Готовый перевод The Whole Village Thrives After Adopting a Lucky Girl / «Маленькое удачное сокровище семьи фермеров: разрушение границ»: Глава 12 яйца с двумя желтками

В сумерках Цзян Саньлан вернулся домой и протянул жене восемьсот монет. «Это деньги от продажи оленей».

Чуннянь взяла мешок с деньгами, высыпала горсть медных монет и воскликнула: «Так много?»

Цзян Саньлан сиял от гордости и вытащил из-за пазухи несколько связок монет: «У меня тут тоже осталось семьдесят с лишним монет на сдачу. Завтра я пойду в город и куплю несколько старых кур для тебя ».

Чунниан застенчиво отвернулась и заперла увесистые медные монеты в коробке, прошептав: «Еще полно времени. К чему такая спешка?»

«По словам акушерки, осталось не так много времени, нам нужно подготовиться заранее».

Они должны были готовить не только еду, но и одеяла, пеленки, детские одеяла и тд . Ничто не должно было быть упущено.

И ничем нельзя было пренебречь, все нужно было делать по два, увы.

Цзян Саньлан огляделся и, не увидев дочери, спросил: «Где Инбао?»

«Она пошла к твоему брату. Сказала, что хочет научиться читать у Юаньбао».

«Эй! У нашей дочери большие способности», — рассмеялся Цзян Саньлан. «Сколько ей лет, что она уже так стремится учиться?»

Чуньнянь укоризненно посмотрела на него: «Инбао уже выучила некоторые иероглифы несколько дней назад. Она даже показала мне, написав их прутиком. Они были удивительно аккуратными, даже аккуратнее тех, что пишет Юаньбао».

«Правда?» Цзян Саньлан изобразил недоверие. «Когда она вернется, мне придется ее проверить».

Пара немного поболтала. Видя, что уже поздно, Цзян Саньлан встал, чтобы забрать дочь из дома брата.

В этот момент Инбао наблюдала, как Юаньбао декламирует «Три иероглифа». Сяолу тихо спал у их ног.

На кухне Цзян Даси, который мыл посуду, обнаружил странное:

Что нашло на ее сына сегодня? Он был таким старательным.

Как только он вернулся из школы, он начал писать крупных персонажей, а затем читать. Он не отдыхал ни часа. Если бы не перерыв на ужин, она бы волновалась, что горло ее сына разорвется от всего этого чтения.

Цзян Дабо и Цзян Лаохань испытали огромное облегчение.

Их младший сын (внук) наконец-то проявил какие-то амбиции.

В их семье даже может родиться вундеркинд.

В глазах Цзян Дабо вундеркинд был действительно необыкновенной личностью, которая в будущем могла бы не только преподавать в деревне в качестве мастера, но и стать лавочником в уездном городе или, по крайней мере, вести чей-то бухгалтерский учет.

Разве старший сын Чэнь Лаошуаня из деревни Сичэнь, Чэнь Чанжун, не вел бухгалтерские книги для богатой семьи? Он зарабатывал двадцать-тридцать таэлей серебра в год. Хотя его семья все еще занималась сельским хозяйством и платила налоги, этот большой доход делал их жизнь более чем комфортной.

Когда пришло время, Юаньбао также мог вести бухгалтерские книги для людей, зарабатывая деньги, просто сидя в офисе, ему больше не нужно было обрабатывать поля или пахать землю, и он больше не подвергался бы воздействию солнца и дождя.

О, такая жизнь была бы самой полноценной.

Нельзя винить Цзян Дабо за то, что он так думает. Каждый фермер, который унижался, чтобы прокормиться на земле, мечтал о лучшей жизни в уездном городе.

Цзян Лаохань имел другую точку зрения, чем его старший сын. Он не думал так далеко вперед, он просто чувствовал, что его внук наконец начал проявлять усердие, отказавшись от своей прежней лени.

Это было хорошо.

«Он лучше своего третьего дядюшки в молодости», — честно оценил Цзян Лаохань. «Хотя третий умен, он не использовал свои способности в учебе».

Жена Цзян Лю бросила на мужа взгляд: «Говори комплименты, когда делаешь комплименты, зачем же поднимать одного, наступая на другого?»

Цзян Лаохань закашлялся и неловко отвернулся.

В боковой комнате Юаньбао наконец закончил декламировать все «Три иероглифа» и повернулся, чтобы посмотреть на свою маленькую кузину: «Я закончил».

Инбао тут же захлопала в ладоши в знак похвалы: «Брат Юаньбао такой удивительный! Завтра я пойду с тобой в школу рано утром, а Сяолу пойдет со мной ».

Юаньбао усмехнулся, выразительно кивнув: «Ладно!»

В этот момент в комнату вошел Цзян Саньлан и помахал дочери: «Инбао, пойдем домой».

Инбао ответила и вывела Сяолу из комнаты вслед за ее отцом.

Цзян Дабо стоял в дверях, его угрюмое лицо озарилось улыбкой, похожей на хризантему, и сказал своей племяннице: «Инбао, приходи завтра в дом своего дяди, чтобы послушать чтение Юаньбао».

«Ладно, ладно», — с энтузиазмом согласилась Инбао.

Потому что вскоре она сможет писать открыто и уверенно.

Хотя она научилась читать в прошлой жизни, писать она не умеет, о чем всегда сильно сожалела.

Поэтому она решила усердно учиться у Юаньбао и практиковать красивый почерк.

Когда ее младшие братья вырастут, она научит их писать и читать как можно раньше, чтобы в будущем они могли стать чиновниками и больше не подвергались издевательствам со стороны окружающих.

Дни и ночи пролетали, как беглый конь. В мгновение ока пролетело больше двух месяцев.

Погода становилась холоднее, листья начали опадать, и приближался Фестиваль холодной одежды.

Саженец яблони, посаженный Инбао, вырос до восьми футов в высоту. Его ствол был крепким, ветви крепкими, и он стал настоящим миниатюрным фруктовым деревом.

Цзян Саньлан и его жена были поражены этим, восклицая, как невероятно быстро вырос саженец, обогнав даже Скоростное Дерево.

Домашний олененок также значительно вырос и был назван Юю. Он был крепким и нежным, всегда следовал за Инбао, куда бы она ни шла, и, казалось, считал ее своим компаньоном.

После осеннего урожая Цзян Саньлан купил двух старых кур и петуха. С двумя первоначальными курами у них дома теперь было пять кур.

Под бережным кормлением Инбао две старые курицы также начали нести яйца. Каждая курица несла по яйцу в день, и каждое яйцо имело два желтка.

Цзян Саньлан и его жена были поражены.

Но они сохранили это в тайне, не сказав об этом даже тем, кто находился в основной части дома.

«Саньланг, разве это не странно?» Чуньнянг сидела на краю кана, шила детский нагрудник и болтала с мужем.

«Куры, которых вы купили, уже прошли стадию яйценоскости, но после того, как Инбао покормила их, они снова начали нестись, и в каждом яйце два желтка».

«Это потому, что Инбао часто выкапывает дождевых червей, чтобы накормить их», — сказал Цзян Саньлан, сидя на табурете и чистя наконечники стрел один за другим.

Когда этой зимой выпал снег, он отправился на охоту на кроликов в Саут-Маунтин, чтобы устроить пир для своей семьи.

Если им везло и они ловили еще несколько, их можно было отнести на рынок и обменять на свинину или баранину.

«Почему чужие куры не несут яйца с двумя желтками?»

Чуньнян нашла это волшебным: «Кур в доме Большого Брата тоже кормят дождевыми червями. Разве Дани не копает для них вместе с Инбао каждый день? Теперь, когда становится холодно, Дани рассказала мне, что в их доме из пяти кур они находят только два яйца каждые три дня».

Цзян Саньлан на это никак не отреагировал.

Но он не мог признать, что у его дочери есть магические способности.

Улыбнувшись жене, он поддразнил ее: «Ты хочешь сказать, что будешь нести яйца с двумя желтками, как те старые куры?»

Выражение лица Чуньнян потемнело, когда она выплюнула имя мужа, слегка пнув его ногой: «Чепуха».

Цзян Саньлан усмехнулся, протягивая руку, чтобы потрогать ее большой живот: «Наш маленький двухжелтковый малыш должен прийти и увидеть своими глазами, как твоя мама издевается над твоим папой».

«Ты несерьёзно», — Чуньнян приподняла уголок рта в улыбке, игнорируя мужа.

Цзян Саньлан серьезно посмотрел на жену и вздохнул: «Чуньнян, почему я нахожу тебя все более и более красивой?»

Чуньнян покраснела и отвернулась: «Я уже старая женщина, что в этом прекрасного?»

Цзян Саньлан несколько раз щелкнул языком, положил лук и стрелы в руке и потянулся, чтобы развернуть жену к себе: «Действительно, ты стала красивее. Твоя кожа светлая, почти такая же светлая, как у Инбао. Раньше веснушки были тут и там, а теперь их нет».

«Правда?» Чуньнян коснулась своего лица, не в силах поверить.

Какая женщина не заботится о своей внешности?

«Угу», — Цзян Саньлан кивнул. «Раньше я думал, что твоя кожа стала светлой, потому что ты редко выходишь на улицу, но вчера, когда я увидел тебя стоящей рядом с моей невесткой, она показалась мне куском древесного угля по сравнению с тобой».

Невестка Цзян Саньлана родила два года назад и почти не выходила из дома на работу в течение последних одного-двух лет, проводя большую часть времени, ухаживая за ребенком. Цвет ее кожи всегда был похож на цвет его жены в то время, и он должен был остаться таким же и сейчас.

Но когда вчера они были рядом , это стало для Цзян Саньлана серьезным визуальным шоком.

Его жена была слишком красива, даже моложе, чем когда была молодой. Ее цвет лица и кожа совсем не походили на цвет лица и кожи деревенской женщины.

«Перестань нести чушь, а то моя невестка тебя отругает, если услышит». Чуньнян бросила на мужа сердитый взгляд, но в душе она почувствовала восторг.

У них не было медного зеркала дома, единственное приданное медное зеркало было продано несколько лет назад, его стоимость была обменена на миски супа, который вливали в их желудки. Оглядываясь назад, это казалось довольно глупым.

Раньше она просто накручивала волосы на локон перед тазом с водой, когда одевалась, к тому же она редко выходила из дома, поскольку была беременна, поэтому и одевалась она нечасто.

Но после сегодняшнего комплимента от мужа она начала с нетерпением ждать его.

«Завтра базарный день, я пойду в город и куплю тебе медное зеркало».

Цзян Саньлан тоже осознал свою халатность. Он виновато обнял жену: «Я также куплю несколько шпилек. Вы с дочерью можете их носить, это будет выглядеть благоприятно».

К этому времени все цветы уже завяли, и головы женщин остались непокрытыми.

Он вспомнил, что все женщины в уездном городе носили шелковые цветы, которые выглядели точь-в-точь как настоящие цветы, яркие и привлекающие внимание.

Чуньнян улыбнулась с закрытым ртом: «Также купи кусок ткани для Инбао. Пока у меня есть свободное время, я могу сшить ей новое хлопковое платье».

Их дочь в основном носила старую одежду, доставшуюся ей от Дэни и Эрни с тех пор, как она пришла в их дом.

Несмотря на то, что она вышила и переделала старую одежду, насколько это было возможно, чтобы она выглядела как новая или даже красивее, она все равно оставалась старой одеждой.

Поэтому Чуньнян всегда чувствовала, что она обделяет свою дочь.

«Угу», — согласился Цзян Саньлан. «Действительно, пришло время сшить новую одежду для Инбао».

http://tl.rulate.ru/book/114931/4479075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь