Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
НБА: Маленький сумасшедший гигант
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Я - злодей, но моя дочь - дочь удачи
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Хогвартс: Верховные волшебники
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Хогвартс: Я не хочу быть волшебником
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Я действительно не хочу прорываться
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Путь к непобедимости начинается с женитьбы
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Разрушитель снов: Гость из 2393 года
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Гарри Поттер и магический страж
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
с китайского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Гарри Поттер: Кровавый Охотник
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
с корейского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Повышение уровня в мире боевых искусств
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Всё вернётся в 10000 кратном размере!? Тогда для начала обучу Хинату Курохицуги!
с китайского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Мои игроки сражаются в апокалипсисе
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:15
Магическая Битва: Войдите В Систему В Начале Игры С Ба мен Дун Цзя
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:15
Моя читерная система миньонов в Апокалипсисе
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:14
Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:14
Моя онлайн-подруга - Божественный Феникс Девяти Небес
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:14
Система паузы: Гарем в Апокалипсисе
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:14
Я Сижу Дома Уже Сто Лет, и Я Непобедим, Когда Выхожу На Улицу
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:14
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:13
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:13
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:10
Американские комиксы: Начните с переплетения часов Суперсеминара
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:10
Хикигая Хачиман может повышать уровень [Oregairu x Solo leveling]
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:10
Игра на выживание: Я читер, так что делать все, что хотите
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:10
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:10
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:08
Я стал эволюционирующим космическим чудовищем
с корейского на русский 07 авг. 2024 г., 17:07
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:07
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:07
Избалованная Ядовитая Великолепная Жена
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:05
с китайского на русский 07 авг. 2024 г., 17:05
с русского на русский 07 авг. 2024 г., 17:03
Его завораживающий и мерцающий свет
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:03
→ весь топ
АХАХАХАХХАХАХ, это ****** смешно
Monster Girl Harem / Монстродевичий гарем - Глава 1
Дед мертв.мачеха в ауте а гг ее трахает рядом
Школа Мертвецов: Неуязвимый / Школа Мертвецов: Бессмертный
из за трапа? просто я помню что здесь есть произведение где парень попал в тело в очень жена подобного парня и его в первой же главе нагнули и очень подробно описали сие действие
Система геймдизайнера олдфага / Система геймдизайнера олдфага - Глава 406 - Магическое плетение
Плетение…
ГГ изучит тему, и напрогает Плетение Мистры?
А можно как-то перевод контролировать? Видно, что просто через гугл транслейт прогнали, но неужели нельзя хоть разок пройтись и исправить ошибки перевода? Не говорю уже про простейшую пунктуацию. Ничего не понятно.
Monster Girl Harem / Монстродевичий гарем - Пролог
Шикарный дед
Worldwide Class Change: I Got Invincible Passive / Всемирное смена класса: Я получил непобедимую пассивную способность - Глава 27
дно( глава повторяется
Stairs to issekai / Лестница в исекай - Глава 13 Барон
Эх, нубы. На матку ксеноморфов нужно было Очарование кидать.
Жаль что заброшен, реально кайфанул от фанфа. Один из лучших у Ками как по мне :(
Система геймдизайнера олдфага / Система геймдизайнера олдфага
Это Сацуки, персонаж из этой новеллы.
Ссылка в примечании?
Готово текст с английского на русский от Neon13 в разделе «Переводы фанфиков»
Готово текст с английского на русский от voiceover в разделе «Японские»
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Готово текст с английского на русский от Lay в разделе «Китайские»
Дорогие пользователи! У нас сразу несколько новостей: Приостановление удаления рассказов: В связи с расширением баз...
Как вставить в середину текста картинки? Знаю что так можно, ибо видел, а у самого сделать не получилось. Если черед ...
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
В данный момент я читаю через alreader на андроид ! а через что вы читаете ?
Уважаемые пользователи! В связи с значительным ростом аудитории нашего сайта, предстоящими крупными обновлениями и р...
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
Может кто подскажет название новеллы где гг писатель и его сбрасывает сводный брат со скалы или горы, и он приходит в...
Читатель купил аудио, но на балансе не отображается. Нужно подождать или это какая-то ошибка?
Уважаемые пользователи, В связи с текущими техническими ограничениями на прием международных платежей через кассы по...
Начинается с того что девушка попадает в другой мир, там встрячает мальчика спасает его. Потом вступает в секту, вмес...
Лучшие, на мой взгляд, фанфики и книги на Rulate, которые я и сам читаю. Обычно это большие многотомные работы, так ч...
Всем привет! 25 июля наступит мой очередной юбилей , поэтому в этот день я дарю всем читателям по 4 главы каждой моей...
- Если вам надоели унылые серые будни, если вы устали от однообразных безрадостных дней, и вам кажется, что все земны...
石狮子 (shíshīzi) шишицзы «каменный лев-страж» — каменная или бронзовая скульптура льва, которую традиционно размещал...
Вот и завершилась моя работа над переводом цикла романов Скотта Строана Железные Зубы. Даже жаль расставаться с героя...
Сегодня я впервые посещаю Tl.Rulate! Буду рада если кто-то вообще будет читать мои посты. Тут я буду делится своим мн...
Зарегился пору месяцев назад, но почти не бывал тут. И вот решил вновь вернуться и выложить книгу. Буду рад всем жела...
Всем привет! На связи переводчик* новеллы "Повседневная фермерская жизнь переселенца Ли Цзиня". [бывший переводчик]...
Ну чтож посмотрим сто будет тут, буду рада начать работу
Хули-цзин — в китайской традиционной мифологии представляет из себя лису, наделенную магическими способностями, котор...