с английского на русский 28 авг. 2024 г., 15:00
Свирепый босс: давай поженимся, муженёк
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 15:00
с китайского на русский 28 авг. 2024 г., 15:00
Универсальный Школьный Охранник
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 15:00
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 15:00
Моя старшая сестра Вампир и Младшая сестра зомби
с японского на русский 28 авг. 2024 г., 15:00
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:52
Наши Ритмы Воплощаются В Жизнь
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:51
Возрожденный магистр онлайн-игр
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:50
Аватар легенда об Аанге: Иной брат
с английского на английский 28 авг. 2024 г., 14:47
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:45
Башня Бога: Сила Последовательности
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:38
Конец света: Я в стране Кимчи, профессиональный некромант.
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:30
Наруто: Я Могу Получать Награды Только S-ранга
с китайского на русский 28 авг. 2024 г., 14:30
Система суперфруктов для покемонов
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:20
Поскольку я так боюсь смерти, я выбираю Непобедимость
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:15
с китайского на русский 28 авг. 2024 г., 14:11
Американские комиксы: Высшая система входа, я и есть путь на небеса!
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:10
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:10
Что? Вы можете стать супербогатым человеком, просто бегая!
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:10
Игра престолов: От лорда Элдена до молодого волка
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:10
Я путешествовал во времени и пространстве и стал желтоволосым , решительно настроенным человеком
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:10
Глобальный вход: Только я выбираю доисторический мир
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:10
Самая слабая профессия? Пожалуйста, просто вы не умеете ею пользоваться.
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:10
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:08
Борьба в мире американских комиксов
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:05
Король: Будьте стойкими! Вы выйдете только тогда, когда ваши атрибуты будут полны
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:05
Великолепный деревенский аптекарь
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:05
Мастер душ, я пробудил семь эмоциональных последовательностей
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
Шинигами: Непобедимый бездельник Руконгая
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
Наруто, если ты посмеешь уничтожить Учиху, то мы будем сражаться четыре раза.
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
В мире Наруто мой кот-ниндзя непобедим
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
Мои ученики - таланты императорского уровня
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
Человеческий аккаунт вынужден достичь максимального уровня
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
У меня миллиарды навыков в Великой Навигации
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
Эра Роботизированных Девушек: Начало с Громовой Роботизированной Девушки Уровня SSS
с английского на русский 28 авг. 2024 г., 14:00
→ весь топ
Гладиаторская арена / Гладиаторская арена - 11 глава.
Спасибо
Гладиаторская арена / Гладиаторская арена - 10 глава.
Спасибо
Гладиаторская арена / Гладиаторская арена - 9 глава.
Спасибо
Гладиаторская арена / Гладиаторская арена - 8 глава. ( 60 лайков )
Спасибо
Isekai From Hell: Modded Skyrim / Исекай из ада: Модифицированный Скайрим - Глава 2
Скульптор лиц в Рифтене будет? Интересно...
А читы и моды, наверное нельзя применить, потому что нет строки для их ввода? А инвентарь у него, как в игре?
From Hollywood to Media Empire / От Голливуда к медиа империи
То, что есть хуже - не значит что это хорошо. Изначально я глянул и мне так же понравилось, я поэтому и пошел читать анлейт, тут мало глав. С самого начала не всегда бывает понятно, как пойдет повествование, ибо книге требуется некоторая раскачка, что-бы влиться в какую-то колею. И то что в самом начале воспринимается нормально и даже интересно, через 50 глав тебе наскучит. В данном случае мне не интересно читать, как ГГ с кем-то поговорил (Так и пишут, пошел туда-то, поговорил с кем-то о том-то и все сразу пошло поехало) и снял вот такой фильм (Краткий пересказ сюжета популярного фильма, что хотя бы интересен ИЛИ [Как получилось с одним "фильмом" в котором автор даже поставил пометку, мол такого на самом деле нет] пересказ какой-то откровенной бредятины, которую мне пытаются впихнуть как 👍во такой фильм.), у ГГ что-то получилось, такие-то сборы, пару строчек диалога ради подобия сюжета и новый краткий пересказ какого-то фильма. Вина переводчика тут лишь в том, что если он будет пытаться нам это впихнуть без серьезного редакта а то и полного переписывания (В плане хотя бы повествования, что уж говорить о сюжете), что очень геморно и трудозатратно, да ещё и за деньги, то это будет откровенное попытка нас ******* (По крайней мере со мной так, т.к. если бы здесь было больше глав, и были главы платные [А я напомню, изначально я посчитал что книга может быть интересной]), то я бы немного разочаровался тем на что потратил деньги и время. Хотя скажу что та "Одиссея Артура Смита" гораздо интереснее вот этого, хотя и так же не вершина жанра, но если уж читать то ее.
Я впринципе не понимаю почему переводчик выбрал конкретно эту книгу, и вывод я делаю о том, что автор либо плохо читает (Читает по мере перевода. По паре глав, и из-за перерывов не видит картину в целом), либо вообще не читает книгу которую переводит (По крайней мере конкретно эту) заранее, а ознакамливается уже в процессе, и еще просто не дошел до того, что разочаровало меня. Ладно, у меня кончились символы.
Гладиаторская арена / Гладиаторская арена - 7 глава.
Спасибо
Snow Eagle Lord / Xue Ying Ling Zhu / Лорд Сюэ Ин - Глава 566
Использование служебного положения не исключает расходов по установленным в компании тарифам и ценам.
Гладиаторская арена / Гладиаторская арена - 6 глава.
Спасибо
Попаданец в Мир Диснея! / Я Джафар! - Глава вторая. Принцесса.
Хорошо!
Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Наруто»
Готово текст с русского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Авторские фанфики»
Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Новеллы и ранобэ»
Дорогие участники и пользователи! Из-за огромного количества заявок в нашем розыгрыше мы вынуждены были воспользоват...
Дорогие пользователи нашей платформы! В связи с частыми вопросами по механике текущего розыгрыша 50 000RC, мы решили...
Я уже нажимал в одном произведение и оранжевую кнопочку "Убрать из закладок" и зелёную кнопочку "Убрать из списка", н...
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Помогите вспомнить название новеллы ,там гг получает помощь от запечатанного фиолетового льва, так же приручить мален...
Забыл как называется, там гг получает семейный талисман в котором запечатан фиолетовый лев , ,потом находит, лису из...
Всем привет, помогите найти фанфик про наруто, где главный герой стал четвёртым кагэ, (умер во время битвы с десяти т...
Уважаемые пользователи! В связи с значительным ростом аудитории нашего сайта, предстоящими крупными обновлениями и р...
Говорят, женской дружбы не существует. Это стереотип, который я попытался разрушить, собрав в одну коллекцию все нов...
Всем привет, некоторые уже в курсе, что на вебновел появился переводчик, который выкладывает дерьмовый машинный перев...
Людям свойственно меняться, но одно в них не поменяется никогда, если человек что то невероятно любит, он не перестан...
Привет всем - это nafsssoul. Это первый пост в блог, хочется многое сказать сейчас, но буду краток. Спасибо всем чи...
1. Изначально, это был 綠頭巾 — зеленый головной платок. Ибо раньше обычные люди обычно носили платки. 2. "Если китае...
Администрация долго нас уговаривала и мы, так уж и быть, согласились поддержать их в новой акции. "В честь 500 000 ...
Карина Замальдинова, ты навсегда останешься в моих чудесных снах! Моя любовь к тебе безмерна! Я бесконечно благодарен...
Я всё ещё офигиваю с того что мой ред вываленный на цифровые просторы кому-то нравиться! Как и то что на это кто-то д...
Доброго времени суток, дорогие читатели! Долго я шла к этому моменту, но всё откладывала, не решалась. Наверное, ...
На протяжении двух лет переводила проекты в команде K.O.D. Меня уже давно смущал этот рабский труд и низкая оплачивае...
Однажды случайно попалась книга, где главный герой девушка, которая переселилась в средневековье. Точно не помню из-з...
Я создал свой телеграмм канал: https://t.me/ErhardTeam Там будут публиковаться различные новости о моих переводах, а...