## Глава 28: Собака-ниндзя Паркер
Утренний ветер пронесся мимо, срывая лист с ветки. Лист кружился в воздухе, а затем плавно опустился на гладь озера, вызвав рябь.
Прошло несколько минут, и кроме Минато Намикадзе, наблюдавшего за происходящим, и Акая, скованного под его контролем, никого не было видно.
Какаши нахмурился и крикнул в пустоту: "Выходи! Я считаю до десяти. Если ты не выйдешь, я убью твоего товарища по команде, Мэттью Кея".
С этими словами Какаши изменил угол направления кинжала, и лезвие вонзилось в шею Акая, пронзив кожу и вызвав кровотечение.
Через несколько секунд из ниоткуда донесся голос: "Делай, что хочешь. Акай уже принял решение пожертвовать своей жизнью ради команды. Это долг ниндзя – выполнять миссию. Ради ее завершения, даже если он пожертвует своей жизнью, что из этого? Пусть Акай и погибнет, но он добьется победы и чести, и его дух навеки поселится в моем сердце. Он станет бессмертным".
Какаши: "..."
Как может быть такой человек, готовый использовать жизнь товарища по команде как инструмент? Да, в оригинальном сюжете я тоже бросил своих товарищей, чтобы выполнить миссию. Но в реальном бою это допустимо.
"Уу.."
Честный Акай был тронут словами Учиха Май. Она ведь знает меня, значит, я такой благородный и важный человек?
Я никогда не позволю, чтобы меня захватили враги и использовали как разменную монету для угроз товарищам по команде!
В сердце Акая зародилась решимость. Он подставил шею под острие лезвия, пытаясь покончить с собой, избавившись от бремени своих товарищей.
Ты правда пойдешь на это?
Какаши инстинктивно отдернул кинжал назад, почти забыв, что Акай – человек, любящий серьезные поступки, готовый рискнуть жизнью ради тренировки.
Как и на Четвертом экзамене Чуннинов, когда Ли взвалил на себя весь груз, и даже будучи искалеченным, все равно стремился победить Гаару.
"Какаши, давай, я с радостью встречу смерть. Ради победы команды, что значит пожертвовать собой?"
Акай продолжал биться, его лицо покраснело, он кричал во все горло, смотря на меня!
Ты же настоящий дурак!
Какаши невольно положил руку на лоб, у него была жуткая головная боль. Невозможно было в ходе тренировки по команде танцевать вокруг Учиха и реально убить Акая.
Даже во время войны, когда тренировка в Конохе была жестокой, никому и в голову не приходило браться за человеческие жизни всерьез.
Какаши раздраженно сказал: "Учиха Май, будь это настоящее поле боя, я бы уже начал. Из-за твоей трусости, твоих товарищей по команде ждала бы смерть от моей руки".
Через несколько секунд из леса раздался другой голос: "Дедуктивные тактики требуют предположений. Но слепые предположения также неприемлемы. Мы оба знаем, что это всего лишь тренировка. Ты не можешь убить Акая. В худшем случае, ты можешь его только избить или отрубить ему пальцы и руки. Это ничего не значит. Ты прекрасно знаешь, что это всего лишь тренировка и ты не можешь мне угрожать, но при этом ты ранил Акая. Если у Акая останутся какие-то последствия или он умрет от большой потери крови, это будет твоя ответственность".
Неужели это моральное похищение? Кто бы не злился на такое?
Минато Намикадзе, наблюдавший за происходящим, слегка кивнул, потом покачал головой.
Учиха Май знала, что это всего лишь тренировка, поэтому игнорирование угрозы Какаши было разумным использованием правил.
Такой гибкий и хитрый ум идеально подходит для ниндзя, действующего в тени.
С другой стороны, Учиха Май действительно проигнорировала захваченного в плен товарища по команде, и это вызывало у Минато небольшое чувство дискомфорта.
Какаши сжал зубы от злости, но ничего не мог сделать с Учихой Май.
Через некоторое время из леса раздался другой голос: "Какаши, мы можем договориться".
Неожиданный поворот! Какаши удивился: "О чем ты хочешь поговорить?"
"Ты поможешь Акаю остановить кровотечение и временно соединишь его кости чакрой. Я обещаю, что никогда не буду инициатором разрушения будильника".
Уголки губ Какаши слегка дрогнули, он беззаботным тоном произнес: "Можно ли это назвать переговорами? Твои товарищи по команде спасутся, а я получу лишь гарантию, что ты никогда не будешь инициатором разрушения будильника. Даже если будильник будет поврежден, ты все равно не сможешь победить. Условия неравны".
"Мы оба знаем, что ты никогда не позволишь Акаю умереть здесь и не желаешь, чтобы он получил какие-либо последствия. Более того, ты хочешь победить больше, чем я, не так ли?"
Какаши долго молчал, но решил согласиться с условиями Учиха Май.
Если твой противник подл, хитер и умеет разумно использовать правила, лучше не играть с ним в игры.
Какаши освободил чакру, стимулируя клетки в ране Акая, и остановил кровотечение. Затем он щелкнул пальцами и ударил ладонью по земле. Чакра хлынула из ладони в землю, образуя таинственный символ.
Техника призыва!
С громким "щелчком" из символа выпрыгнула мопс с повязкой Конохи на лбу. Собака очень напоминала Паркера, одну из восьми собак-ниндзя Какаши в Шиппудене.
Учиха Май, скрывавшаяся в темноте, была немного озадачена. Откуда у этой мопса такое сходство с Паркером? Скорее всего, это тот самый Паркер.
Просто, собаки-ниндзя так долго живут?
К тому же, хотя эта собака ниндзя очень похожа на Паркера, она выглядит немного крупнее Паркера из Шиппудена.
Мопс, коснувшись земли, огляделся по сторонам, поднял голову и спросила: "Какаши, нужна ли тебе помощь? "
Какаши взял кинжал, который использовался перед танцем, присел на корточки и положил его перед носом мопса: "Паркер, мне нужна твоя помощь, чтобы отследить цель. В данный момент он прячется в лесу".
Как говорится, в лесу легко заблудиться, и, бросившись в него, трудно найти противника, а так же можно подвергнутся нападению со всех сторон.
Если собака-ниндзя может определить приблизительное местоположение противника, ситуация меняется: фактор неопределенности значительно сокращается.
Паркер, собака-ниндзя Паркер, почему же он стал меньше в Шиппудене?
Учиха Май была озадачена и закричала: "Какаши, как зовут твою собаку-ниндзя? "
Почему ты вдруг задаешь такой вопрос?
Какаши ответил: "Паркер. Его полное имя – Бенджамин Паркер",
"А его жена зовут Мэй Паркер? Или у него есть племянник, которого зовут Питер Паркер?" Учиха Май была шокирована.
Ого, вот это связь. Действительно Человек-Паук.
Дело раскрыто. Собака-ниндзя Паркер из Шиппудена - это его племянник.
Помимо удивления, собака-ниндзя Паркер не забыла о своих обязанностях. Она вдохнула аромат кинжала, зафиксировала запахи и бросилась в определенном направлении.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/111222/4210006
Сказали спасибо 2 читателя