Магазин уличной еды. Покупатели преследуют меня на протяжении десяти кварталов

Food: Random stalls, customers chase me for ten blocks
Магазин уличной еды. Покупатели преследуют меня на протяжении десяти кварталов - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Английские

Произведение:
97.4% (17)
Качество перевода:
100% (13)

27 4 769

Скидка 50% на все главы и абонемент до 06 апреля 2026 00:00 (МСК)

Частота выхода глав: каждые 0.06 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 2 дня в часов минут

Жанры: комедия повседневность приключения психология фэнтези

Тэги: главный герой мужчина еда кулинария система

Путешествуя по параллельному миру, Линь Чжоу случайно попал в систему случайного питания. Каждую неделю случайное место, случайная еда и разные покупатели. У входа в парк продают булочки с паром, на вершине горы - кашу из консервированных яиц и постного мяса, у ворот школы - засахаренные ястребы. Все блюда аппетитны, и их невозможно остановить. И только когда нескончаемый поток обедающих не мог забыть о еде на прилавках... «Черт, где же хозяин, продающий булочки с паром?» «Я начал подниматься в гору посреди ночи и даже не спал, потому что боялся, что будет слишком поздно, только ради этой миски каши! Но босс убежал?» «Нет, где же засахаренные ястребы? Сейчас нет ни ветра, ни дождя, а мой ребенок плачет от жадности! Куда же делся продавец засахаренных ястребов?» Однако, когда все обедающие обнаружили, что будь то булочки с паром или засахаренные ястребы, это был один и тот же хозяин, но местоположение ларька никогда не было определено, и продаваемые вещи каждый раз были разными, но все они были одинаково аппетитными... Обедающие забеспокоились. «Ладно, ладно, вы же меня заставляете, верно?» «Алло, это телеканал? Сколько стоит разместить здесь объявление о пропаже человека?»

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Написал DmiKri 09 окт. 2025 г., 9:01
Прочитал 150 глав, перевод очень качественный, читать одно заглядение. Сюжет неказистый, герой что попал в иной мир и получил систему "заданий кулинарии" или чего-то похожего. За выполнение заданий, герой пролучает определенную награду, каждый раз разную и при этом полезную.  Помимо этого, герой круто взаимодействует с окружением: Соседи, новые знакомые, друзья и т.д Работа сама по себе положительная, затягивает, заставляет посмеяться с некото... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Распродажа! Цены на все главы и абонемент снижены на 50%
Купить абонемент: 10 глав / 25 RC 20 глав / 50 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Баоцзыскачать том
Глава 1: В это время продавать баоцзы? Какая тут торговля?готовочитать
Глава 2: Сколько? Два баоцзы с тофу за десять юаней?!готовочитать
Глава 3: Открылся ли бизнес? Сколько шампуров ты поджарил? Сколько денег заработал?готовочитать
Глава 4: У богатых людей бывают особые хобби?готовочитать
Глава 5: Даже собаки не станут это есть!готовочитать
Глава 6: Почему же ему не попадётся такой хороший покупатель!переводитсячитать
Глава 7: Раз уж пришли...готовочитать
Глава 8: Неужели хозяин такой своевольный?готовочитать
Глава 9: Верный адрес, не то времяготовочитать
Глава 10: Будь молчаливым человекомготовочитать
Глава 11: Разве можно столько съесть?готовочитать
Глава 12: Еда… дайте мне еды… баоцзы…готовочитать
Глава 13: Если бы не боялся, что его побьют, он бы точно влез без очередиготовочитать
Глава 14: Тогда приходи пораньше. Лавку я открываю в восемь, а в девять всё распродано.готовочитать
Глава 15: Жизнь спас — придётся отплатить телом!готовочитать
Глава 16: Хозяин, ограничьте покупку! А то мне вовсе ничего не достанется!готовочитать
Глава 17: Чёрт, да она, наверное, заплатила не ту сумму!готовочитать
Глава 18: Ей надоело говорить слово «сожаление»!готовочитать
Глава 19: Хотя они и бедные, но босс у них богат!готовочитать
Глава 20: Вот это бизнес — даже курьеры в очередь стоят!готовочитать
Глава 21: Так много людей — неужели за яйцами стоят?готовочитать
Глава 22: Эти баоцзы продашь? Я заплачу!готовочитать
Глава 23: Какая польза от лица? Его что, съесть можно?готовочитать
Глава 24: Брат, ты меня что, обмануть решил?готовочитать
Глава 25: Дин——Поздравляем хоста с получением награды за выполнение задания...готовочитать
 
Кашаскачать том
Глава 26: Рисовая каша с тысячелетним яйцом и постной свининойготовочитать
Глава 27: Сто юаней за миску? Да вы грабите людей!готовочитать
Глава 28: Продавец каши на вершине горы? Почему она об этом не знала?готовочитать
Глава 29: Больше нет баоцзы!готовочитать
Глава 30: Слишком слабая связь между отцом и сыном!готовочитать
Глава 31: Заработок! И вовсе не стыдноготовочитать
Глава 32: Прямо как в благотворительной столовой!готовочитать
Глава 33: Нет, где моя лавка с баоцзы?готовочитать
Глава 34: Ароматная каша с абалономготовочитать
Глава 35: Совместный заказ?готовочитать
Глава 36: Какой заказ? Пинсиси?готовочитать
Глава 37: В горы с девушкой?готовочитать
Глава 38: Он что, сменил профессию и стал продавать баоцзы?готовочитать
Глава 39: Всё познаётся в сравнении, даже баоцзы!готовочитать
Глава 40: Даже Царь Ада похвалит за крепкое здоровье!готовочитать
Глава 41: Китайцы не обманывают китайцевготовочитать
Глава 42: Всё в порядке, просто вспомнил что-то смешноеготовочитать
Глава 43: Похоже, этот студент не так уж и глупготовочитать
Глава 44: У меня ноги болят уже от одного упоминания про горы!готовочитать
Глава 45: Где же его огромный батя?готовочитать
Глава 46: Тебе нельзя подниматься в гору, но кашу на вершине есть можно!готовочитать
Глава 47: Хорошо быть молодым — уснул в тот же мигготовочитать
Глава 48: Вот к чему приводит нежелание читать руководство системы!готовочитать
 
Танхулу(Засахаренные фрукты)скачать том
Глава 49: Каждый возвращается в свой дом, каждый ищет свою матьготовочитать
Глава 50: Всегда есть выход!готовочитать
Глава 51: Не ожидал, что у тебя такие... пристрастия?готовочитать
Глава 52: Неужели у современных школьников столько карманных денег?готовочитать
Глава 53: В целом — это идеально сбалансированная палочка танхулу!готовочитать
Глава 54: Боюсь, этот человек ещё долго не сможет вернуться за танхулуготовочитать
Глава 55: Заработать на разницеготовочитать
Глава 56: О чём думаешь днём — то приснится ночьюготовочитать
Глава 57: Он завидовал деньгам, которые тот зарабатывал!готовочитать
Глава 58: Неужели только он один поддерживает эти отцовско-сыновние отношения?готовочитать
Глава 59: Старший брат, ты такой жаркий и потный — позволь, я вытру тебяготовочитать
Глава 60: Что за чёрт!? Такое вообще бывает?готовочитать
Глава 61: Разве это не тёмное блюдо?готовочитать
Глава 62: Разозлился — и вспылил!готовочитать
Глава 63: Эти ученики начальной школы — одно беспокойство!готовочитать
Глава 64: Раз уж он первый покупатель — разве не может купить, сколько захочет?готовочитать
Глава 65: Такое вкусное нельзя есть одному!готовочитать
Глава 66: Умереть можно, но не социально!готовочитать
Глава 67: Я думал, что босс равнодушен к деньгам, а оказалось — просто делает всё из любви к искусствуготовочитать
Глава 68: Кунжутные рисовые шарики и танхулуготовочитать
Глава 69: С таким красноречием ему грех не стать продавцомготовочитать
Глава 70: Что? Завтра — суббота?!готовочитать
Глава 71: Он просто хотел спокойно и незаметно торговать уличной едойготовочитать
 
Жаренная Курицаскачать том
Глава 72: Босс, у вас нет острых палочек и танхулу?готовочитать
Глава 73: Разве можно есть такую вкуснятину одному?готовочитать
Глава 74: Пока к нему не подбежала собака, воем зовущая…готовочитать
Глава 75: Это вовсе не его глупая собака — это, очевидно, его хороший сын!готовочитать
Глава 76: Вот, наверное, что значит — жарить курицу после её смертиготовочитать
Глава 77: Лежачий полицейский для прохожихготовочитать
Глава 78: Сегодня — жареная курица и пивоготовочитать
Глава 79: Брат Гоу, я был неправ!готовочитать
Глава 80: Ты — лидер этой группы!готовочитать
Глава 81: Жареная курица с крабовой икройготовочитать
Глава 82: Если бы я знал, что быть собакой так круто, я бы сам стал собакойготовочитать
Глава 83: Я съем одну!готовочитать
Глава 84: Недоразумение, недоразумение, сплошное недоразумение!готовочитать
Глава 85: Ты ведь и сам не знаешь, насколько вкусно готовишь, да?готовочитать
Глава 86: Картофельные чипсы и жареная курицаготовочитать
Глава 87: Молодец, купил сразу пятьдесят баоцзы, да?готовочитать
Глава 88: Что? Ты выложил это в интернет?!готовочитать
Глава 89: Это и есть атмосфера, ты ничего не понимаешь!готовочитать
Глава 90: О боже, что это за новый вид мошенничества?!готовочитать
Глава 91: Если это сгорит на кухне — родители меня убьют, когда вернутся!готовочитать
Глава 92: Если бы он знал, что видео разлетится так широко, — никогда бы не выкладывал его!готовочитать
Глава 93: Босс Линь ведь… не богатый человек, да?готовочитать
Глава 94: Я посоветовал тебе съесть курочку, а ты меня убил?!готовочитать
Глава 95: Всё, закончилось! Совсем! Ни кусочка не осталось!готовочитать
Глава 96: Мне снился кошмар — гости гнались за мной, требуя жареную курицу!готовочитать
Глава 97: При таком уровне хитрости — грех не поучаствовать в торговых войнахготовочитать
Глава 98: В нас пробудилась кровь древних героев!готовочитать
Глава 99: Правда? Правда? Тогда слушай дальше…готовочитать
Глава 100: Какое совпадение!готовочитать
Глава 101: Нет, собака лает, а ты спрашиваешь меня?готовочитать
Глава 102: Награда за миссиюготовочитать
 
Бургерыскачать том
Глава 103: Как может быть такой упрямый взрослый!готовочитать
Глава 104: Возможные сочетания бургеровготовочитать
Глава 105: Чёрт возьми, это человек или призрак?готовочитать
Глава 106: Почему здесь даже нет дыры в земле?готовочитать
Глава 107: Лучше бы я просто развернулся и ушёл!готовочитать
Глава 108: Ну разве это не похоже на выходку Босса Линя?готовочитать
Глава 109: План пришлось свернуть!готовочитать
Глава 110: Как вы это нашли? Это вообще возможно?готовочитать
Глава 111: У Босса Линь выходные?готовочитать
Глава 112: Это удилище сломалось?готовочитать
 
Жаренная Рыбаскачать том
Глава 113: Не могу поймать рыбу — но всё равно должен её продавать!готовочитать
Глава 114: Рыба в винных дрожжахготовочитать
Глава 115: Обезьяний помёт, всё обезьяний помёт!готовочитать
Глава 116: Городское управление пришло!готовочитать
Глава 117: Почему чем больше ем, тем сильнее клонит в сон?готовочитать
Глава 118: Он что, и правда рядом со мной?готовочитать
Глава 119: Сегодня даже минуты спокойно поговорить не дали!готовочитать
Глава 120: Хотите купить овощей? Сколько вам нужно?готовочитать
Глава 121: Кто же такой дальновидный!готовочитать
Глава 122: Пора стать свидетелями чудаготовочитать
Глава 123: Хорош, парень, я тебя недооценилготовочитать
Глава 124: Да что это за семья, которая так ест!?готовочитать
Глава 125: Он даже не стоит ферментированной рыбы!готовочитать
Глава 126: Да вы просто не понимаете, сколько это стоит!готовочитать
Глава 127: Эй, дружище… ты это серьёзно?готовочитать
Глава 128: Копчёная рыба и жареная мелочьготовочитать
Глава 129: Эти деньги — для моего брата Гоу!готовочитать
Глава 130: Вы все сюда за рыбой пришли?готовочитать
Глава 131: Кто устоит перед таким запахом! Даже собака не устоит!готовочитать
Глава 132: Ты, парень, знаешь толк в еде!готовочитать
Глава 133: Если не хочешь ругать сына — просто урежь ему еду!готовочитать
Глава 134: Как насчёт так: я пойду с вами!готовочитать
Глава 135: Это… слишком круто!готовочитать
Глава 136: Да ты же настоящий гений!готовочитать
Глава 137: Отлично! Надо и самому носить маску, когда выходишь!готовочитать
Глава 138: Это полностью перевернуло представления старых завсегдатаев!готовочитать
Глава 139: Нет, ну это же — жульничество!готовочитать
Глава 140: Откуда взялось столько добросердечных людей?готовочитать
Глава 141: Награда за задание этой неделиготовочитать
 
Тушёные Свиные Рулетикискачать том
Глава 142: Новое заданиеготовочитать
Глава 143: Между тратить деньги и тратить время он выбрал поклоняться Буддеготовочитать
Глава 144: Босс Линь, это что, лимитированная версия?готовочитать
Глава 145: Тушёный свиной рулетготовочитать
Глава 146: Ловушка красотыготовочитать
Глава 147: Он поклялся, что завтра больше ни за что не пойдёт на рыбалку!готовочитать
Глава 148: Коленопреклонённые у храма Бога Богатстваготовочитать
Глава 149: Хозяин, можно мне три «семейных»?готовочитать
Глава 150: Какое блаженное мошенничество!готовочитать
Глава 151: Почему молодёжь теперь верит в буддизм?готовочитать
Глава 152: Даже монахи стоят в очереди?готовочитать
Глава 153: Эм... а там вообще много людей в очереди?готовочитать
Глава 154: Подождите минутку, я вернусь завтра!готовочитать
Глава 155: Думаете, мы не думали об этом?готовочитать
Глава 156: Не отвечай злом на доброготовочитать
Глава 157: Каково происхождение этих рулетов из тушёной свинины? Можно ли стать Буддой, если их съесть?готовочитать
Глава 158: Ты застрял здесь?готовочитать
Глава 159: Кстати, эти рулеты из тушёной свинины и правда такие вкусные?готовочитать
Глава 160: Почему современные интернет-пользователи не слушают советов?готовочитать
Глава 161: Кажется, наши отношения стали немного двусмысленнымиготовочитать
Глава 162: Тушёные рулетики из утиных кишечекготовочитать
Глава 163: Завтра — выходнойготовочитать
Глава 164: Награда в процессе передачиготовочитать
 
Холодная Лапшаскачать том
Глава 165: Новая неделяготовочитать
Глава 166: Босса остановили у ворот?готовочитать
Глава 167: Этот злодей-богач!готовочитать
Глава 168: Откуда здесь взялся ларёк с холодной лапшой?готовочитать
Глава 169: Холодная лапша с курицейготовочитать
Глава 170: Это приготовлено самим боссом!готовочитать
Глава 171: Ещё миску!готовочитать
Глава 172: Нет, как так? Он что, не знал, что актёрские способности его сотрудников настолько преувеличены?готовочитать
Глава 173: Что, монахам нельзя есть что-нибудь вкусное?!готовочитать
Глава 174: Вот это сотрудники, вот это люди!готовочитать
Глава 175: Вот он, наш босс...готовочитать
Глава 176: Будь осторожен на дороге, до завтра.готовочитать
Глава 177: Праздник середины осениготовочитать
Глава 178: Должность помощника босса принадлежит ему!готовочитать
Глава 179: Чёрт, почему Босс Линь приехал в Коучэн ставить ларёк?!готовочитать
Глава 180: Что? Такой случайный способ?готовочитать
Глава 181: Чего же ты ждёшь?готовочитать
Глава 182: Дин——Награда за выполнение заданияготовочитать
 
Вонтоныскачать том
Глава 183: Молодец, в самую точкуготовочитать
Глава 184: Где находится гора Тао?готовочитать
Глава 185: Брат, ты что, хейтер босса Линя?готовочитать
Глава 186: Ну… я ведь тоже подхожу для такого ужинаготовочитать
Глава 187: Нет, сестрёнка, ты что, больна?готовочитать
Глава 188: Три миски, пожалуйста!готовочитать
Глава 189: Всё дело во времени — судьба никого не отпускает без расплатыготовочитать
Глава 190: А-а-а! Привидение!готовочитать
Глава 191: Что вы тут делаете, собравшись среди ночи?готовочитать
Глава 192: Почему Дабао сегодня не пришёл?готовочитать
Глава 193: Разве это не слишком уж совпадение?готовочитать
Глава 194: Вы студенты?готовочитать
Глава 195: Объявление о пропаже превратило душу компании в социофобаготовочитать
Глава 196: Ведущий, ты что, снова хочешь стать монахом?готовочитать
Глава 197: Неужели Босс Линь и правда поставил ларёк в Таошане?готовочитать
Глава 198: Новости утеклиготовочитать
Глава 199: Ах, только поел — и уже обратно?готовочитать
Глава 200: Почему машин в этой колонне становится всё больше?готовочитать
Глава 201: Иногда ставить ларёк одному — действительно безысходноготовочитать
Глава 202: Если не уедем сейчас, застрянем в пробке!готовочитать
Глава 203: Обычные сто миллионовготовочитать
 
Жареные Шашлычкискачать том
Глава 204: Лоток с жареными шпажкамиготовочитать
Глава 205: Торговля — это одно, а безделье — совсем другоеготовочитать
Глава 206: Босс, у меня плохие зубы, дайте чего-нибудь мягкого во фритюреготовочитать
Глава 207: Если не послушаешь старших — получишь по заслугамготовочитать
Глава 208: Используй это, чтобы соблазнить её — кто сможет устоять?готовочитать
Глава 209: Ремесло Босса Линя ни с чем не спутаешь!готовочитать
Глава 210: Счастье приходит слишком внезапноготовочитать
Глава 211: Если не ешь с энтузиазмом — значит, с мыслями что-то не такготовочитать
Глава 212: Очередь. Эти старички и старушки — настоящие профессионалы.готовочитать
Глава 213: Боже мой, смеяться так рано — грех!готовочитать
Глава 214: Неужели у этих стариков такая сильная жажда победы?готовочитать
Глава 215: Хороши ребята, кто вообще сможет вас превзойти!готовочитать
Глава 216: Босс Линь, быстро скажите, что это человек, которого вы наняли!готовочитать
Глава 217: Так чего же ты боишься?готовочитать
Глава 218: Бабушка, у вас нет совести!готовочитать
Глава 219: У нашей компании есть благотворительные акции?готовочитать
Глава 220: Чем глубже копаешь, тем сильнее жадностьготовочитать
Глава 221: Вот это живой дьявол!готовочитать
 
Жареная Уткаскачать том
Глава 222: Ежедневная хандраготовочитать
Глава 223: Утка по-пекинскиготовочитать
Глава 224: Разве не стоило бы это узнать?готовочитать
Глава 225: Лучшее лакомство в миреготовочитать
Глава 226: Хочешь уточкину гузку?готовочитать
Глава 227: Этого мало, чтобы наесться!готовочитать
Глава 228: Добавим блюдо в меню фермы?готовочитать
Глава 229: О, вот так совпадение!готовочитать
Глава 230: Можно купить четвертинку?готовочитать
Глава 231: Маски — это великая вещь!готовочитать
Глава 232: Это же взаимная выгода!готовочитать
Глава 233: Эм… а сколько стоит эта утка по-пекински?готовочитать
Глава 234: Чёрт, зачем ты ешь доставку, когда у тебя есть такая вкусная утка?!готовочитать
Глава 235: Пир из жареной уткиготовочитать
Глава 236: Нет-нет, почему моя утка убежала?готовочитать
Глава 237: Да нет, правда-правда.готовочитать
Глава 238: Даже он сам не справляется со своим мастерствомготовочитать
Глава 239: Это не пир, это битва за место!готовочитать
Глава 240: Продаёт жареную утку у ворот фермы?готовочитать
Глава 241: Вот она, сила гурмана?готовочитать
Глава 242: Дашачун, что ты творишь!готовочитать
Глава 243: Лучше уж не заводить такую собаку!готовочитать
Глава 244: Чёрт, какая длинная очередь — его утка!готовочитать
Глава 245: Не ожидала, что ты окажешься таким сокровищем!готовочитать
Глава 246: То, что ты любишь — это уткаготовочитать
Глава 247: Новое задание?   готовочитать
 
Стейк и вино скачать том
Глава 248: Сколько это стоит?готовочитать
Глава 249: Я просто богат, а не глупецготовочитать
Глава 250: Разве я это заслужил? Разве я это заслужил?готовочитать
Глава 251: Если бы можно было начать заново — он бы никогда не выбрал стейк!готовочитать
Глава 252: Разве они похожи на дураков?готовочитать
Глава 253: В горячих поисках. Нужно заплатить, чтобы попасть в горячие поиски!готовочитать
Глава 254: Боссу нравится торговать с лотка~готовочитать
Глава 255: Ты что, не знаешь?готовочитать
Глава 256: Даже с таким «социальным смертельным пакетом» люди продолжают стоять в очереди?готовочитать
Глава 257: Мы сюда есть пришли?готовочитать
Глава 258: Не знаю, куда смотреть!готовочитать
Глава 259: Вот это по-настоящему хитрый расчётготовочитать
Глава 260: Всё дело в этом простом, приземлённом чувствеготовочитать
Глава 261: Я тебе говорю! Мой друг так круто хвастается, что сам поверить не могу?!готовочитать
Глава 262: Что за свирепый разбойник!готовочитать
Глава 263: И правда — лечь и слушать?готовочитать
Глава 264: Братец? Эй, братец? Не ложись, пол холодный!готовочитать
Глава 265: Сломленный старый завсегдатай из Цзяндунаготовочитать
Глава 266: Что ещё может вынести мужчина?готовочитать
 
Чайные Яйцаскачать том
Глава 267: Новая неделяготовочитать
Глава 268: Чайные яйцаготовочитать
Глава 269: Что, он ест… чайные яйца?!готовочитать
Глава 270: Неужели эта несушка — золотой петух?готовочитать
Глава 271: Разве десять юаней не стоят этого?готовочитать
Глава 272: Следующая остановкаготовочитать
Глава 273: Линь Чжоу, профессионал по части едыготовочитать
Глава 274: Фугуй, только не дай себя обмануть, как я!готовочитать
Глава 275: На каком автобусе я вчера ехал?готовочитать
Глава 276: И что потом?готовочитать
Глава 277: Такое большое?готовочитать
Глава 278: Я принёс тебе вкусненькоеготовочитать
Глава 279: Брат Суона?готовочитать
Глава 280: Какой это ещё звезда?готовочитать
Глава 281: Это правда?готовочитать
Глава 282: Бао, всё зависит от тебя, когда доберёмся до Линшуйготовочитать
Глава 283: Смотри, это же Дабао так мчится?готовочитать
Глава 284: Босс Линь... ик~готовочитать
Глава 285: Погода сегодня отличнаяготовочитать
Глава 286. Как ты разговариваешь с нашим братом Псом?готовочитать
Глава 287: Мои ботинки! Кто из вас наступил мне на ногу?!готовочитать
Глава 288: Нет, кто вытолкнул Босса Линя из автобуса?готовочитать
Глава 289: Судьбаготовочитать
Глава 290: Начнём новую неделю~готовочитать
 
Утиные Шеискачать том
Глава 291: Секретная утиная шеяготовочитать
Глава 292: Босс, сколько стоят утиные шеи?готовочитать
Глава 293: Правда: чем выше стоишь, тем лучше видноготовочитать
Глава 294: Подождите… почему все зрители грызут утиные шейки?!готовочитать
Глава 295: Разбил — и на сцену, вместе с деньгами!готовочитать
Глава 296: Подарок от зрителяготовочитать
Глава 297: Освежающее снятие гримаготовочитать
Глава 298: Все они сплошь предки!готовочитать
Глава 299: Тот самый Босс Линь, о котором вы говорите, — это Босс Линь, которого я знаю?готовочитать
Глава 300: Это не заговор — это открытый заговорготовочитать
Глава 301: Кто атакован с двух сторон?готовочитать
Глава 302: Кто бы не был любопытен к такому?готовочитать
Глава 303: Кто устоит перед таким искушением!готовочитать
Глава 304: Он просто немного загорел, вовсе не похудел!готовочитать
Глава 305: Так вот с чем мы столько времени возились!готовочитать
Глава 306: Нет, а почему там кто-то сидит на корточках?готовочитать
Глава 307: По кусочку, он ест по кусочкуготовочитать
Глава 308: На миг он почувствовал себя клоуномготовочитать
Глава 309: Ещё раз! Обязательно ещё раз!готовочитать
Глава 310: Босс, ты знаешь, что у меня на сердце?готовочитать
Глава 311: Ошибся временем?готовочитать
Глава 312: Так было достигнуто сотрудничествоготовочитать
Глава 313: Какая трагедия!готовочитать
Глава 314: Такое большое... Наверное, дорого стоит, да?готовочитать
Глава 315: Разве так бывает?готовочитать
Глава 316: Последний завтрак?готовочитать
Глава 317: Награда за задание!готовочитать
Глава 318: Еженедельное задание обновлено!готовочитать
 
Барбекюскачать том
Глава 319: Неделя барбекюготовочитать
Глава 320: Эй, парень, ты что творишь?готовочитать
Глава 321: Еду, как и девушку, не делят!готовочитать
Глава 322: Что? Четвёртый?готовочитать
Глава 323: Хорошему вину не нужна рекламаготовочитать
Глава 324: Три сокрушительных удараготовочитать
Глава 325: Больше не могу, больше не могу, я больше не влезаю!готовочитать
Глава 326: Это просто самое большое чудо в обыденной жизни!готовочитать
Глава 327: Что ты сказал, звучит разумно. Согласен, сделаем по-твоему!готовочитать
Глава 328: Двенадцатое число следующего месяцаготовочитать
Глава 329: После того как наши взгляды встретились, мы поняли без слов — все идут туда есть!готовочитать
Глава 330: Может ли это вызвать пробку?готовочитать
Глава 331: Выбор частей на местеготовочитать
Глава 332: Эм… это… как теперь отсюда выбраться?готовочитать
Глава 333: Мужчина, который ел барбекюготовочитать
Глава 334: Как и ожидалось, Босс Линь всё-таки любит их больше всех!готовочитать
Глава 335: Осенний выезд?готовочитать
Глава 336: Тишина — мост этого утраготовочитать
Глава 337: Ждать, чтобы заработать — а почему бы и нет?готовочитать
Глава 338: Мы просто хотим испытать сельскую жизньготовочитать
Глава 339: Это рыба, пойманная самим Боссом Линем!готовочитать
Глава 340: Планам не угнаться за переменамиготовочитать
Глава 341: Ты даже моих поросят не пощадил?готовочитать
Глава 342: Кто там жарит барбекю и ест молочного поросёнка?готовочитать
Глава 343: Возвращение на ограниченное времяготовочитать
 
Баоцзы -> Каша -> Жареная Холодная Лапша -> Тушёные Свиные Рулетики -> Танхулускачать том
Глава 344: Лавка поддельных баоцзыготовочитать
Глава 345: Вы же сюда пришли, чтобы без очереди пройти?готовочитать
Глава 346: Сегодня понедельник!готовочитать
Глава 347: Что, ты серьёзно собираешься прийти?готовочитать
Глава 348: Посмотрите, что из этого вышлоготовочитать
Глава 349: Немного ведь тех, кто может подняться на вершину горы, верно?готовочитать
Глава 350: Босс Линь, это ведь уже имя нарицательноеготовочитать
Глава 351: Сегодня он обязательно съест эту морепродуктовую кашу!готовочитать
Глава 352: Что происходит, брат!готовочитать
Глава 353: Кто сможет это выдержать!готовочитать
Глава 354: Кто не подписал соглашение о неразглашении?готовочитать
Глава 355: Ларёк с холодной лапшойготовочитать
Глава 356: Босс Линь, можно мне ещё десять?готовочитать
Глава 357: Босс Линь не ставит ларёк здесь…готовочитать
Глава 358: Мы не братья, как ты посмел?готовочитать
Глава 359: Братья, в бой!готовочитать
Глава 360: Чёрт, мой дом ограбили!готовочитать
Глава 361: Ревность сделала их неузнаваемымиготовочитать
Глава 362: Мне так хочется это съестьготовочитать
Глава 363: Эта неделя — выходныеготовочитать
Глава 364: Дин——Награда за задание этой недели прибыла!готовочитать
 
Свадьбаскачать том
Глава 365: Особо приглашённый шеф-поварготовочитать
Глава 366: Поднимешь глаза — утка по-пекински, опустишь — шашлык!готовочитать
Глава 367: Дегустацияготовочитать
Глава 368: Оно такое вкусное, зачем ты так говоришь?готовочитать
Глава 369: Свадебный банкетготовочитать
Глава 370: Тушёная говядинаготовочитать
Глава 371: Три вариации утки по-пекинскиготовочитать
Глава 372: Ещё и барбекю? Боже мой, я больше не могу есть!готовочитать
Глава 373: Новая картаготовочитать
 
Яичный Бургерскачать том
Глава 374: Это рынок Байхэ по утрам?готовочитать
Глава 375: Яичный бургерготовочитать
Глава 376: Ты не местныйготовочитать
Глава 377: Брат, по вкусу ли тебе?готовочитать
Глава 378: Таков уровень у уличных торговцев на юге?готовочитать
Глава 379: Неужели уличная еда в Китае развилась уже до такого уровня?готовочитать
Глава 380: О чём они говорят?готовочитать
Глава 381: Он только что сделал целый котёл яичных бургеров?готовочитать
Глава 382: Смысл слова «вкусно»готовочитать
Глава 383: На завтрак — за границу, вечером — обратноготовочитать
Глава 384: Это покажут по телевизору?готовочитать
Глава 385: Всем нравится смотреть на это новое явлениеготовочитать
Глава 386: Хочешь ли ты возвращаться в эту школу?готовочитать
Глава 387: Зачем лизать столб? У него что, есть вкус?готовочитать
Глава 388: Ты на телевиденииготовочитать
Глава 389: Каждый день они думают только об одном: съесть яичный бургерготовочитать
Глава 390: Торговать с лотка — всё равно что изменятьготовочитать
Глава 391: Завтра ты тоже выйдешь на рынок?готовочитать
Глава 392: Похоже, ты жить не хочешь!готовочитать
Глава 393: Что вы делаете? В очередь встали, чтобы получить яйца?готовочитать
Глава 394: Какая же это приманка для южан!готовочитать
Глава 395: Конец заданияготовочитать
Глава 396: Почему это задание кажется таким знакомым?готовочитать
 
Суп с говядиной, бараниной и рисовой вермишельюскачать том
Глава 397: Это признание его мастерства!готовочитать
Глава 398: Что ты вообще можешь узнать, просто глядя, как я варю лапшу и наливаю суп?готовочитать
Глава 399: Суп с говядиной, бараниной и рисовой вермишельюготовочитать
Глава 400: Новый утренний рынок Байхэготовочитать
Глава 401: Поддельный Босс Линь?готовочитать
Глава 402: Нет, кто он такой? Где он?готовочитать
Глава 403: Я помогу вам переставить столы и стулья!готовочитать
Глава 404: Настоящий и поддельный Босс Линьготовочитать
Глава 405: Сервис в Байхэ действительно на высшем уровнеготовочитать
Глава 406: Мясо ещё есть, а вермишель закончилась...готовочитать
Глава 407: Что-то здесь не так!готовочитать
Глава 408: Молчание — лучший ответготовочитать
Глава 409: Какое прекрасное время, чтобы встретиться!готовочитать
Глава 410: Босс Линь — это же страшно!готовочитать
Глава 411: Много людей с севера тоже едут в Байхэ искать Босса Линяготовочитать
Глава 412: Почему так много знакомых лиц!готовочитать
Глава 413: Вау, иностранец, который говорит по-китайски!готовочитать
Глава 414: Вау, это всё приготовлено для посетителей босса Линя?готовочитать
Глава 415: Разве они не первые?готовочитать
Глава 416: Байхэ станет его вторым домом!готовочитать
Глава 417: Почему! Почему вы так со мной поступаете!готовочитать
Глава 418: Как бы это сказать?готовочитать
Глава 419: Это туристическая группа?готовочитать
Глава 420: Это же его любимый суп с вермишелью — нужно отнестись к делу серьёзно!готовочитать
Глава 421: Нет, родные, кто поймёт!готовочитать
Глава 422: Снова новая неделя!готовочитать
 
Горячий Тофускачать том
Глава 423: Горячий тофуготовочитать
Глава 424: Почему здесь никого нет?готовочитать
Глава 425: Откуда здесь тигр?!готовочитать
Глава 426: Босс, можно с собой?готовочитать
Глава 427: Он боялся, что больше никогда не сможет попробовать такого вкусного тофу!готовочитать
Глава 428: Что едят тигры?готовочитать
Глава 429: Стоит ли проследить?готовочитать
Глава 430: Если ты трусишь, то я — нет?готовочитать
Глава 431: Моя невинность!готовочитать
Глава 432: Дай подумать, что же теперь делать.готовочитать
Глава 433: Сегодня — действительно хороший день!готовочитать
Глава 434: Встань сперва, потом поговорим.готовочитать
Глава 435: Разъяснениеготовочитать
Глава 436: Босс Линь, мы ещё вернёмся~готовочитать
Глава 437: Ограбление?готовочитать
Глава 438: Босс Линь, нас постигло несчастье!готовочитать
Глава 439: Почему сегодня так тихо?готовочитать
Глава 440: Я пришёл исследоватьготовочитать
Глава 441: Крупный клиент!готовочитать
 
Бобо-цзыскачать том
Глава 442: Сиу-гоуготовочитать
Глава 443: Бобо-цзыготовочитать
Глава 444: О боже, что он только что сделал!готовочитать
Глава 445: Как босс продаёт?готовочитать
Глава 446: Кто же просил босса Линя ставить лоток где попало?готовочитать
Глава 447: А? Босс, вы не местный?готовочитать
Глава 448: В этом деле нельзя ни проигрывать, ни давать себя обмануть!готовочитать
Глава 449: Я так и не попробовал этот арбуз!готовочитать
Глава 450: Думаю, даже сам босс Линь нас не превзойдёт!готовочитать
Глава 451: Братец, откуда ты всё это знаешь?готовочитать
Глава 452: Всё скупить?готовочитать
Глава 453: Ты же мне ещё не заплатил, как я могу уйти?готовочитать
Глава 454: Организация уже создана?готовочитать
Глава 455: Поистине оправдывает название «Случайная Лавка»!готовочитать
 
Шаобинскачать том
Глава 456: Шаобинготовочитать
Глава 457: Нужно придумать способготовочитать
Глава 458: Авангардготовочитать
Глава 459: Босс Линь, он ведь уже свернул свою лавку, да?готовочитать
Глава 460: Зачем он так поступил?готовочитать
Глава 461: Разница между заботой и безразличиемготовочитать
Глава 462: Не поздно ли теперь поклониться старшему брату?готовочитать
Глава 463: Что вы делаете после школы, почему не идёте домой? Один за другим!готовочитать
Глава 464: Сегодня босс Линь в хорошем настроении?готовочитать
Глава 465: Что делать, если вдруг начинаешь завидовать собаке босса Линя?готовочитать
Глава 466: Брат, с этого дня ты мой настоящий брат.готовочитать
Глава 467: Благодаря этому одноклассникуготовочитать
Глава 468: Разве можно проголодаться, просто увидев его?готовочитать
Глава 469: Это описание босса Линя?готовочитать
Глава 470: Перечные лепёшки с сольюготовочитать
Глава 471: Это действительно удивительно!готовочитать
 
Рис Со Свиной Рулькойскачать том
Глава 472: Только позавтракал — а уже думаю о том, что поесть на обедготовочитать
Глава 473: Рис со свиной рулькойготовочитать
Глава 474: Кажется, сейчас самое время поставить ларёк и продавать ужин!готовочитать
Глава 475: Больше нет сил терпеть!готовочитать
Глава 476: Что вы думаете об этом рисе со свиной рулькой?готовочитать
Глава 477: Хороший мальчик, подожди их здесь!готовочитать
Глава 478: Он что, заболел?готовочитать
Глава 479: Я беспокоюсь, что твоя жизнь в опасности!готовочитать
Глава 480: Я умираю со смеху. Такое вообще бывает?готовочитать
Глава 481: Что, кофе больше не хотите?готовочитать
Глава 482: Что вы творите?готовочитать
Глава 483: Мы давно знакомы!готовочитать
Глава 484: Неужели в этом кафе тоже подают еду?готовочитать
Глава 485: Я наконец дождался тебя, хорошо, что не сдался!готовочитать
Глава 486: А? Как так неосторожно?готовочитать
Глава 487: Что происходит?готовочитать
Глава 488: Тёплое сердцеготовочитать
Глава 489: У этих студентов действительно отличное душевное состояниеготовочитать
Глава 490: Столько людей собрались вместе — не замышляют ли они чего?готовочитать
Глава 491: Это для отзыва после еды?готовочитать
Глава 492: Мне кажется, я видела своих родителейготовочитать
Глава 493: Ах! Я не смогу жить без босса Линя!готовочитать
 
Курица Нищегоскачать том
Глава 494: Курица нищегоготовочитать
Глава 495: Эм… можно спросить, с чего вы смеётесь?готовочитать
Глава 496: Разве можно разбить это одним ударом?готовочитать
Глава 497: Что за черт, меня еще и отругали!готовочитать
Глава 498: Не может быть, что ты просто слишком слаб?готовочитать
Глава 499: Разве вы не заметили ничего странного?готовочитать
Глава 500: За эти годы кого только не подставлялиготовочитать
Глава 501: Мы ждем курицу нищегоготовочитать
Глава 502: Курица нищего — можно мне ударить её кулаком?готовочитать
Глава 503: Такова сила дядюшки, продающего еду у дороги в Харбине?готовочитать
Глава 504: Это и правда хорошая новость.готовочитать
Глава 505: Хорош, приятель, неужели люди теперь такие прямые?готовочитать
Глава 506: Вот это да! Настоящее прозрение!готовочитать
Глава 507: Почему эти люди не боятся, что кто-то влезет без очереди?готовочитать
Глава 508: Нет, босс, у вас нет моральных принципов!готовочитать
Глава 509: Он так хорошо знаком с этим ремеслом!готовочитать
Глава 510: У босса нет лишних запасов!готовочитать
Глава 511: Босс, вы ведь раньше выглядели моложе — до того, как вас закоптило!готовочитать
Глава 512: До боли знакомо!готовочитать
Глава 513: Сегодня последний день?готовочитать
Глава 514: Думаю, это воля небес!готовочитать
Глава 515: Такая короткая миссия?готовочитать
 
Молочный Чайскачать том
Глава 516: Вкусен ли чай?готовочитать
Глава 517: Новый вкус молочного чаяготовочитать
Глава 518: Читай сверху внизготовочитать
Глава 519: Почему мне кажется, что кокосовое молоко со льдом вкуснее?готовочитать
Глава 520: Вариантов-то всего несколько, как их ни назови — суть однаготовочитать
Глава 521: С каких это пор на нашей стройке начали продавать молочный чай?готовочитать
Глава 522: Какой смысл жить, если не похвастаться!готовочитать
Глава 523: Они что, купили место в трендах?готовочитать
Глава 524: Так быстро?готовочитать
Глава 525: Мы приехали со всей страныготовочитать
Глава 526: Босс Линь — мой кумирготовочитать
Глава 527: Читать поперёкготовочитать
Глава 528: Босс Линь, давно не виделись!готовочитать
Глава 529: Попробуй удачуготовочитать
Глава 530: А что, если у меня снова будет понос?готовочитать
Глава 531: Неужели они остались без новостей?готовочитать
Глава 532: Босс Линь сворачивает лавку!!!готовочитать
Глава 533: [Дин—Еженедельное задание обновлено!]готовочитать
 
Вонючий Тофускачать том
Глава 534: Ты скучаешь по мне или по моей еде?готовочитать
Глава 535: Людей по-прежнему много, но у дороги нет ни одного прилавка!готовочитать
Глава 536: Вонючий тофуготовочитать
Глава 537: Что так воняет? Это вообще можно есть?готовочитать
Глава 538: Фу-у-у… На вид ужасно. Этот человек вспотел после того, как попробовал.готовочитать
Глава 539: Ты что, ешь вонючий тофу вместо основного блюда?готовочитать
Глава 540: Этот бесхребетный... он что, его собака?готовочитать
Глава 541: Ты ела вонючий тофу за моей спиной?!готовочитать
Глава 542: Этот парень что-то скрывает!готовочитать
Глава 543: Это невероятно вкусно!готовочитать
Глава 544: Не так-то просто дожить до такого возраста!готовочитать
Глава 545: Ты добавлял консервированную кашу из восьми сокровищ, когда готовил?готовочитать
Глава 546: Планы не поспевают за переменамиготовочитать
Глава 547: Молодёжь в наши дни в хорошем настроенииготовочитать
Глава 548: Финалготовочитать
 
Бонусскачать том
Новогодние пельмени (Часть 1)готовочитать
Новогодние пельмени (Часть 2)готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Распродажа! Цены на все главы и абонемент снижены на 50%
Купить абонемент: 10 глав / 25 RC 20 глав / 50 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
14 5
3 4
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
24 июля 2024 г., владелец: Sisim23gfh (карма: 8, блог: 0)
В закладках:
156 чел. (в избранном - 5)
Просмотров:
55 008
Средний размер глав:
6 527 символов / 3.63 страниц
Размер перевода:
550 глав / 1 995 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
До конца распродажи осталось:
00 дней : 00 часов : 00 мин : 00 сек
Цена за главу:
3
Абонемент:
10 глав за 25 RC
20 глав за 50 RC