Перед началом прочтения произведения, рекомендую ознакомиться с первой частью "Путешествие к бессмертию".
Преодолев бесчисленные испытания и невзгоды, Хань Ли наконец-то смог вознестись в Бессмертное царство.. или нет? Вместо Бессмертного Царства, Хань Ли каким-то образом оказывается в низшем мире, известном как Царство Духовной Сферы, лишенный своих сил, сокровищ и воспоминаний о последних 300 годах.
Оказавшись в ловушке чужого мира с ограниченными ресурсами и без своих союзников из Царства Духов, Хань Ли должен собрать воедино то, что произошло за последние 300 лет. Сможет ли он вернуться в Бессмертное царство, или ему суждено влачить жалкое существование в этом низшем мире до конца своих дней?
Похоже, что, как обычно, все обстоятельства против Хань Ли...
Для читателей. Я начал исправлять перевод с первых глав. Т.к понял что поначалу что-то перевел не правильно. Если при прочтении у Вас возникнут вопросы, почему какие-то названия техник, организаций или что либо резко меняется, то это значит я еще до них не добрался. Количество выпускаемых глав уменьшу.
Как читатель с первых глав в изменении техник, организаций или т.д. особо не влияет просто можно понять и перевести в голове. Для начинающих возможно будет конфуз в понимании но вряд ли кто либо начнет главу с Бесмертного царства. Жаль количество глав и так было мало, один уже черезчур маловато. Думаю придется годик или два пропустить и начать заново начать читать. Спасибо за труды!
Решил что так дело дальше не пойдет. Переводя актуальные главы, начал понимать что много чего сделал не правильно. Это моя первая работа и хочется ее выполнить достойно. В связи с этим, было решено всё переделать, от начала и до конца. Полностью углубившись в повествование и правильное интерпретирование некоторых терминов.
В связи с тим, было решено ограничить выпуск глав. Что бы я мог нагнать и их переделать.
Я пролистал много глав с первой книги, что бы понять как правильно переводить стадии культивации до бессмертных и понял что там всё очень плохо. Как пример:
"Конденсация Ци-Уплотнение Ци"
"Заложение Основ-Создание Фонда-Основание Фонда"
"Формирование Ядра-Создание Ядра"
"Зарождения Души-Зарождающейся Души"
"Трансформации Божества-Преобразования Божества-Преображения Божества-Божественной Трансформации"
"Пространственной Закалки-Пространственного Закаливания"
В связи с этим, добавлю в описание свой перевод стадий культивации.
В дискорде есть группа Гора переводчиков «Медные котики». Там огромное количество информации по даосской алхимии. Стадии культивации опубликованные Вами - неполные. Надеюсь это поможет Вам, а мы наконец будем читать хотя бы по три главы в день)
Я просмотрел везде про стадии культивации. Да они почти везде схожи, но в некоторых моментах начинают сильно различаться. Я за основу взял анлейт, и потом сверяю с Китайским первоисточником.
Предложение к автору перевода: может впредь убирать название глав, оставляя только номер? Часто название главы является спойлером к её содержанию и раньше времени раскрывает сюжетный поворот. Особенно это актуально, когда в разгар напряженной битвы следующая глава имеет название вроде «Уничтожение врага». И сразу накал страстей резко падает)
Тоже думал об этом. Но мне порой приходится редактировать текст и возвращаться в старые главы. А по названиям я могу примерно определить где это было. Могу в списке глав убрать названия, а внутри оставить. Но это не изменит вашего разочарования, скорее всего спойлером от главы. Как вариант, просто общее название изменю на регионы или арки в которых они происходят.
Че за бред... Ну не читай название главы, че мозги компосироать, может ещё название книг не писать, а то это тоже будет спойлер, дружище не отвлекайся переводи), спасибо за труд!
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
рейтинг читателя 57
рейтинг читателя 57
Так же в переведу все размеры в метрическую систему, для лучшего понимания мира.
рейтинг читателя 57
рейтинг читателя 50
В связи с тим, было решено ограничить выпуск глав. Что бы я мог нагнать и их переделать.
рейтинг читателя 50
"Конденсация Ци-Уплотнение Ци"
"Заложение Основ-Создание Фонда-Основание Фонда"
"Формирование Ядра-Создание Ядра"
"Зарождения Души-Зарождающейся Души"
"Трансформации Божества-Преобразования Божества-Преображения Божества-Божественной Трансформации"
"Пространственной Закалки-Пространственного Закаливания"
В связи с этим, добавлю в описание свой перевод стадий культивации.
рейтинг читателя 43
рейтинг читателя 32
рейтинг читателя 57
рейтинг читателя 63
рейтинг читателя 50
рейтинг читателя 66