Готовый перевод Instant Death / Мгновенная Смерть: Глава 21: То, что мертво, умереть не может

Глава 21: То, что мертво, умереть не может

Голубь, голосом Эдельгард, начал свой доклад.

Почтовый голубь, порожденное магией существо, играющее важную роль в информационной сети этого мира. Почтовые голуби, в отличие от искусства прямой передачи информации на большие расстояния с помощью магии, не требовали какого-то особого умения в использовании высокоранговой магии и, таким образом, стали повсеместным способом связи.

Это место было домом Лэйна.

В её гостиной, сидя друг напротив друга, за столом собрались два мудреца. Одна из них являлась хозяйкой этого особняка, мудрец Лэйн. Другая же была той, кто ответственен за призыв в этот мир Йогири Такато и Томочики Даннуры, мудрец Сион.

Голос Эдельгард позволял легко представить размер той паники, в которой находилась женщина, когда составляла этот отчет, тем не менее, суть она передала достаточно ясно.

Мудрец Сантару погиб, и ответственными за это могут оказаться два неодаренных кандидата.

«Вот почему я позвала тебя сюда».

Лэйн пригласила Сион в свой особняк, дабы поговорить с ней.

«Надо же, тебя беспокоят мои кандидаты?»

Ответственность за кандидатов в мудрецы ложиться именно на того мудреца, который призвал их, это также означает, что другие мудрецы не особо вмешиваются в процесс обработки его или её кандидатов.

«Теперь, когда умер мудрец, мы больше не можем позволить им разгуливать на свободе, и как кандидаты, они вышли за границы дозволенного. К тому же, этот инцидент произошел в моей зоне ответственности».

Территорией Сантару являлся регион окружающий королевство Мани, но в своей погоне за Агрессором он ступил на земли подотчетные Лэйн. Вторжение на подотчетные территории другого мудреца при преследовании Агрессора, само по себе, не являлось чем-то стоящим внимания Лэйн, но вот в случае смерти этого мудреца, правителя земель на которой произошло данное происшествие, ждало более чем несколько вопросов.

«У тебя нет никаких доказательств, что они к этому причастны, не так ли? Исходя из того, что мне известно, Сантару-сан отправился на перехват некоего робота, так не мог ли тот стать причиной его смерти?»

«Возможно. Тем не менее, даже этих подозрений, что кандидаты в мудрецы могли сами убить мудреца, вполне достаточно, чтобы немедленно заняться ими».

Лэйн заинтересовали силы этих двух бездарных, и она намеревалась понаблюдать за ними некоторое время, однако, внезапно, дела начали принимать слишком крутой оборот, чтобы она могла себе это позволить. К неудовольствию Лэйн, Сион беззаботно ответила.

«Если бы они могли убить мудреца, то в действительности они бы перестали считаться кандидатами, не так ли? Так может тогда, с тем же успехом, провозгласим их мудрецами прямо сейчас? Но, тем не менее, я сама, лично, видела их обоих, и как-то ни один из них не поразил меня своим огромным потенциалом».

«Тогда как, по-твоему, умер Сантару?»

«Что ж, Сантару-сан имел абсолютный контроль над всеми архетипами магии, так? А количество магических заклинаний, которые он мог использовать, можно с легкостью назвать самым высоким среди всех мудрецов. И конечно, он знал, как эффективно использовать эту магию, адаптируясь к любому полю боя на котором он оказался. Но, в конечном счете, фактическая сила его заклинаний не представляла собой ничего особенного. Мастер на все руки, мастер ничего если говорить откровенно. Разве это не звучит довольно правдоподобно, что он сам себя убил из-за какого незначительного просчета?»

«Конечно, это звучит достаточно правдоподобно, но у Сантару практически не было травм. Был перелом кости, но, похоже, он был получен посмертно. Реальная причина смерти неизвестна, а из той информации, которую я получила от твоего аколита следует, что эти двое кандидатов обладают некоей разновидностью магии мгновенной смерти».

«Что ж, Юичи-кун довольно мнительный человек».

Сион вздохнула, все ее отношение так и говорило: “К чему ты клонишь?”, и продолжила.

«Хорошо, предположим это действительно их вина, но какова причина, почему они убили мудреца? Вы сказали, что у Сантару отсутствовали какие-либо внешние повреждения, верно? А это означает, что они не извлекли его философский камень».

«Да, в отчете нет ни слова о том, что его торс был вскрыт. И конечно же, это кажется странным, что кто-то убил мудреца, а затем просто оставил его, но нет никакого смысла в том чтобы пытаться придумать им мотив. Есть реальное происшествие, каким бы оно ни было, и я собираюсь с ним разобраться. Не то чтобы мне требовалось твое разрешение, я просто решила заранее с тобой это обсудить».

«Собираюсь с ним разобраться, говоришь. Раве это не противоречит твоим принципам, ты ведь выступала против убийств?»

«Что то я не припоминаю, чтобы я была такой идеалисткой. В отличие от других мудрецов, я просто не убиваю без причины. Это не значит, что я буду колебаться, когда эта причина у меня появилась».

«Хорошо, тогда делай что хочешь с этой парочкой. В действительности, я ожидала, что ты позвала меня сюда по другой причине».

«Например?»

«Тоже касательно Сантару-сана, на самом деле. Я говорю о Кураями. Не так давно, Сантару-сан заявил, что выдворил его, но оно все еще в этом мире. Это то, о чем я думала, ты захочешь поговорить».

«Основной вопрос тут, я полагаю, кто будет следующим, кому придётся схлестнуться с ним?»

Теперь, со смертью Сантару, открылась вакансия правителя его территорий. Та, на кого, скорее всего, ляжет эта ответственность будет Сион или Лэйн, у них обеих их территории граничат с территориями Сантару.

«Ах! Теперь, когда я думаю об этом, разве ты не задолжала мне?»

Довольная своей идеей, Сион мягко хлопнула своими ладошками. Лейн могла сказать, к чему она клонит.

«Хорошо, я все урегулирую».

Кто-то должен был этим заняться и не похоже, что у Лэйн остались какие-либо причины избежать возложения на себя этой ответственности. Кроме того, если этого будет достаточно, чтобы расплатиться с Сион, то тем лучше.

«Отлично, тогда я откланяюсь».

Таким образом, дело Сион разрешилось, и она немедленно покинула особняк.

«Масаюки.»

В пустой ныне комнате, Лэйн обратилась как будто бы в пустоту.

«Ты звала? Лэйн».

И вдруг, из-за спины, ей ответили мужским голосом.

«Собирай Батальон Анти-Смерть и отправляйтесь в Хаябусу. Там вы должны найти двух японцев, Йогири Такато и Томочика Даннура, разберитесь с ними».

«Стоп, стоп, стоп, чего? Ты хочешь отправить меня разбираться парочкой каких-то левых японцев? Какого черта?»

«Их всего двое, но есть определенная причина избавиться от них. Они владеют чем-то наподобие магии мгновенной смерти, так что есть вероятность, что у регулярных сил не будет и шанса в противостоянии с ними».

«Ах, хорошо, я понял. Так значит, причина в том, что мы лучше всего подходим для этой работы, хе? То, что мертво, умереть не может».

Батальон Анти-Смерть состоял приблизительно из сотни юнитов, большинство из которых - нежить или големы: целый отряд солдат, неуязвимых к магии мгновенной смерти.

«Но эй, зачем возиться со всей бандой? Отправь меня одного, и я сам все улажу».

Масаюки был одним из адептов Лэйн, вампир, обращенный её кровью, соответственно сам являющий высокоранговой нежитью.

«Их захват, вероятнее всего, потребует куда большего числа подчиненных. На самом деле, можешь набирать новых солдат на месте, если текущего числа окажется недостаточно».

«Ойойой! Хэй, ладно, послушай, так ты говоришь, что если вдруг потребуется то я могу вырезать всю Хаябусу, ты это имеешь ввиду, верно?»

Голос Масаюки был полон восторга. Всего за одно мгновение его настроение взлетело просто на недосягаемую высоту.

«Если потребуется, определенно. Но действуй, не выходя за рамки, ты меня услышал?»

«Да не волнуйся! Я со всем разберусь, а ты расслабься и жди хороших вестей!»

Лэйн предупредила его, но едва ли Масаюки вообще обратил на это внимание.

«Я собиралась сама там со всем разобраться, но, к сожалению, мне надо заняться Агрессором».

Решить проблему с убийцей мудрецов тоже было важно, тем не менее, Агрессоры имели наивысший приоритет.

«Ееееаа, я оставлю этих мистических хреней на тебя. Весь этот кровавый душ, летающие тут и там куски плоти, и зверские убийства все эти прелести возможные только когда режешь как скот ничтожных людишек вот это больше по мне, ты ведь меня знаешь».

Масаюки и его батальон должны иметь более чем достаточно сил, чтобы разобраться с этой проблемой. Если вся сила этих двух неодаренных целиком и полностью зависела от магии мгновенной смерти, то они ничего не смогут предпринять во имя своего спасения.

'Однако, если даже Батальон Анти-Смерть не сможет справиться с ними...'

Это был шанс один на миллион, а также надежда для Лэйна.

Конец 2 Акта.

http://tl.rulate.ru/book/7162/415880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь