Is my magic weak? No way, I'll go get some. / Охота На Призраков В Прямом Эфире, Моя Магия Слаба? Как Бы Не Так.
19 years old. 10 trillion in my pocket. The whole world at my feet! / 19 лет. 10 триллионов в кармане. Весь мир у моих ног!
Accidental Star: Vacation On Air / Звезда поневоле: Отпуск в прямом эфире
Leisurely Life: I Have a Scenic Area / Безмятежная жизнь: У меня есть живописная зона
You are Allowed to Set Up a Street Stall, But Not in Front of the Urban Management Bureau / Разрешено торговать с уличного прилавка, но не перед управлением городского хозяйства
Live-streaming Car Wash: I Was Suspected of Being an Undercover Agent by the Entire Internet / Стрим с автомойки: Меня подозревает полиция
Food: Random stalls, customers chase me for ten blocks / Магазин уличной еды. Покупатели преследуют меня на протяжении десяти кварталов
Bringing my kids to set up stalls, I made thousands of people cry with envy / Когда я привел своего ребенка, чтобы установить прилавки, я заставил тысячи людей плакать от зависти.
My Heroic Husband / Зять
You're just a cat, why are you competing with the police for their job? / Ты всего лишь кот, почему ты конкурируешь с полицией за их работу?
Infinite Building: One performance point each day / Одно очко характеристик каждый день, вы называете это выживанием?
Wealth System: If I don't spend my money, I die! / Система богатства: Если я не потрачу деньги — умру!
The Grim Pawnshop: No Living Creatures Allowed! / Мрачный ломбард: живым вход воспрещён!
I’m just a student, but I’ve got trillions — perfectly normal, isn’t it? / Я всего лишь студент, но у меня триллионы — вполне нормально, не так ли?
After simulating crimes 100,000 times, I became an ace detective / После симуляции преступлений 100 000 раз я стал лучшим детективом
My Husband, Lost in War, Has Returned [Imperial Examinations] / Муж, погибший на войне, вернулся [Имперские экзамены]
Quick Transmigration: The Reborn Woman Wants My Death / Быстрое переселение: перерождённая женщина хочет моей смерти
Apocalypse Clinic / Я открыл клинику в апокалипсисе.
I am death, and it is my job to judge sinners. / Я — смерть, и моя работа — судить грешников в прямом эфире
Universal Floating Islands: I'm Expanding My Territory By Planting Trees in The Desert. / Всеобщие Парящие Острова: Я Расширяю Свою Территорию, Сажая Деревья в Пустыне
I dropped out of the academy and became a free adept. What do I care about an invasion of creatures? / Я бросил академию и стал вольным адептом. Какое мне дело до нашествия тварей?
American Cop: I have a game board / Американский коп: У меня есть игровая панель
Apocalypse: I Can See the HP Bar, Killing Monsters Drops Loot / Апокалипсис: Я вижу полоску Хит-поинтов, и убивая монстров получаю Лут
Shocking the Whole Internet! You Are Not a Psychologist at All! / Весь Интернет в Шоке! Вы Вовсе не Психолог!
The Deadly Game: I Can See Item Descriptions! / Смертельная игра: я вижу описания предметов!
Live-Streaming Lawyer: Rebirth of the God of Justice! / Стример-адвокат: Я и есть правосудие!
Planetary Survival: Who says humanity is weak? / Выживание на планетах: Кто сказал, что человечество слабое?
Critical Unboxing! Critical Fishing! Critical Survival! / Крит в открытии сундуков! Крит в рыбалке! Крит в выживании!!!
The registration system on the island / Система регистрации на острове
On the First Day of My Broken Engagement I Was Rewarded with the Supreme Bone! / В Первый Же День Разорванной Помолвки Я Был Вознагражден Высшей Костью!