Расхититель небес

Plundering the Heavens
Расхититель небес - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
93.6% (173)
Качество перевода:
80.2% (114)

194 23 129

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 1.79 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 2 дня в часов минут

Жанры: боевые искусства гаремник комедия приключения фэнтези

Тэги: бандиты безжалостные персонажи демоны

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Написало Vad 29 нояб. 2017 г., 19:47
Рецензия написана на момент прочтения 101главы. Как всем известно любителям китайских произведений про культиваторам, что культиваторы делятся на алхимиков, боевых , создателей талисманов, кузнецов и очищение. Но бывают такие исключения как наш ГГ Фан Син он "Культиватор бандит" причем до мозга костей. Основные способы спраится с противниками: засады, ловушки, грабежи, убийства и мошенничество. Я вообше поражаюсь что произведение не назвали "Куль... Продолжить чтение
Написал 1qaz 02 нояб. 2017 г., 18:58
Браво! я редко что хвалю, но тут действительно порадовало. Прочитал 140 глав на анлейте, по сюжету особо продвижения нет. И сам сюжет пока не отличается сверх новизной-все та же секта,все то же неспешное культивирование. НО! есть огромные плюсы-адекватный ГГ,смешной,мстительный,наглый. Отсутствие почти обязательного пафоса и сборища имбицилов. Они,конечно,есть, но их немного,и они не такие тупые как обычно. Вердикт-буду ждать продолжения перевода... Продолжить чтение
Написал k1same 20 сент. 2017 г., 23:11
Прочел 19 глав тут, 60 глав анлейт. Наш гг (Фан Син), - просто взрослый ребенок с нефритовыми яйцами. Если вы перешли ему дорого, будь вы хоть император - начинайте чаще оглядываться порой. Сюжет, мир, стандартен про культиваторов. Вначале напоминает топовые новеллы про *мусорных* гг которым выпал шанс. Только шаг формирования личности автор решил пропустить, наш Фан Син уже является отпетым 10ти летним бандитом большой дороги. Вы решили наказат... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1 Секта Цин-Юнготовочитать
Глава 2 - Десятый бандитготовочитать
Глава 3 - Книга Откровения.готовочитать
Глава 4 - Появление КИготовочитать
Глава 5готовочитать
Глава 6готовочитать
Глава 7готовочитать
Глава 8готовочитать
Глава 9готовочитать
Глава 10: Бедностьготовочитать
Глава 11: Ресурсы культивацииготовочитать
Глава 12: Черный рынокготовочитать
Глава 13: Ограблениеготовочитать
Глава 14: Уловготовочитать
Глава 15: Четыре вида учениковготовочитать
Глава 16: Стремление к хаосуготовочитать
Глава 17: Блефготовочитать
Глава 18: Словно бандитготовочитать
Глава 19: В секте - как в бандитском логове.готовочитать
Глава 20готовочитать
Глава 21готовочитать
Глава 22готовочитать
Глава 23готовочитать
Глава 24готовочитать
Глава 25готовочитать
Глава 26редактируетсячитать
Глава 27готовочитать
Глава 28готовочитать
Глава 29готовочитать
Глава 30готовочитать
Глава 31готовочитать
Глава 32готовочитать
Глава 33готовочитать
Глава 34редактируетсячитать
Глава 35редактируетсячитать
Глава 36редактируетсячитать
Глава 37редактируетсячитать
Глава 38редактируетсячитать
Глава 39редактируетсячитать
Глава 40редактируетсячитать
Глава 41редактируетсячитать
Глава 42редактируетсячитать
Глава 43редактируетсячитать
Глава 44готовочитать
Глава 45готовочитать
Глава 46готовочитать
Глава 47готовочитать
Глава 48готовочитать
Глава 49готовочитать
Глава 50готовочитать
Глава 51готовочитать
Глава 52готовочитать
Глава 53готовочитать
Глава 54готовочитать
Глава 55готовочитать
Глава 56готовочитать
Глава 57готовочитать
Глава 58готовочитать
Глава 59готовочитать
Глава 60готовочитать
Глава 61готовочитать
Глава 62готовочитать
Глава 63готовочитать
Глава 64готовочитать
Глава 65готовочитать
Глава 66готовочитать
Глава 67готовочитать
Глава 68готовочитать
Глава 69готовочитать
Глава 70готовочитать
Глава 71готовочитать
Глава 72готовочитать
Глава 73готовочитать
Глава 74готовочитать
Глава 75готовочитать
Глава 76готовочитать
Глава 77готовочитать
Глава 78готовочитать
Глава 79готовочитать
Глава 80готовочитать
Глава 81готовочитать
Глава 82готовочитать
Глава 83готовочитать
Глава 84готовочитать
Глава 85готовочитать
Глава 86готовочитать
Глава 87готовочитать
Глава 88готовочитать
Глава 89готовочитать
Глава 90готовочитать
Глава 91готовочитать
Глава 92готовочитать
Глава 93готовочитать
Глава 94готовочитать
Глава 95готовочитать
Глава 96готовочитать
Глава 97готовочитать
Глава 98готовочитать
Глава 99готовочитать
Глава 100готовочитать
Глава 101готовочитать
Глава 102готовочитать
Глава 103готовочитать
Глава 104готовочитать
Глава 105готовочитать
Глава 106готовочитать
Глава 107готовочитать
Глава 108готовочитать
Глава 109готовочитать
Глава 110готовочитать
Глава 111готовочитать
Глава 112готовочитать
Глава 113готовочитать
Глава 114готовочитать
Глава 115готовочитать
Глава 116готовочитать
Глава 117готовочитать
Глава 118готовочитать
Глава 119готовочитать
Глава 120готовочитать
Глава 121готовочитать
Глава 122готовочитать
Глава 123готовочитать
Глава 125готовочитать
Глава 126готовочитать
Глава 127готовочитать
Глава 128готовочитать
Глава 129готовочитать
Глава 130готовочитать
Глава 131готовочитать
Глава 132готовочитать
Глава 133готовочитать
Глава 134готовочитать
Глава 135готовочитать
Глава 136готовочитать
Глава 137готовочитать
Глава 138готовочитать
Глава 139готовочитать
Глава 140готовочитать
Глава 141готовочитать
Глава 142готовочитать
Глава 143готовочитать
Глава 144готовочитать
Глава 145готовочитать
Глава 146готовочитать
Глава 147готовочитать
Глава 148готовочитать
Глава 149готовочитать
Глава 150готовочитать
Глава 151готовочитать
Глава 152готовочитать
Глава 153готовочитать
Глава 154готовочитать
Глава 155готовочитать
Глава 156готовочитать
Глава 157готовочитать
Глава 158готовочитать
Глава 159готовочитать
Глава 160готовочитать
Глава 161готовочитать
Глава 162готовочитать
Глава 163готовочитать
Глава 164готовочитать
Глава 165готовочитать
Глава 166готовочитать
Глава 167готовочитать
Глава 168готовочитать
Глава 169готовочитать
Глава 170готовочитать
Глава 171готовочитать
Глава 172готовочитать
Глава 173готовочитать
Глава 174готовочитать
Глава 175готовочитать
Глава 176готовочитать
Глава 177готовочитать
Глава 178готовочитать
Глава 179готовочитать
Глава 180готовочитать
Глава 181готовочитать
Глава 182готовочитать
Глава 183готовочитать
Глава 184готовочитать
Глава 185готовочитать
Глава 186готовочитать
Глава 187готовочитать
Глава 188готовочитать
Глава 189готовочитать
Глава 190готовочитать
Глава 191готовочитать
Глава 192готовочитать
Глава 193готовочитать
Глава 194готовочитать
Глава 195готовочитать
Глава 196готовочитать
Глава 197готовочитать
Глава 198готовочитать
Глава 199готовочитать
Глава 200готовочитать
Глава 201готовочитать
Глава 202готовочитать
Глава 203готовочитать
Глава 204готовочитать
Глава 205готовочитать
Глава 206готовочитать
Глава 207готовочитать
Глава 208готовочитать
Глава 209готовочитать
Глава 210готовочитать
Глава 211готовочитать
Глава 212готовочитать
Глава 213готовочитать
Глава 214готовочитать
Глава 215готовочитать
Глава 216готовочитать
Глава 217готовочитать
Глава 218готовочитать
Глава 219готовочитать
Глава 220готовочитать
Глава 221готовочитать
Глава 222готовочитать
Глава 223готовочитать
Глава 224готовочитать
Глава 225готовочитать
Глава 226готовочитать
Глава 227готовочитать
Глава 228готовочитать
Глава 229готовочитать
Глава 230готовочитать
Глава 231готовочитать
Глава 232готовочитать
Глава 233готовочитать
Глава 234готовочитать
Глава 235готовочитать
Глава 236готовочитать
Глава 237готовочитать
Глава 238готовочитать
Глава 239готовочитать
Глава 240готовочитать
Глава 241готовочитать
Глава 242готовочитать
Глава 243готовочитать
Глава 244готовочитать
Глава 245готовочитать
Глава 246готовочитать
Глава 247готовочитать
Глава 248готовочитать
Глава 249готовочитать
Глава 250готовочитать
Глава 251готовочитать
Глава 252готовочитать
Глава 253готовочитать
Глава 254готовочитать
Глава 255готовочитать
Глава 256готовочитать
Глава 257готовочитать
Глава 258готовочитать
Глава 259готовочитать
Глава 260готовочитать
Глава 261готовочитать
Глава 262готовочитать
Глава 263готовочитать
Глава 264готовочитать
Глава 265готовочитать
Глава 266готовочитать
Глава 267готовочитать
Глава 268готовочитать
Глава 269готовочитать
Глава 270готовочитать
Глава 271готовочитать
Глава 272готовочитать
Глава 273готовочитать
Глава 274готовочитать
Глава 275готовочитать
Глава 276готовочитать
Глава 277готовочитать
Глава 278готовочитать
Глава 279готовочитать
Глава 280готовочитать
Глава 281готовочитать
Глава 282готовочитать
Глава 283готовочитать
Глава 284готовочитать
Глава 285готовочитать
Глава 286готовочитать
Глава 287готовочитать
Глава 288готовочитать
Глава 289готовочитать
Глава 290готовочитать
Глава 291готовочитать
Глава 292готовочитать
Глава 293готовочитать
Глава 294готовочитать
Глава 295готовочитать
Глава 296готовочитать
Глава 297готовочитать
Глава 298готовочитать
Глава 299готовочитать
Глава 300готовочитать
Глава 301готовочитать
Глава 302готовочитать
Глава 303готовочитать
Глава 304готовочитать
Глава 305готовочитать
Глава 306готовочитать
Глава 307готовочитать
Глава 308готовочитать
Глава 309готовочитать
Глава 310готовочитать
Глава 311готовочитать
Глава 312готовочитать
Глава 313готовочитать
Глава 314готовочитать
Глава 315готовочитать
Глава 316готовочитать
Глава 317готовочитать
Глава 318готовочитать
Глава 318готовочитать
Глава 319готовочитать
Глава 320готовочитать
Глава 321готовочитать
Глава 322готовочитать
Глава 323готовочитать
Глава 324готовочитать
Глава 325готовочитать
Глава 326готовочитать
Глава 327готовочитать
Глава 328готовочитать
Глава 329готовочитать
Глава 330готовочитать
Глава 331готовочитать
Глава 332готовочитать
Глава 333готовочитать
Глава 334готовочитать
Глава 335готовочитать
Глава 336готовочитать
Глава 337готовочитать
Глава 338готовочитать
Глава 339готовочитать
Глава 340готовочитать
Глава 341готовочитать
Глава 342готовочитать
Глава 343готовочитать
Глава 344готовочитать
Глава 345готовочитать
Глава 346готовочитать
Глава 347готовочитать
Глава 348готовочитать
Глава 349готовочитать
Глава 350готовочитать
Глава 351готовочитать
Глава 352готовочитать
Глава 353готовочитать
Глава 354готовочитать
Глава 355готовочитать
Глава 356готовочитать
Глава 357готовочитать
Глава 358готовочитать
Глава 359готовочитать
Глава 360готовочитать
Глава 361готовочитать
Глава 362готовочитать
Глава 363готовочитать
Глава 364готовочитать
Глава 365готовочитать
Глава 366готовочитать
Глава 367готовочитать
Глава 368готовочитать
Глава 369готовочитать
Глава 370готовочитать
Глава 371готовочитать
Глава 372готовочитать
Глава 373готовочитать
Глава 374готовочитать
Глава 375готовочитать
Глава 376готовочитать
Глава 377готовочитать
Глава 378готовочитать
Глава 379готовочитать
Глава 380готовочитать
Глава 381готовочитать
Глава 382готовочитать
Глава 383готовочитать
Глава 384готовочитать
Глава 385готовочитать
Глава 386готовочитать
Глава 387готовочитать
Глава 388готовочитать
Глава 389готовочитать
Глава 390готовочитать
Глава 391готовочитать
Глава 392готовочитать
Глава 393готовочитать
Глава 394готовочитать
Глава 395готовочитать
Глава 396готовочитать
Глава 397готовочитать
Глава 398готовочитать
Глава 399готовочитать
Глава 400готовочитать
Глава 401готовочитать
Глава 402готовочитать
Глава 403готовочитать
Глава 404готовочитать
Глава 405готовочитать
Глава 406готовочитать
Глава 407готовочитать
Глава 408готовочитать
Глава 409готовочитать
Глава 410готовочитать
Глава 411готовочитать
Глава 412готовочитать
Глава 413готовочитать
Глава 414готовочитать
Глава 415готовочитать
Глава 416готовочитать
Глава 417готовочитать
Глава 418готовочитать
Глава 419готовочитать
Глава 420готовочитать
Глава 421готовочитать
Глава 422готовочитать
Глава 423готовочитать
Глава 424готовочитать
Глава 425готовочитать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 44
#
такое чувство, я покупаю интимные услуги с переводчиком(гугловским) (общая стоимость подписки: 1427.85)
Развернуть
#
Епать тебя в сра*у, я уже 328 глав прочел на анлейте тут открылось 10 глав рили ? Произведение супер, герой не салфетка и оригинально подходит к каждой ситуации ) МСТЮН 99 лвл
Развернуть
#
Да, новелла в целом шикарная, и герой тоже радует. Юмор есть. Но из недостатков:
- герой не развивается как личность: что в 10 лет, что в 30 - он будет все тем же маленьким бандитом, который всех провоцирует.
- Все во имя комедии! В новелле многие сложные драматические моменты сводятся к комедии, и хотя я не любитель сильной драмы, но в некоторых случаях легкая драма была необходима, но автор в очередной раз все свел к шутке. В новелле есть легкая драма, в моменты, когда герой действует чуточку взрослее, и способен сопереживать, но уже пару мгновений спустя герой снова заржет, снова всех оскорбит, и снова свалит в закат.

Я ранее читал еще одну новеллу, где герой действовал абсолютно так же как и тут, то есть: совершенно не развивался духовно, всех провоцировал, не брал на себя никакой ответственности, и всё действие сводилось во имя комедии, но в отличие от нашей новеллы, там юмора не было практически, просто обезьянничество главного героя. Дропнул ту новеллу после того, как герой изнасиловал свою бывшую невесту за то, что она его подставила, а ведь она на самом деле была не при чем, но зачем гг это выяснять? А потом попал в комнату к другой женщине, обнаженной, которая была в критическом моменте культивирования, и "во имя юмора" гг полез к ней выяснять, что она такое делает, и этим сбил её концентрацию в критический момент, нанеся той непоправимый урон внутренним органам, после он кинул ей пилюлю исцеления, и свалил куда подальше.

Есть еще новелла "Злой Монарх", где тоже после 200 глав происходит идиотизм во имя комедии, и чем дальше, тем тупее "шутки". Особенно запомнился момент, где девушки визжали от смущения, когда гг в темноте вышел на улицу в одежде, которая обнажала его КОЛЕНИ! Одна из девушек даже его женщиной была, с которой он переспал, и даже она покраснела как рак, увидев его обнаженные до колен ноги.
Развернуть
#
что за новелла которую дропнул?
Развернуть
#
SPOILER Новелла
Ultimate Scheming System

Так же по причине тупого китайского юмора, где "во имя комедии" весь мир превращается в идиотов, а гг в короля идиотов, дропнул помимо "Злого Монарха" еще 2 новеллы: "Божественный Владыка Меча и Сабли" (после 50 глав превращается в трэш с идиотией во имя юмора) и "Сказания о Пастухе Богов" (где до 100 главы новелла просто шедевральна, с живыми персонажами и атмосферой, делающий весь мир живым, а после в очередной раз во имя комедии все вокруг резко превращаются в идиотов, вся империя с верхушкой дворян поголовно становятся идиотами, старики мастера боевых искусств лебезят перед героем, как маленькие дети, которые хотят конфет и прочее и прочее, все во имя тупой китайской комедии. Я уже молчу про сюжетные ляпы и переменчивые характеры персонажей.)
Развернуть
#
Бро, ты все написал за меня..
Ну абсолютно не интересен малолетний дебил, который не развивается с возростом.
Развернуть
#
А что с описанием?
Развернуть
#
А где 124 глава ?
Развернуть
#
Переводчик, че за херня с рецензиями?
Развернуть
#
Мне нравится.
Развернуть
#
Попробую почитать, а дольше видно будет, но спасибо за перевод всё же напишу.
Развернуть
ОТЗЫВ #
Герой очень крут, мне такой характер нравится, дерзкий но не ублюдок не переходит так скажем черту. За ним просто интересно наблюдать как он поступит в той или иной ситуации. Плюёт на все нормы и понятия но это не выглядит как клоунада или сумбур. Прочитал до момента где он покинул секту.
Развернуть
#
Эх, так и не увижу проду, жаль
Развернуть
ОТЗЫВ #
Годно. Перевод выше среднего. И герой, как уже заметили, доставляет. Ловите мое описание, кому интересно:
Развернуть
#
Главный герой:★★★★★★★★�☆

По архетипу - близок к благородному разбойнику: грабит награбленное, унижает злодеев. Жестокое воспитание взрастило в нем дремлющего дракона: он мог действовать порой предпринимая крайние меры, быстро реагируя на потенциальную угрозу и сильно рискуя, либо ничего не делать со спокойствием на душе в моменты большого напряжения, - на что многие люди не способны в силу более слабого характера. Еще с детства и юности у него было понимание, что великая опасность таит в себе великие возможности и что смелый умирает сытым, а трус - голодным. Благодаря упорству, храбрости и удаче смог открыть свою "пещеру сокровищ", предварительно ограбив и разрушив множество уже существующих. Ему чуждо смирение перед судьбой: если ему скажут, что рожденный ползать - летать не может, он полетит... пускай это и станет его последним полетом - свободным падением со скалы. Больше всего у него вызывают отвращение кучки отпетых ублюдков, которые не будут лить слезы или сожалеть за содеянное, пока не увидят свои собственные могилы. Безжалостен к себе, что уж говорить о врагах - примечательна кончина одного из них: лежа на спине, с отрубленными конечностями, способный лишь плакать без слез в ожидании неминуемого; гнев сменяется ужасом, отчаяньем... Блеск кинжала, блеск его глаз, несокрушимое убийственное намерение.
Развернуть
#
Считает, что каждый человек имеет право на свои скрытые мотивы. Можешь быть глупым, уродливым и ленивым, но если ты его товарищ или друг, кем надо еще постараться стать, - он будет добр к тебе... Пускай и эта "доброта" на грани тирании. Для него репутация - ничто, сила - все. Ты проглотила ядовитую гранулу, которой пыталась его отравить, чтобы снять с себя подозрения и уничтожить доказательства, имея противоядие для себя? Ха, но ты не учла, что тогда "этот маленький дедушка" разрежет твой живот и достанет улики на суд общественности! Недолюбливает алхимию, талисманы, а быть кузнецом для него звучит слишком... глупо. Иными словами, по вспомогательной профессии он, в отличие от многих других героев, чистый узконаправленный культиватор-боевик, иногда промышляющий разбоем и бандитизмом, что, как уже понятно, не выбивается из его характера. С радостью воспользуется высококлассным духовным дальнобойным "музыкальным" оружием в качестве обычной дубинки.
Развернуть
#
Мне нравится эта книга своей неприкрытой правдой. В других книгах китайцы делают из врагов гг вспыльчивых дураков агрящихся на гг без всякой причины, чтобы доставить к его порогу нужные ему ресурсы культивирования, но здесь культиваторы показаны такими, какие они есть, бандитами и убийцами, которые вырывают друг у друга ресурсы, чтобы жить дольше и счастливее чем конкуренты:) И в этом нет ничего плохого, плохо как раз строить из себя праведника, им не являясь:)
Развернуть
#
перевода не будет?
Развернуть
#
Прочёл этот перевод, продолжил на китайских страничках до 594 и всё, дальше мне стало не интересно.
Развернуть
#
Сколько у него жён будет??
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
151 5
7 4
2 3
2 2
11 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
22 дек. 2016 г., владелец: peremenchik (карма: 23, блог: 0)
В закладках:
1116 чел. (в избранном - 23)
Просмотров:
544 013
Средний размер глав:
10 368 символов / 5.76 страниц
Размер перевода:
425 глав / 2 448 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Скидка за покупку от 10 глав:
5%
Абонемент:
10 глав за 55 RC