Профессия - Магистр! / Маг на полную ставку
с китайского на русский 08 авг. 2024 г., 11:27
с японского на русский 08 авг. 2024 г., 11:27
авторский 08 авг. 2024 г., 11:20
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:20
Странная игра, дочка, хватит хвастаться, что я непобедима!
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:20
Хогвартс: Гарри приносит магию H3
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:15
Королевская игра: Черная Библия
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:15
Пробуждение Шарингана, школьная красавица тоже хочет танцевать
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:15
Конец света начинается с провала на экзамене
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:15
Геншин Импакт: офицер разведки Лиюэ, которого игрок свел с ума
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:15
Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:15
Мой старший брат - слишком бессовестный
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:15
Наруто: Миллиарды вознаграждений
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:10
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:10
Долголетие, шаг за шагом к высшему
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:10
World of Warcraft: Возрождение Стромгарда
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:10
Производство игры: Начиная с Геншин Импакт, она стала популярной во всем мире!
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:10
Похоже, что производственный навык, который я получил в другом мире, был самым мощным
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:09
Истребитель демонов: Я, упырь, спасаю сожаление!
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:05
Ван Пис: Моя тень прокачивается вместо меня
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:05
Борьба за культивирование скромной лисички
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:03
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 11:01
Отчеты о вскрытии от госпожи Сун
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:52
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:51
Укротитель зверей: Пробудите талант уровня SSS в самом начале
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:35
Неправильный способ использования исцеляющей магии (LN)
с японского на русский 08 авг. 2024 г., 10:31
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:30
Расхититель гробниц: Начните с синтеза линии крови бессмертного феникса
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:30
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:25
Сильнейший вызов национального мага
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:25
Талант развит! Я непобедим благодаря своей убийственной карме!
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:25
Бесполезные сверхспособности? Я могу стать сильнее, просто дыша
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:25
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:24
Бесполезные навык мусорщика становится сильнейшими в мире ниндзя
с китайского на русский 08 авг. 2024 г., 10:24
Аниме: Хаотичная повседневная жизнь Годзо Сатору
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:24
Кулинарная битва: гайд Безумной стратегии
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:24
Неудачник в начале, но у меня неограниченное количество очков навыков.
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:24
Если хочешь стать бессмертным, иди на 100-й уровень
с английского на русский 08 авг. 2024 г., 10:24
→ весь топ
Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор - Глава 435: Романтически нечувствительна
Спасибо. Красавчик петух прибыл в курятник.
RWBY - На поводке. / RWBY - On a leash. - Глава 13-1
Спасибо
Прекрасная новелла. Мудрость героини накопленная за две жизни, нам пример. Попадая в трудные жизненные ситуации надо быть гибким и не терять оптимизма, то что нужно отпустить, но при этом не терять внутренней опоры. Не цепляться за ошибки и неудачи. Если не получилось идти тем путём который запланировал, отпустить его и идти тем путём, который подкинула судьба, и пусть это не то чего ты хотел, всё равно можно остаться собой и быть счастливым.
RWBY - На поводке. / RWBY - On a leash. - Глава 12-2
Спасибо
The mysterious world of Naruto / Секретный мир Наруто [18+] ✔️ - Глава 109. Разъедающий сердце яд.
Благодарствую за труд 😌👍
Transmigration: The Farm Life of a «Fool» / Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» - Глава 73: Фестиваль Лаба
может он просто любит мужа, а сам еще не понял
Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков - Главы 2793-2794
Дело не в доверии было. А в том, что поведение Мины пробудило в нём давно спящее желание и он перестал рационально мыслить. Потому и проиграл.
Грубо говоря, он хотел жрать и трахаться и то малое количество крови, что у него было, утекло не туда, поэтому ему н хватило сил дать отпор.
Впрочем, это лишь моя теория.
The Heiress Hunt / Охота на наследницу - Глава 11 - фрагмент #56614421
Имеется в виду "обделяла его вниманием", чтобы не было повтора, "внимание" опускаем во втором случае.
Вот есть примеры, когда пишут просто "обделять":
Но они молчали перед ним именно потому, что он хозяин, что его уважать следует, Самое то, что он их обделяет и обижает, они считают законной принадлежностью его положения…
Вы свои! успеете полакомиться! — приговаривает матушка, раскладывая лакомство по тарелкам, и при этом непременно обделяет брата Степана.
Старый обратился к своим и молвил: «эй! Ребята! Как вы думаете? Ведь нам до вечера не добраться к месту!.. аль сделать привал… своих обделять не надо… мы попируем, отдохнем, а там, что будет, то будет: утро вечера мудренее!..»
Тебе всё равно не нравится здесь просто "его обделяла"?
Ну и еще "потерю" я предложила убрать, потому что "обделять" значит ещё не получал ничего и потерять ничего не мог.
RWBY - На поводке. / RWBY - On a leash. - Глава 12-1
Спасибо
Добрый день! Скажите, пожалуйста, а сколько в этой новелле будет глав у нас здесь?
Готово текст с японского на русский от LoVeR_VaRFoR в разделе «Японские»
Готово текст с английского на русский от LoVeR_VaRFoR в разделе «Английские»
Готово текст с китайского на русский от RaTheFon в разделе «Китайские»
Готово текст с русского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Авторские фанфики»
Дорогие пользователи! У нас сразу несколько новостей: Приостановление удаления рассказов: В связи с расширением баз...
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Как вставить в середину текста картинки? Знаю что так можно, ибо видел, а у самого сделать не получилось. Если черед ...
В данный момент я читаю через alreader на андроид ! а через что вы читаете ?
Уважаемые пользователи! В связи с значительным ростом аудитории нашего сайта, предстоящими крупными обновлениями и р...
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
Может кто подскажет название новеллы где гг писатель и его сбрасывает сводный брат со скалы или горы, и он приходит в...
Читатель купил аудио, но на балансе не отображается. Нужно подождать или это какая-то ошибка?
Уважаемые пользователи, В связи с текущими техническими ограничениями на прием международных платежей через кассы по...
Начинается с того что девушка попадает в другой мир, там встрячает мальчика спасает его. Потом вступает в секту, вмес...
Лучшие, на мой взгляд, фанфики и книги на Rulate, которые я и сам читаю. Обычно это большие многотомные работы, так ч...
Всем привет! 25 июля наступит мой очередной юбилей , поэтому в этот день я дарю всем читателям по 4 главы каждой моей...
- Если вам надоели унылые серые будни, если вы устали от однообразных безрадостных дней, и вам кажется, что все земны...
石狮子 (shíshīzi) шишицзы «каменный лев-страж» — каменная или бронзовая скульптура льва, которую традиционно размещал...
Вот и завершилась моя работа над переводом цикла романов Скотта Строана Железные Зубы. Даже жаль расставаться с героя...
Сегодня я впервые посещаю Tl.Rulate! Буду рада если кто-то вообще будет читать мои посты. Тут я буду делится своим мн...
Зарегился пору месяцев назад, но почти не бывал тут. И вот решил вновь вернуться и выложить книгу. Буду рад всем жела...
Всем привет! На связи переводчик* новеллы "Повседневная фермерская жизнь переселенца Ли Цзиня". [бывший переводчик]...
Ну чтож посмотрим сто будет тут, буду рада начать работу
Хули-цзин — в китайской традиционной мифологии представляет из себя лису, наделенную магическими способностями, котор...