Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: Qian Lu / Цянь Лу
Год выпуска: 2010
Количество глав: 112
Выпуск: завершён
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 2 дня в часов минут
Жанры: детектив история мистика приключения
Тэги: красивая главная героиня перерождение в ином мире спокойная главная героиня умный главный герой хитрый главный герой
Она умная, красивая, спокойная и профессиональная. Будучи самым молодым главным судебным следователем за последние несколько лет, ее будущее обещало быть очень ярким. Все это, однако, изменилось с причудливым путешествием во времени.
Ее лицо изуродовано. Отлично. Но неожиданно она также стала «подарком» из маленького королевства! Ее жизнь отклонилась от первоначального курса. Время от времени на ее стороне возникали причудливые, сбивающие с толку инциденты. Она проводит тщательные расследования, разгадывает тайны, ищет справедливости от имени живых и исправляет несправедливость для мертвых. Не будет мстительных духов по ее ножом!
Как только все успокоилось, оглянувшись, она была внутренне рада. Одна жизнь, один мир, два человека. Сегодняшний брак по ошибке должен быть связан только с ними.
рейтинг читателя 15
рейтинг читателя 26
рейтинг читателя 1
рейтинг читателя 43
рейтинг читателя 29
рейтинг читателя 42
рейтинг читателя 24
рейтинг читателя 15
рейтинг читателя 22
рейтинг читателя 60
рейтинг читателя 26
рейтинг читателя 15
рейтинг читателя 47
Какой прок переводчикам вообще переводить от души? Если они переводят, значит знают язык, который переводят. Им для себя не нужен перевод. Так что они делают это ради денег или просто чтобы поделиться с другими. Ну или возможны такие причины как изучение языка. Но переводчики не обязаны бесплатно переводить и дарить всем халявные главы. Хороший перевод - это большая работа, занимающая много времени. Это абсолютно логично - желать получения прибыли за труд для других.
рейтинг читателя 60
Из комментариев следует, что и дальше перевод мягко говоря некачественный и автоматический. Главы здесь платные. Так в чем отличие нынешнего переводчика от Kenta? Перевод плохой? Да. Главы платные? Да.
Считаю, раз уж для переводчика это способ заработать, то и душу должен в проект вложить, а не гамно на палочке за деньги толкать.
К радости на рулейте есть очень хорошие переводчики, у которых народ с удовольствием покупает главы. И даже хорошие настолько, что главы в открытом доступе отставляют с отличным переводом и редактом. Таким и донатить не жаль.
Первый переводчик зря забросил проект, потому что он многим интересен, а теперь многие его бросают не дойдя даже до платных глав.
рейтинг читателя 22
Согласна, зря бросил проект. Такая годнота на дороге не валяется. Не так уж часто встретишь столь интересные произведения
рейтинг читателя 60
рейтинг читателя 46
рейтинг читателя 20
рейтинг читателя 60
рейтинг читателя 1