Gourd Farm / Тыквенная Ферма
I am a North American landowner. / Я — североамериканский землевладелец
The Divine Farm: Starting with Crayfish Farming / Божественная ферма: Начиная с разведения раков
Fishing: You were asked to open a fishing farm, but you opened an elite club? / Рыбалка: тебя просили открыть рыболовное хозяйство, а ты открыл элитный клуб?
Ocean Fisherman: Portals to a Billion Earth's Resources / Рыбак с Порталами — Ресурсы Миллиарды Земель в Кармане!
Gathering by the sea: Started with a shovel and got his hands on the whole beach / Собирательство у моря: Начал с лопаткой и прибрал к рукам весь пляж
Left with Nothing After Divorce? God-Tier Tycoon System Gives a Million-Fold Critical Bonus / Лучший папа-миллиардер: Всё началось с развода.
Urban Farm Tycoon / Городской Фермерский Магнат
The world is shocked: Is this what you call a zoo? / Мир в шоке: И это вы называете зоопарком?
Highway Survival: Don't Panic, Beauty, This Is a Delivery Truck / Выживание на шоссе: Девушка, без паники, это просто доставка
A real man in the world of fishing / Настоящий мужик в мире рыбалки
The nation's order: Boost agriculture! My response: A field of corn mortars. / Приказ страны: Поднимай сельское хозяйство! Мой ответ: Поле кукурузных мортир
It's crazy! I'm a healer, and all my skills are forbidden spells? / С ума сойти! Я же целитель, а все мои навыки — запретные заклинания?
The apocalypse live broadcast summoned black fans, shocking the country / Выжить в апокалипсисе? Легко! Позови на стрим своих хейтеров.
Livestream: Building an SSS-Class Starship / Стрим: Строительство космического корабля SSS-ранга
Proving Immortality by Decomposing Waste Pills / Достижение Бессмертия через разложение бракованных пилюль
Back to the 60s: Surviving in the Village with Your Sister in Your Arms / Назад в 60-е: Выжить в деревне с сестрой на руках
Part-Time Artist / Артист на полставки
Full-time artist / Профессиональный художник
The Fish I Catch Can Level Up / Пойманная мной рыба может повышать уровень
Midnight Bookstore / Полночный книжный магазин
Is my magic weak? No way, I'll go get some. / Охота На Призраков В Прямом Эфире, Моя Магия Слаба? Как Бы Не Так. - Архив
19 years old. 10 trillion in my pocket. The whole world at my feet! / 19 лет. 10 триллионов в кармане. Весь мир у моих ног!
Accidental Star: Vacation On Air / Звезда поневоле: Отпуск в прямом эфире
Leisurely Life: I Have a Scenic Area / Безмятежная жизнь: У меня есть живописная зона
You are Allowed to Set Up a Street Stall, But Not in Front of the Urban Management Bureau / Разрешено торговать с уличного прилавка, но не перед управлением городского хозяйства
Live-streaming Car Wash: I Was Suspected of Being an Undercover Agent by the Entire Internet / Стрим с автомойки: Меня подозревает полиция
Food: Random stalls, customers chase me for ten blocks / Магазин уличной еды. Покупатели преследуют меня на протяжении десяти кварталов
My Heroic Husband / Зять
You're just a cat, why are you competing with the police for their job? / Ты всего лишь кот, почему ты конкурируешь с полицией за их работу?