Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Смерть от меня всё никак не отстанет

Последние комментарии

Death of the Party [Zombie Villainess LitRPG] / Смертельная Вечеринка [Зомби-злодейка ЛитРПГ]

Спасибо за перевод когда новые главы.

After salted fish became the father of chicken babies / После того, как соленая рыба стала отцом куриных малышей - Глава 2

Что же там "такое твёрдое"? 🤭🤭🤭 Шучу! Это явно не то, о чем я подумала.

Naruto: Different Perks / Наруто: Разнообразные перки - 107 Глава

Благодарю.

Snow Eagle Lord / Xue Ying Ling Zhu / Лорд Сюэ Ин - Глава 1196

Нельзя было просто запугать Вечного Императора. Он уже дважды потратился на Дун Бо Ин Шань Сюэ Ина и это невосполнимая потеря золотой энергии.

Plundering in the Apocalypse / Грабёж в Апокалипсисе

Дайте скачать

The Interstellar Male God / Межзвездный мужской бог - Глава 162

а репортер не думает, что если его слова правда и за Лоло стоит кто-то стоит властный, его же первого и накажут ?

My Hero Academia: Adaptation / Моя геройская Академия- Адаптация - 44 Глава

Благодарю.

The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement / После перерождения генерал все время считает себя заменой - Глава 110

Правильно говорят: не думай за других, лучше спроси.

The Enlightened One - Naruto (Senju SI) / Наруто: Просветленный - Глава 146

Благодарю.

Start Back To The Day Before The End Of The World / Вернуться обратно за день до конца света - Глава 386: Счастье Ван Сия

Звездного Города!

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Женщина-легионер: Неизвестная история

Готово текст с английского на русский от tipa_opa в разделе «Новеллы и ранобэ»

Ливия Северина, родившаяся Испании, покоренной Римом, всегда чувствовала себя скованной общественными нормами. Чтобы избежать этих ограничений и повысить статус своей семьи, она решает вступить в римский легион, выдав себя за юношу.

Дедуктивная игра ужасов

Готово текст с китайского на русский от Kono в разделе «Китайские»

30-я глава открыта в общий доступ! Переведены и доступны по подписке главы 38-39! 炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎 Жутковатый особняк был наполнен непостижимыми странностями, и в нем активно действовали преступники, прекрасно владеющие искусством скрытности. Юй Син держал кинжал и выглядел как ягненок, ожидающий заклания на глазах у больших боссов. На чердаке послышался шуршащий звук, как будто что-то ползло. Временные товарищи по команде сказали: — Иди и осмотри чердак. Юй Син: — Хорошо… Выход заблокирован монстрами. Временные товарищи по команде: — Иди, отвлеки монстров, давай быстрее, а то я тебя сейчас в расход пущу. Юй Син: — Я пойду, я пойду, не убивайте меня. В конце дедуктивной игры... [Игра окончена, истинность дела восстановлена на 100%, MVP этой игры — Юй Син] [Получены титулы: Вдохновитель, Охотник на монстров, Исследователь заговоров, Эксперт по мошенничеству] Обычный товарищ по команде, который все знает: — Что капитан опять натворил на улице!

Игра престолов: Слава рыцаря

Готово текст с китайского на русский от rawaruchi в разделе «Переводы фанфиков»

Тысячелетние семьи повсюду на этом континенте, и древнее наследие не только приносит почести, но и создает жесткую систему, где родословная является краеугольным камнем для восхождения на вершину. Как же потомку охотника добиться высокого положения и получить квалификацию для участия в этом пиршестве: золотой палец, ограниченное знание будущего или удача, которую нельзя потрогать и увидеть?

HP: Стремление к магии

Готово текст с английского на русский от Neon13 в разделе «Гарри Поттер»

Каким-то образом я перерождаюсь в мире Гарри Поттера как безымянный сирота. Вы знаете, что это значит? Исследовать секреты магии и раскрывать самые интересные тайны, которые может предложить этот мир! _____________________________ Волдеморт? Почему меня это должно волновать?________________________ Реалистичное путешествие человека, заново открывающего свой путь в мире великой магии - будь то во благо или во зло

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи