Последние обновления / 5648 страница :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Пробуждение сильной второстепенной героини

Последние комментарии

Beloved husband (Quick transmigration) / [Закончено] [♥] Любимый муж достанет тебя во всех мирах - Глава 323 К нему домой

Забавно, что в одной из прошлых жизней Янь с удовольствием колол дрова и занимался другой работой по дому, а сейчас нос воротит🤣

Boss’s Death Guide / Босс в поисках смерти [❤️] ✅ - Глава 87. Дядя Сюй

Переводчик просто прелесть

Блич. Меч - это я / Блич. Меч - это я - Глава 71

Пластырем заклеить. Менос это комок душ пустых, как заполнить их пустоту? Дыра это атрибут пустого, и чтобы от нее избавиться надо перестать быть пустым. Возможно обычный пустой, не менос может заполнить пустоту и избывиться от дыры, но тогда он станет обычным плюсом. Возможно, если из обычного пустого сделать аранкара, а потом заполнить его дыру, то он превратится в вайзарда.

King of Classical Music / Король классической музыки [❤️] - Глава 148

Ну, если судить по имени и по тому характеру (Миротворческому) который про скальзывает - женщина 🤔

What you desire / То что вы желаете

Классная вещь, читал с удовольствием! Спасибо!

Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков - Главы 1637-1638

У меня знакомый работает на фабрике гранитных изделий. Я знаю кучу сортов со всего мира.

Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков - Главы 1623-1624

Айпишник тот же остался.

Victoria Сruenta / Victoria Сruenta - Глава 30

Спасибо за главу автор сан!!!!

Warlock of the Magus World / Чернокнижник в мире Магов - Глава 725

Отсылка на дьявольские силки из ГП пропала зря...

I Reincarnated in Douluo and Became a Member of Multiverse Chat Group. / Я Переродился в Боевом Континенте и Стал Участником Чат Группы

Указано в ссылках :)

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Я переселилась в книгу, как мать злодея

Готово текст с английского на русский от Terranova в разделе «Китайские»

Через некоторое время Лу Со прошептал: — Ничего особенного. Я просто хотел столкнуться с ними. Может, они бы упали с эскалатора. — Это очень опасно. Лицо Сун Юйцзиня было холодным. Лу Со ответил: — Это просто движущаяся лестница. Что в этом опасного? Сун Юйцзинь ущипнул Лу Со за лицо. — Эскалатор явно опаснее обычной лестницы. В будущем тебе нельзя допускать подобных мыслей. Лу Со слабо ответил: — О. Сун Юйцзинь на мгновение задумался, а затем погладил Лу Со по голове. — Будь умницей. Лу Со честно ответил: — Я никогда не был хорошим. — Продолжай стараться.

Почти Непобедимый

Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Марвел»

Что вы сделаете, когда без каких-либо объяснений и причин проснетесь в чужом теле?________________ Когда опасности и проблемы обрушиваются на вас, как дождь горящих метеоритов? Во вселенной, о которой вы почти ничего не знаете, где в тени скрываются неизвестные враги, а неминуемая опасность стучится в вашу дверь.______________ Вы выживаете, сражаетесь и держитесь; чтобы остаться в живых, вы делаете все, что считаете необходимым.______________ Вы становитесь непобедимым.

Игра престолов: Слава рыцаря

Готово текст с китайского на русский от rawaruchi в разделе «Переводы фанфиков»

Тысячелетние семьи повсюду на этом континенте, и древнее наследие не только приносит почести, но и создает жесткую систему, где родословная является краеугольным камнем для восхождения на вершину. Как же потомку охотника добиться высокого положения и получить квалификацию для участия в этом пиршестве: золотой палец, ограниченное знание будущего или удача, которую нельзя потрогать и увидеть?

Генерал, Госпожа Позвала Вас На Поле

Готово текст с английского на русский от Fflorens в разделе «Китайские»

Опубликована новая глава!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .......................... Глава 109: Делить постель ........................

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи

  • Karkarych1: Dragon Day (~˘▾˘)~

    Лучшие, на мой взгляд, фанфики и книги на Rulate, которые я и сам читаю. Обычно это большие многотомные работы, так ч...

  • Anianna: Мой очередной юбилей🎂 4

    Всем привет! 25 июля наступит мой очередной юбилей , поэтому в этот день я дарю всем читателям по 4 главы каждой моей...

  • GALACSY: Мир надежды

    - Если вам надоели унылые серые будни, если вы устали от однообразных безрадостных дней, и вам кажется, что все земны...

  • JanCluck51: Каменный лев-страж 石狮子.

    石狮子 (shíshīzi) шишицзы «каменный лев-страж» — каменная или бронзовая скульптура льва, которую традиционно размещал...

  • Po_Lena: Больше, чем гоблин

    Вот и завершилась моя работа над переводом цикла романов Скотта Строана Железные Зубы. Даже жаль расставаться с героя...

  • Ne_Coffee: Приветик)) 15

    Сегодня я впервые посещаю Tl.Rulate! Буду рада если кто-то вообще будет читать мои посты. Тут я буду делится своим мн...

  • J_Read: Привет всем

    Зарегился пору месяцев назад, но почти не бывал тут. И вот решил вновь вернуться и выложить книгу. Буду рад всем жела...

  • Demon007: А что же случилось?

    Всем привет! На связи переводчик* новеллы "Повседневная фермерская жизнь переселенца Ли Цзиня". [бывший переводчик]...

  • BlackWingedShado: Первый

    Ну чтож посмотрим сто будет тут, буду рада начать работу 

  • JanCluck51: Хули-цзин 狐狸精 (húlijīng), или Лиса-оборотень, обольстительница. 1

    Хули-цзин — в китайской традиционной мифологии представляет из себя лису, наделенную магическими способностями, котор...