Злодейка внезапно заявляет о своём *комплексе брата*
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Японские
Автор: 浜千鳥 (Hama Chidori)
Год выпуска: 2019
Количество глав: 223
Выпуск: продолжается
Альтернативное название: Akuyaku Reijou, Brocon ni Job Change Shimasu
Альтернативное название: 悪役令嬢、ブラコンにジョブチェンジします
Жанры: романтика фэнтези школа
Тэги: аристократия брат и сестра злодейка любовь перерождение российская империя школьная жизнь
— Брат, я полюбила тебя ещё до своего рождения!
Корпоративный работник Юкимура Рина перевоплотилась в злодейку Екатерину из игры-отомэ. В прошлой жизни она была одержима братом злодейки - Алексеем, но видеть его в реальной жизни намного лучше, чем в игре! Воспитание её брата так печально, что она плачет каждый раз, когда думает об этом!
— Ладно! Я собираюсь сбежать от своего и флага уничтожения моей страны и сделать так, чтобы все жили счастливо!
Злодейка из престижного 400-летнего Герцогства Юринова вместе со своими острыми на язык наклонностями ещё тогда, когда она была корпоративным работником, шла вперёд. С её здравым смыслом и знанием игры она планирует спасти своего брата и преодолеть все игровые события.
По какой-то причине с течением времени её талантливый брат становился всё более и более любящим свою сестру. Подождите, нет, он был таким с самого начала, но она более чем счастлива проводить больше времени со своим братом.
И по мере того, как шло время, её план избежать героини и Принца становился всё более и более запутанным. Почему? Нет, они оба хорошие люди и хорошие друзья, но...
— Принц, держись от меня подальше.
Тем не менее, настройки игры-отомэ, в которую она играла раньше, полностью перепутались в этом мире, и ничего не осталось прежним.
В любом случае! Злодейка Екатерина сделает всё возможное ради спасения жизни своего брата!
Главы выходят по воскресеньям через неделю.
Перевод публикуется только для этого сайта. Просьба не распространять этот перевод на другие ресурсы.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
рейтинг читателя 3
Если учесть, что в том мире есть магия, драконы и прочая, отсылок на нашу реальную историю вряд ли будет очень много. Наверное, это можно назвать "альтернативной историей") Или, скорее, просто необычным антуражем...
рейтинг читателя 6
рейтинг читателя 7
Тут, конечно, из-за автора, очень странное представление о России, японское представление России 😄
Но перевод хороший, это точно не гугловский, ибо я читала с ним, с английского, и там мрак, очень сложно понять нюансы, только основную мысль.
Спасибо за перевод 🌟
рейтинг читателя 20
рейтинг читателя 43
рейтинг читателя 43
рейтинг читателя 61
рейтинг читателя 6
рейтинг читателя 71
рейтинг читателя 59
рейтинг читателя 97
раньше же вроде больше глав было
рейтинг читателя 96