с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:17
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:16
с китайского на русский 17 янв. 2024 г., 10:13
Самый сильный ассасин перерождается в другом мире
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:07
Ведьмак:Когда мы были непобедимы
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:02
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:02
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:02
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
Мой бывший так сильно хочет меня после развода
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
Вознесение Бессмертного и его Семерых прекрасных сестер - Фей
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
Императрица Хочет, Чтобы Её Свергли!
с китайского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
План спасения Заблудшего Злодея Босса
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
Наруто: Красные глаза, смотрящие из тени
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
Перерожденная студентка так же и дорогая жена
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
Профессия - Магистр! / Маг на полную ставку
с китайского на русский 17 янв. 2024 г., 10:01
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:00
Жена наследного принца - горячая штучка!
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 10:00
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 9:36
Групповой Питомец Маленькая Толстая Малышка: У меня Четыре Крутых Бати
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 9:15
Я действительно не сын пророка✅
с китайского на русский 17 янв. 2024 г., 9:13
Вернуться обратно за день до конца света
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 9:13
На самом деле, я большой человек на пути культивации
с китайского на русский 17 янв. 2024 г., 9:05
Её звали Делия (ещё одна отходная жанру ужасов)
с русского на русский 17 янв. 2024 г., 9:04
с китайского на русский 17 янв. 2024 г., 9:00
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 9:00
Возрождение: Брошенный мастер культивирования
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 9:00
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 9:00
Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 9:00
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 9:00
Её звали Делия (ещё одна отходная жанру ужасов)
с русского на русский 17 янв. 2024 г., 8:59
Начало Выживания с Маленького Домика на Дереве
с китайского на русский 17 янв. 2024 г., 8:43
Пожалуйста, выплатите мне 9,99 миллиона золотых в качестве алиментов
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 8:40
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 8:30
Истинный вампир в Марвел (Завершен)
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 8:29
Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение (Завершен)
с китайского на русский 17 янв. 2024 г., 8:28
Хвост Феи: Падающие Звезды (Ван Пис)
с английского на русский 17 янв. 2024 г., 8:26
→ весь топ
Marvel: I Have Homelanders Powers / Марвел: У Меня Способности Хоумлендера
Ты же опять себе противоречишь, силовое поле есть как показано в примере мейв. Об этом не говорится, но показано. К этому можно также можно приплести бой с солдатиков, где максимум на пару метров отбрасывает, хотя хоум лёгким движением отправляет человека на несколько десятков метров(кстати такое давление повредило бы арматуру в реальности тк сила действия равна силе противодействия и кисть хоум получила тоже давление)
"Нигде это ввиду не имеется, ты сам так решил."
Я взял прямые слова хоума. Он объяснил причины почему не может не сломать самолёт в полете. Пересмотри момент.
Не вижу смысла спорить с человеком, что переобувается в полете. Тут либо у суперов есть поле и это продуманный ход, тк оно по сути погазано или же мы берём слова персонажей, а арматуру, машину и драку между хоумом и солдатиков называем недоработкой. 3тьего нету. Я больше не собираюсь отвечать человеку, что смотрит со стороны либо как на фильм, где есть сюжетные нелогичности, либо как на отдельную вселённую,когда и как удобно конкретно для тебя. Я же предложил 1 из 2. Спор закончен, можешь считать, что победил. Думаю, со стороны будет понятнее, кто и что тут написал верно.
Snow Eagle Lord / Xue Ying Ling Zhu / Лорд Сюэ Ин - Глава 439
Ни к чему оправдывать поведение безумием и старческим маразмом.
Creating The Strongest Familia In Danmachi / Данмачи: Создание Сильнейшей Семьи - Глава 15
Я не удержался
Хорошее произведение и перевод качественный, что редкость.😄
Living as a extra in Omegaverse Novel / Я — Экстра в омегаверс романе [👥]
Конечно перевод шикарен) Он ведь не их, а под копирку стащенный у другого переводчика, который над ним трудился не покладая рук)
Вот было бы круто, если бы настоящий переводчик перестал выкладываться, так я б посмотрел какое у них сразу потрясное качество было. Небось полезли бы в английский анлейт, который тоже кривой как чёрт знает что.
Модераторы рулейт не спасут, когда он завален дерьмовыми машинными переводами.
Кент же вроде отошел от дел, так сделайте фильтр по качеству перевода при поиске или чтобы при галочке убрать машинный перевод автоматом отфильтровывались произведения с качеством перевода ниже 4, например.
The Academy’s Weapon Replicator / Репликатор Академии
84.1 и 85.1 одинаковые
It’s My Turn to Take the Stage to Fly / Теперь моя очередь доминировать! [❤️] - 43.2. Се Чэнъянь, ну и смелость у тебя
Автор чертовски смелый, не дай нам узнать твой адрес
In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅] - Глава 31.1
Тетя Пэй и дедушка Лу: - Даешь маленького хозяина Лу!
Лу Лисин: - ....
The Heroine Eavesdropped on My Voice Heart / Героиня подслушала голос моего сердца - Глава 11.2. Странный винтик в мозгу главного героя
Забрать драйга тоже норм.
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Готово текст с китайского на русский от RaTheFon в разделе «Китайские»
Готово текст с китайского на русский от Qulity в разделе «Переводы фанфиков»
Готово текст с китайского на русский от RaTheFon в разделе «Китайские»
Уважаемые пользователи! В связи с значительным ростом аудитории нашего сайта, предстоящими крупными обновлениями и р...
Говорят, женской дружбы не существует. Это стереотип, который я попытался разрушить, собрав в одну коллекцию все нов...
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Всем привет, некоторые уже в курсе, что на вебновел появился переводчик, который выкладывает дерьмовый машинный перев...
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
После написания комментария иногда в "Обсуждения" (колокольчик сверху справа - Обсуждения) появляются возле моих комм...
Доброго времени суток. Несколько лет назад читала данную ранобэ My Vampire Life With My 10 Vampire Wives / Моя жизн...
Как сменить страну пребывания на аккаунте?
Мне очень понравилось система гг в новелле CMDK и хотелось бы почитать что-то похожее я уже прочитал на webnovel все ...
Скажите, кто в теме, если на сайте два перевода одного и того же произведения, но в одном стоит с "китайского", а в д...
На протяжении двух лет переводила проекты в команде K.O.D. Меня уже давно смущал этот рабский труд и низкая оплачивае...
Однажды случайно попалась книга, где главный герой девушка, которая переселилась в средневековье. Точно не помню из-з...
Администрация долго нас уговаривала и мы, так уж и быть, согласились поддержать их в новой акции. "В честь 500 000 ...
Я создал свой телеграмм канал: https://t.me/ErhardTeam Там будут публиковаться различные новости о моих переводах, а...
Коллекция от K.O.D. Наверное, это любимая многими нашими читателями коллекция - коллекция завершенных проектов: [Зав...
Коллекция от KOD Представляем новую коллекцию "Вспомнить все от K.O.D." В этой коллекции представлены работы, где гла...
Коллекция от KOD Середина лета навевает мысли о том, чтобы почитать что-то легкое, смешное... Поэтому сегодня мы пред...
Коллекция от KOD На этой неделе было завершено два проекта. Поэтому предлагаем вам вспомнить коллекции, где эти проек...
Коллекция от KOD Представляем вам нашу новую коллекцию: "Фантастические твари от KOD" Фантастические твари: от челове...
Продолжение марафона Ускоренный перевод, спонсор Инна Малинаhttps://tl.rulate.ru/book/75582 Переводчик: Morrigan26 Ре...