среди девушек. Казалось, что сражения были поручены группам с первой по пятую.

"Прости... что оставила Томочи". (Румико)

Румико сказала это беззаботным тоном.

Они отдыхали на диване.

"Ааа, я тоже сожалею об этом. Хотя Томочика сказала "это не имеет значения", я извинюсь". (???->Джуна)

"Ну, все в порядке. Думаю, ничего не поделаешь. Итак, барон?" (Томочика)

"Ты действительно вживаешься в роль барона?" (Джуна)

Джуна выглядела изумленной.

"Ну, эти парни, вероятно, являются причиной нынешней ситуации, поэтому я буду говорить, включая эту область. Мастер эроге Ушио Шинья, мастер эроге Мунаката Кейичи и энтузиаст эроге Ятатэ Мицуо. Кто-то предложил это, и этих парней назвали тремя аристократами эроге". (Джуна)

"А? То, что эроге - это произвольное название класса?" (Томочика)

"Да." (Джуна)

"Это довольно жестоко!" (Томочика)

"И, кто бы это ни предложил, Ушио называют эроге-бароном. Мунаката называется маркизом эроге. Ятатэ называют графом Эроге". (Джуна)

"Кто-то предложил это? Они полны недоброжелательности, не так ли!?" (Томочика)

"Несмотря на это, ты, кажется, веселишься, Томочика!" (Румико)

"Эх, я не думаю, что это так, но во что бы то ни стало, продолжай говорить." (Томочика)

"Так, ну, такие вещи, как классы, давал мудрец, и даже если они стали плохими классами, это не значит, что сам человек плохой. Я так думала, но когда классы всех проверили, я поняла, что этот класс, похоже, отражает характер самого человека." (Джуна)

"Да. Ушио-кун и другие часто играли в такие игры. Поэтому девочки посоветовались со всеми". (Румико)

Румико дополнила.

"Нет, ну, разве мальчики не делают такие вещи неизбежно? Я имею в виду, все делают это в большей или меньшей степени." (Томочика)

Томочика была человеком, который часто играл в игры, поэтому она все еще понимала.

"Ну, были и те, кто пытался проявить понимание к их поступкам. Их способности таковы: Ушио останавливает время. Мунаката становится прозрачным. Ятатэ создает щупальце". (Джуна)

"Его способность - "щупальце"!?" (Томочика)

"Ах, тебе это очень нравится. Да. Это способность отращивать щупальца в том месте, которое ему нравится. Я видел это наяву, но, говоря прямо, это было отвратительно. Итак. Мы определенно не можем быть вместе с теми парнями, которые занимались эроге до такой степени, что проявились способности к подобным эроге, более того, пробудились способности, дающие свободу их извращениям. 'Это' уже близко к психологическому отвращению. Вначале Язаки выступил в роли лидера, но он не смог утихомирить этих ребят. Поэтому Акино-сан попыталась улучшить ситуацию". (Джуна)

"Класс Акино-сан - идол". (Румико)

"Ну, я думаю, это естественно, ведь она настоящий идол." (Томочика)

Слушая объяснения Румико, Томочика подумала, что так оно и есть.

"Ааа, этот "идол", кажется, в значении "идол по природе". Религиозное значение..." (Румико)

Затем раздался стук в дверь, и все трое посмотрели друг на друга.

Не было никаких особых планов на то, что кто-то придет.

Томочика встала и пошла открывать дверь.

На пороге появились Рюко Ниномия и Кэрол С Лейн.

"Хм! Даннура-сан! Мы можем немного поболтать!" (Рёко)

Посмотрев на лицо Томочики, Рёко привстала и заговорила с ней.

"Все хорошо, но ты входишь?" (Томочика)

Несмотря на то, что Томочика ответила так, она думала с сомнением. Это было потому, что эти двое были людьми, с которыми она не общалась до этого.

"Нет, это частная беседа, так что могу я попросить вас выйти?" (Рюко)

"Э? Ну, даже если ты вдруг скажешь такое..." (Томочика)

Томочика задумалась в сомнении. Рюко, которая была нетерпелива, и Кэрол, которая была спокойна. Сочетание этих двоих тоже было странным.

"Это обсуждение Такато-куна! Пожалуйста! Я думаю, вы можете помочь!" (Рёко)

"......Понимаю. Я выйду ненадолго." (Томочика)

Томочика разговаривала с двумя внутри.

У нее были подозрения, но они выглядели слишком отчаянно. Кроме того, если это было что-то о Йогири, она никак не могла проигнорировать это.

http://tl.rulate.ru/book/7162/1643362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь