Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Сказание Кисмета

Последние комментарии

Breakbones and the Dragonrider / Костолом и Драконий всадник

Описание неинтересно так что читать не буду лучше перескажите :)

Вооруженные до зубов / Во всеоружии - Глава 1744.

Жутко

Welcome to the Nightmare Live / Добро пожаловать в прямой эфир «Кошмар» - Глава 166. «Призрачная стена?»

*****, мне ******** страшно... Я бы в таких обстоятельствах не то, что думать, я бы бежать не смог бы🫨 Вот это уровень критического и стрессового мышления....

Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков - Глава 454: Попала в Мышеловку

Чуть не прочитала другое...

Magneto of Hyuga / Магнето Хьюга - Глава 166: Тяжёлая жизнь Какузу

Все, исправлено. Приятного чтения)

I Hunt and Purge Reincarnators / Я преследую и истребляю перерожденцев - Глава 47: Инвестиции

Оцукаре сама десу

Psychic / Медиум - Глава 47. Обретение новой жизни

Тогда лучше бы чжао веньян чем бай му😟толькл перечитывая замечаешь мелкие полсказки автора по типу “ с самого начала бай му мыслил о гг с плохой стороны, он думал что тот так же как сводный брат в будущем будет его шантажировать и требовать большее чем деньги и искал всевозможные способы как недопустить такого, думаю была б его воля он бы избавился от гг после лечения, расчетливый тип и вместо благожарности хотяб такому шансу он разочаровался что не может полностью исцелиться. Для сравнения тот же самый чжао вэньян, он как бы тоже зависит щас полностью от помощи гг но он вообще не допускал мысли что фан цзяло как то использует его и потребует большего например полюбить его ведь у него есть полные меры опасаться именно такого так как фан цзяло “был влюблен” в него, но ради себя он готов был на все и даже мыслей не допускал что гг что то сделает с ним и был благодарен за шанс прожить без оков женщины хоть и сказали что полностью еще не в безопасности

The Grand Secretary's Pampered wife / Избалованная жена Великого Секретаря - Глава 153.2 - Признание родства*

Я с их приключений балдею))))))

Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков - Глава 453: Ведет Себя Как Странная Тетушка

Нелогично. Какое бы умное и милое не было животное, но стояк никто не отменял, а рука не может спасать месяцами, тем более когда у тебя не один десяток женщин в ожидании тебя ублажить

Fairy Tail: Evolution Start From The Black Dragon / Хвост Феи: Эволюция Черного Дракона - Глава 1. Я — Черный Дракон?

"Я стал настоящей Акнологией?!"
Как по мне лучше подойдёт "настоящим", ведь это мужик. Ну или "Я реально стал Анкологией?!"

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Возрождение добродетельной жены

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Принц Су Ван, Чу Ба Нин, знаменит не благодаря своему великому статусу и власти, а потому, что легенда гласит, что та, кто станет его женой, будет проклята до смерти, без возможности иметь детей, чтобы унаследовать его состояния. С тех пор, как император обручил Лу Шао Ци с Чу Ба Нином, все предсказывали, что она проживёт недолго. Даже самый большой игорный дом в столице принимал ставки на то, как девушка умрёт. Наложницы, подаренные Су Вану, также плакали и становились на колени на землю, падая к ногам Лу Шао Ци, умоляя её не тащить их к смерти.

Искусство мести Демонессы

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Новеллы и ранобэ»

Дорогие читатели, юбилей в студию! 100 лайков открыли пять бесплатных глав и устроили день скидок! Наслаждайтесь! ________________________________________________________________________________________________________________ Цзюнь Сяо Мо, известная как "Леди Демонесса", оказывается закованной в цепи и заточённой в темнице. Её совершенствование, в которое девушка вложила много труда было подорвано, и у неё не было никаких средств для спасения. Цинь Шань Шань, женщина, которую она называла своей "близкой подругой", начала издеваться над Цзюнь Сяо Мо, и стала показывать, что ту использовали окружающие её люди. Даже её возлюбленный, Цинь Лин Юй, был одним из вдохновителей заговора против неё. Цзюнь Сяо Мо наблюдала, как её жизнь проносилась перед глазами, и поняла, что она действительно слепо доверяла людям. Из-за своей наивности, она оказалась в этом затруднительном положении. Цзюнь Сяо Мо хотела покончить со всем этим. Однако она была полна решимости исполнить свою лебединую песню. За сотни дней, проведённых в этом подземелье, Цзюнь Сяо Мо смогла нарисовать своей собственной кровью массив сложной формы. Цзюнь Сяо Мо решительно сжигала свою жизненную силу, чтобы активировать этот массив. Её единственное намерение? Привести к вратам ада как можно больше интриганов. Ярко-красный свет постепенно усиливался, и конец был близок... Или так оно и было? Цзюнь Сяо Мо открыла глаза и снова оказалась живой, время вернулось назад. Ей было шестнадцать лет, и девушка достигла только восьмого уровня в совершенствовании Ци. Вооружённая знаниями и воспоминаниями о своей предыдущей жизни, Цзюнь Сяо Мо была полна решимости учиться на своих ошибках и принести возмездие тем, кто этого заслуживает…

Реквием Феникса

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Болезненно застенчивая и не склонная к конфликтам, Юнь Жо Янь – отпрыск благородного дома только по названию, марионетка, втянутая в политические махинации, выходящие за пределы её понимания. В нежном возрасте восемнадцати лет, отравленная и находящаяся на пороге смерти, она оказывается выброшенной на улицу. Все её родственники были казнены, преданы её дорогим мужем и двоюродной сестрой. Умирая, она проклинает собственную слабость и клянётся отомстить. Когда Юнь Жо Янь просыпается снова, ей тринадцать. Девушка перенесена на пять лет в прошлое по воле небес. Её смертельно опасный опыт изменил Юнь Жо Янь: она больше не та податливая тварь, какой была когда-то. Но на каждом углу девушку ждут новые вопросы. Что скрывается за родимым пятном, которое уродует её внешность? Каковы обстоятельства загадочной смерти её матери? Восстанет ли Феникс из пепла, или она снова попадёт в рабство к судьбе?

Нельзя судить по внешнему виду

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си выросла с уникальным лицом героини горькой драмы. Даже старик, который установил гадальный киоск у задней двери жилого комплекса, должен был покачать головой и вздохнуть от волнения, когда увидел её. Эта девушка выглядела горькой и злополучной. Жаль. Жаль. Янь Си могла лишь хранить молчание. Как говорится, вы не можете судить о человеке по внешности, так же, как вы не можете измерить море пинтой. Янь Си чувствовала, что, хотя у неё было лицо горькой героини, у неё было сердце комедийной героини.

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи