Готовый перевод Naruto: A Red Eye Hidden by Shadow / Наруто: Красные глаза, смотрящие из тени: Глава 5: Обнародована истинная сила Амари: Ярость внутри! (3)

Мизуки лишь усмехнулся на то, что он, несомненно, считал жестким разговором.

"У тебя хватает наглости предавать мою деревню".

Это вызвало у нее лающий смех. Он явно считал ее шуткой, и она решила, что это чувство взаимно, учитывая, каким отбросом он был. "Это ты собираешься остановить меня, Амарирису? Пожалуйста, ты всего лишь маленькая девочка, которая едва стала генином. Какая у тебя надежда остановить меня, если ты даже не смогла спасти своего друга?"

Одной этой фразы было достаточно, чтобы поразить девушку в самое сердце. Боль и страх заколотились в ее сердце, с каждым ударом распространяя страх по всему телу и усиливая боль в сердце. Как... как он узнал об этом? Ее история хранилась в тайне почти от всех, за исключением нескольких доверенных лиц, которые были ей близки. Он... он не должен этого знать. Но... если он знает, то должен знать и о...

"Амари, бери Наруто и свиток и немедленно уходи отсюда! Ты должна сообщить Лорду Хокаге или джонину о предательстве Мизуки", - приказал Ирука. Его голоса было достаточно, чтобы не дать панике подняться в ней и переключиться на выполнение задания. Что бы ни знал Мизуки, это было неважно. Ему не сойдет с рук его предательство, и он никогда не скажет ни слова о ее истории другому человеку, пока у нее есть выбор в этом вопросе.

Так что нет, она не собиралась забирать Наруто и свиток и оставлять Ируку. Если она не сможет справиться со стрессом в этой ситуации, то никогда не будет готова стать ниндзя. Амари устала быть слабым звеном, устала от того, что люди всегда должны сражаться с ней, а она, как трусиха, наблюдает со стороны. Бежать сейчас, после всех тренировок, означало выбросить на ветер всю кровь, пот и слезы, которые она пролила, пытаясь стать лучше.

Амари оглянулась через правое плечо на Ируку с видом чистой серьезности, не подобающей невинному двенадцатилетнему ребенку. Впрочем, она не была ни невинной, ни просто двенадцатилетней. В отличие от других учеников, она носила шрамы на теле и в сердце, которые они никогда не смогут понять.

"Простите, Ирука-сенсей, но я не могу оставить вас умирать". Ведь именно это и означало оставить его. Оставить его, чтобы он пожертвовал собой в битве, где Мизуки уже имел преимущество. "Я не буду стоять в стороне и не позволю другому человеку, который мне дорог, отдать свою жизнь, чтобы защитить меня. Это эгоистично, я знаю, но если я оставлю тебя и убегу, я стану точно такой же, какой была, когда потеряла Рю". Она снова повернулась к Мизуки. "Я не хочу больше быть жалкой слабачкой. Теперь это и моя деревня. Мой дом, моя семья - все это здесь, в этой деревне. Если я не буду стоять и бороться за это сейчас, то какой смысл тогда был во всех моих тренировках?"

"Амари..."

"Я знаю, что ты волнуешься. Но ты дала мне мою повязку, помнишь? Ты верила в меня на протяжении всего моего пребывания в Академии, ты мотивировала меня стать лучше так же, как и моя мама. Пожалуйста, все, о чем я прошу, - это верить в меня сейчас. Пусть я всего лишь генин, но он всего лишь паршивый предатель, который едва стал чунином. Звания ничего не значат, если ты только болтаешь и ничем не подкрепляешь свои слова".

Мизуки оскалился на нее за нанесенный ментальный удар. В бою шиноби не ограничивались дзюцу и физическими ударами. Хорошо поставленный психологический удар мог переломить ход боя в чью угодно пользу: нужно было только найти слабое место и нанести по нему жестокий удар.

"Минуточку. Что здесь происходит?" спросил Наруто.

На Амари полетел рой кунаев, но она успела заметить его еще до того, как Мизуки дотянулся до них. Каждое лезвие рассекало воздух, пытаясь достичь ее, но встречало лишь холодные клинки, которые она блокировала молниеносными рефлексами, отточенными суровыми тренировками, которым подвергала ее мать в течение последних двух лет.

Клинки сыпались вокруг нее как дождь, но Нара не терялась ни среди бури кунаев, ни среди своего внутреннего желания вбить врага в землю. Глаза ее были по-прежнему ясны, и в этой ясности она могла видеть кунай, летящий под таким углом, что его легко можно было спутать с тенью того, кто шел впереди. Не получится у меня с этим дурацким трюком. Как бы не послать его обратно!

Амари рассчитала свои дальнейшие действия за короткую секунду, которую никто не мог уловить. Сразу же она приступила к реализации своего плана, метнув один из своих кунаев в один из последних кунаев, нацеленных на нее, в результате чего кунай отскочил от него и попал в два других, изменив их траекторию полета к земле. Когда кунай покинул ее руку, она уже приступила к следующему этапу своего плана: подпрыгнула в воздух и направила чакру в правую ногу.

Когда кунай, скрывавшийся в тени другого, пролетел под ней, она почти почувствовала, как глаза Ируки расширились от неожиданности. Однако бояться ему было нечего. Нога Амари приземлилась на оружие и соединила его с нижней частью ступни. Затем она повернула свое тело на триста шестьдесят градусов и, используя импульс вращения, послала кунай обратно в Мизуки.

Это действие застало его врасплох, но он все же отклонил оружие. Я не просто маленькая девочка, подумала Амари, хватая другой кунай взамен того, который она бросила при приземлении. Я так упорно тренировалась последние два года, и я докажу, что ты ошибаешься. Я покажу тебе, почему не стоит связываться с моими друзьями!

"Наруто, не дай Мизуки получить свиток", - приказал Ирука, явно меняя свой план с убеждения упрямого Нара на то, чтобы не дать этому болвану передать свиток их врагу. "В свитке находится Запрещенное Дзюцу, которое может подвергнуть нашу деревню неминуемой и серьезной опасности. Мизуки использовал тебя, чтобы заполучить свиток для себя, для своей власти. Амари, защита этого свитка - твоя главная задача".

Нет, это не так, но на этот раз я не собираюсь просто ослушаться тебя. Если этот свиток содержит Запретное Дзюцу, то его нужно защищать так же, как тебя и Наруто. Придется пойти на компромисс.

"Девочки, вы его слышали. Займите защитную позицию вокруг Наруто. Держитесь как можно ближе к нему и не подпускайте к нему этого предательского ублюдка", - приказала юная генин.

Два ее клона спрыгнули вниз, тоже с двойными кунаи и с тем же убийственным взглядом, что и у нее. Они встали перед Наруто, защищая его, чтобы Мизуки не смог завалить его кунаями или огромным сюрикеном на спине.

Никто не собирался причинять им вред, пока она дышит.

"Наруто, Ирука просто пытается напугать тебя, потому что не хочет, чтобы свиток достался тебе", - сказал Мизуки. Его голос был таким невинным, слишком невинным, чтобы быть настоящим.

"Не слушай его, Наруто. Он лжец!" прорычала Амари.

"Хватит врать, Мизуки! Не позволяй ему обмануть тебя, Наруто." сказал Ирука.

Предатель злобно рассмеялся, явно давая понять Амари, что у него в рукаве есть какая-то хитрость. "О, я скажу тебе, кто на самом деле лжет. Начнем с Амарирису. Наруто, а ты знаешь, что у нее под банданой есть рабочий глаз?"

На лице Наруто отразился шок, но Амари этого не заметила, в немалой степени из-за того, что сердце её разбилось о грудную клетку от гнева и страха. Мизуки знал один из ее самых тщательно охраняемых секретов. Как? Как он узнал? Об этом знали лишь немногие, и все они были людьми, тесно связанными с ней.

Она могла придумать только одну причину, по которой он узнал ее тайну: он искал силу и каким-то образом узнал о ее глазе - источнике силы, за который тот, кого она когда-то любила как брата, готов был убить. Он... он знает о моем глазе и Рю... Амари тряхнула головой, пытаясь избавиться от страха и переключить внимание.

На смену страху пришел гнев из-за того, что Мизуки использовал ее секрет, чтобы вбить клин между ней и Наруто. Она так долго хотела рассказать своему лучшему другу правду, чтобы не испытывать чувства вины за то, что скрыла от него правду. А увидев шок на его лице, она только сильнее завязала узлы.

Черт возьми, она хотела рассказать ему... но она дала обещание никому не говорить. Обещание, скрепленное предательством близкого друга, ради которого она была готова на все в любой день. И разве мог кто-то винить её за то, что она боялась неизбежности предательства ещё одного друга из-за силы Бьякугана, который она теперь носила?

Проклятье... проклятье всему! Руки Амари дрожали от мерзкой смеси эмоций, бурлящих в её венах. Он... он всё испортит...

http://tl.rulate.ru/book/52803/3213485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь