Готовый перевод The Villainess is Changing Her Role to a BroCon / Злодейка внезапно заявляет о своём *комплексе брата*: Глава 29. Проблема (Неподходящее слово)

Через три дня после появления демонического зверя занятия возобновились. Никаких его следов, не то что самого демонического зверя, не нашли, и поскольку существовал учебный план, занятия разрешили проводить, но при условии, что Академию будут патрулировать имперские рыцари. Атмосфера из-за вооруженных рыцарей царила напряженная, однако когда ученики вернулись к учебе, Академия вновь ожила.

Екатерина предложила Флоре ходить на занятия вместе. Одноклассники пялились на них, когда они приходили вдвоем, но они уже привыкли. И тут Екатерина услышала пронзительный голос, обращенный к ним… Нет, к одной конкретной девушке.

— Мерзость, как виновница может ходить в школу с такой знатной особой?!

— Да-да.

…Чувствую ностальгию, потому что уже несколько дней не слышала этих насмешек. Кроме того, я этого ждала.

— Кажется, я только что услышала что-то странное, — обратилась я к «Да-да трио», презрительно приподняв уголки губ в улыбке, идеально вписывающийся в образ настоящей злодейки. — В каком смысле «виновница»?

— Н-ну…

Троица напряглась, услышав ответ Екатерины, которая уже не в первый раз реагировала на их замечания.

— Ну, на днях появился демонический зверь. Странно, когда в магической Академии внезапно появляется что-то подобное. Это наверняка подстроено.

— Да-да.

Флора тревожно дернула меня за рукав. Я успокаивающе взяла ее руку в свою, после чего вскинула одну бровь:

— Странно? Это дело тщательно расследует имперская стража. Если вы говорите, что она виновата, значит, у вас есть доказательства? Если у вас есть информация, которую не смогли найти рыцари, почему вы не предоставили ее еще в самом начале?

— Ну, доказательства… Но ведь все об этом говорят! Что, скорее всего, это проделки человека низкого происхождения.

— Да-да.

Я прикрыла рот ладонью, немного отогнула мизинец…

— Охо-хо-хо-хо!

…и громко рассмеялась. Всегда мечтала хотя бы разок попробовать смеяться, как злодейка!

И, словно за ней чернели тучи и сверкали молнии, Екатерина взглянула на «Да-да трио».

— «Все»? Назовите конкретные имена.

— В-все, говорю же.

Ага, «все» — вы трое, я в курсе.

— Это просто злобные сплетни, верно? Как представительница семьи Юринова, я не могу это игнорировать. Воспользуюсь этим, чтобы сообщить: мой брат, герцог Алексей Юринова, принес клятву Флоре Черни. Она — моя спасительница и друг всей семьи Юриновых, а ее враги — враги Юриновых.

Услышав о клятве, «Да-да трио» переменилось в лице.

— Кроме того, теперь известно, какая стихия у мадемуазель Флоры. Она обладает редкой магией «святой». В империи Астра людей с такими силами называли «жрицами» и невероятно почитали.

Я говорила так, чтобы меня слышали все в классе. Именно поэтому я ждала очередной ремарки от этой троицы.

— Эти «проделки человека низкого происхождения» — ложь. Досужие вымыслы. Как такое могло произойти? Кто-то смог поймать зверя, спрятать его где-нибудь, а потом с помощью сообщника выпустить тут? Или они воспользовались давно забытыми секретами империи Астра, чтобы вызвать его? Потрясающе! Как хорошо все организовали, а какое образование у этих людей! Охо-хо-хо-хо!

Внезапно она понизила тон. На фоне — сверкнувшая во тьме молния.

— Да как такое возможно?

«Да-да трио» явно испугались этого раздавшегося словно из ада голоса.

Когда говоришь громко, тебя еще могут прервать, а вот когда тихо — уже нет. Если рассердился — начни говорить тихо.

Это был бой не на жизнь, а на смерть.

— Если вы хоть на мгновение призадумаетесь, то поймете это, — Екатерина лучезарно улыбнулась и вновь заговорила громко: — А если вы настолько глупы, что до вас не доходит, то демоническому зверю стоило бы вас сперва съесть, а потом вами испражниться! Хо-хо-хо-хо-хо!

Когда злодейский хохот раздался в третий раз, он был единственным звуком, нарушившим воцарившуюся в классе звенящую тишину.

…Да, я сама задумалась, когда сказала это. «Испражниться» в значении «сходить по большому». Ты ведь юная дворянка. «Испражниться» — это же совсем не подходящее для тебя слово...* Но оно как-то само сорвалось с языка.

Давайте смоем все водой и убежим. «Испражниться» смоем.

— …Это мое мнение.

Улыбнись, и все закончится!

…Хотела бы я, чтобы так было.

Шорк. Стул отодвинулся, и кто-то встал. Это оказалась дочь графа, школьная элита и по совместительству — центральная фигура в классе. Она встала и подошла.

Екатерина, улыбаясь, тоже встала.

Не знаю, зачем ты сюда идешь, но давай потолкуем.

Дочь графа, которую я впервые видела так близко, была действительно ослепительной, сколько на нее ни смотри. Все из-за ярких цветов. Прямые и не очень длинные огненно-рыжие волосы вместе с золотыми глазами блестели, словно драгоценный металл.

Немного загорелая кожа и веснушки на щеках и носу. Мальчишеские, но приятные черты лица, яркий свет из почти что звериных глаз. А крепкое тело, похожее на тело спортсмена, не могла скрыть даже форма.

Это по ней девочки тащятся больше, чем по всей школьной элите вместе взятой? Кажется, таких девочек у меня в старшей школе называли аники**, потому что они по-мальчишески круты.

Дочь графа подошла к Екатерине, посмотрела прямо на нее и сказала ясным голосом:

— Мы с вами одноклассницы, но разговариваем впервые. Здравствуйте, меня зовут Марина Крымова.

— И вы извините за позднее представление. Меня зовут Екатерина Юринова.

Они обе стояли в немом противостоянии, изящно улыбаясь. Марина своими яркими цветами походила на рассвет, в то время как Екатерина с ее белоснежной кожей, сине-фиолетовыми волосами и такими же глазами, больше напоминала воплощение ночи. Разница между стоящими друг напротив друга девушками была очевидна.

Марина сузила глаза. Взять к ним еще и стройное крепкое тело — чисто кошка.

— Мадемуазель Юринова, я…

Ну же, говори уже!..

— Хотела бы извиниться.

…Чего?..


Уголок переводчика

*Не подходящее для тебя слово. Там было написано NG (『排泄』ってNGワードだよね。). Вообще на английском в данном случае это No good (ничего хорошего, плохо), но в японском у этого слова значения «бесполезно», «невозможно», еще так говорят в значении «воздержаться от чего-то» или «что-то запретить». Еще я видела вариант, когда это просто отказ. Так, по крайней мере, утверждает интернет.

**Аники. Братан.

http://tl.rulate.ru/book/41781/1550830

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
ООооо! ЭТо же та Мартышка XD
я ждала её!
Развернуть
#
заинтриговали, но придется ждать видимо раскрытие данного перса?
Развернуть
#
Аж вскрикнул, когда понял, что это она:D А читаю я преимущественно на работе в торговом центре
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь