Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Бессмертное царство: Глава 52: Теперь моя очередь.

Глава 52: Теперь моя очередь.

Почти сразу же, как Хань Ли и Лю Лэ'эр появились на площади, земля вокруг неё задрожала, и из почвы поднялись девять чёрных каменных столбов, окружив большую круглую область.

Каждый столб был настолько толстым, что обычный взрослый человек едва мог бы обхватить его руками, а высота их превышала сотню футов. Бесчисленные руны и узоры массивов были выгравированы по всей поверхности столбов, а также в них были встроены множество светящихся чёрных драгоценных камней. Эти камни казались особым видом духовных камней, и все они мерцали ярким чёрным светом.

Кроме того, на вершине каждого столба находилась статуя призрачного существа. Все они были чрезвычайно реалистичны, и хотя это были всего лишь статуи, одного взгляда на них было достаточно, чтобы по спине пробежал холодок.

Ослепительный чёрный свет поднялся от всех призрачных существ на вершинах каменных столбов, прежде чем соединиться в одно мгновение, образовав полусферический барьер из чёрного света.

Поверхность светового барьера была испещрена чёрными рунами, которые непрерывно мигали, и бесчисленные нечёткие призрачные проекции проявлялись среди вспышек жуткого призрачного воя, представляя собой ужасающее зрелище.

Лю Лэ'эр невольно вздрогнула, увидев это, и неосознанно прижалась ближе к Хань Ли. Она больше не была неопытной маленькой лисой, которой когда-то была, но это устрашающее зрелище всё ещё было достаточно, чтобы вселить ужас в её сердце.

Хань Ли даже не удосужился взглянуть на старика в чёрной мантии, когда он взмахнул рукой в воздухе, выпуская серебряного огненного ворона из своей ладони. Огненный ворон по его велению превратился в серебряную огненную сеть, прежде чем опуститься на Лю Лэ'эр в качестве защитного барьера.

"Оставайся там и не бойся."

Спокойствие Хань Ли очень успокоило Лю Лэ'эр.

В этот самый момент из окружающих зданий поднялись бесчисленные полосы света, прежде чем сойтись к площади, и все они были учениками Секты Небесного Призрака в чёрных мантиях.

Вскоре небо над площадью заполнилось несколькими сотнями человек, и со всех сторон постоянно приближались всё новые и новые люди.

Однако Хань Ли не обращал внимания на суматоху вокруг себя. Вместо этого он спокойно осматривал девять каменных столбов и чёрный световой барьер вокруг себя, в его глазах вспыхивал синий свет.

Ученики Секты Небесного Призрака, сходящиеся со всех сторон, были уверены, что на секту напали могущественные враги, и все они были весьма озадачены, увидев в центре площади только обычного вида молодого человека, которому на вид было около двадцати лет, и маленькую девочку.

Однако никто не осмелился задавать вопросы, увидев мрачное выражение лица старика в чёрной мантии.

Старик в чёрной мантии не стал обращаться к ученикам вокруг себя, а спустился на один из чёрных каменных столбов, затем начал читать заклинание, выпустив из рукавов девять табличек массива, прежде чем сделать быструю серию ручных печатей.

Девять табличек массива пролетели по воздуху, прежде чем каждая из них опустилась на один из девяти гигантских каменных столбов, а затем в мгновение ока исчезла в чёрном свете, исходящем от гигантских столбов.

Ещё больше рун хлынуло из чёрного светового барьера, и он мгновенно стал значительно толще, в то время как довольно нечёткие призрачные проекции также стали чётче и существеннее.

Только тогда старик в чёрной мантии позволил себе слегка вздохнуть с облегчением, но всё ещё продолжал делать ручные печати без остановки.

В этот самый момент две особенно яркие полосы света вырвались издали, прежде чем в мгновение ока достигли площади над ней, открывая пару фигур, одна из которых была седовласым стариком, а другая - внушительным мужчиной со смуглым лицом.

Как и старик в чёрной мантии, оба они также были культиваторами "Пространственного закаливания".

Как только присутствующие на месте происшествия ученики Секты Небесного Призрака поняли, что присутствуют сразу три старейшины секты, вся суматоха и болтовня мгновенно прекратились.

Как только седовласый старик и смуглый мужчина прибыли, они немедленно в унисон высвободили своё духовное чувство, чтобы охватить Хань Ли и Лю Лэ'эр, а также быстро осмотреть окрестности.

"Что это значит, старейшина Цзян? Почему ты использовал Малую пластину пространственной телепортации, чтобы привести этих двух юниоров в секту? Более того, ты даже активировал девять столбов Небесного призрачного монарха! Я уверен, что ты так же хорошо, как и я, знаешь, сколько ресурсов приходится тратить, чтобы активировать этот массив даже один раз", - сказал седовласый старик с недовольным выражением лица.

Смуглый мужчина также повернулся к старику в чёрной мантии с озадаченным выражением лица.

"Вы пришли как раз вовремя! Помогите мне привести в действие массив, чтобы сразу же уничтожить этих двоих!" - сказал старик в чёрной мантии взволнованным голосом, продолжая делать ручные печати.

"Ты активировал массив только для того, чтобы разобраться с этими двумя низкоуровневыми культиваторами? Столбы Небесного призрачного монарха могут поймать в ловушку даже существ стадии "Интеграции тела"! Это что, шутка, брат Цзян?" - усмехнулся смуглый мужчина, не выказывая никакого намерения сотрудничать.

Седовласый старик также воздержался от присоединения к старику в чёрной мантии.

Среди ближайших учеников также возникло волнение, но они не осмелились ничего сказать, опасаясь разозлить старика в чёрной мантии.

Многие из них уже успели определить, что два человека, попавшие в ловушку массива, находились только на стадии Зарождающейся души и стадии Формирования ядра, и даже среди присутствующих учеников было много тех, кто мог с лёгкостью убить их.

Однако старик в чёрной мантии был культиватором "Пространственного закаливания", и он заявлял, что необходимо активировать девять столбов Небесного призрачного монарха, чтобы справиться с такой жалкой парой культиваторов. Если бы об этом узнал внешний мир, он стал бы посмешищем для бесчисленных шуток.

"Не стоит их недооценивать! Этот сопляк стадии "Зарождающейся души" - чрезвычайно грозный культиватор тела, обладающий силой, намного превосходящей его уровень культивации!" - взволнованным голосом сказал старик в чёрной мантии.

Смуглый мужчина всё ещё не был убеждён и покачал головой с весёлой улыбкой.

Седовласый старик опустил голову, чтобы посмотреть на Хань Ли, который всё ещё небрежно оглядывался, казалось бы, совершенно не обращая внимания на опасную ситуацию, в которой он находился.

В этот самый момент взгляд Хань Ли внезапно остановился на чём-то, и он пробормотал себе под нос: "Раз уж я уже здесь, почему бы мне не убить двух зайцев одним выстрелом?"

Как только его голос затих, он помчался к одной стороне светового барьера, оставляя за собой след остаточных изображений, а затем небрежно коснулся определённого места на световом барьере одним пальцем.

Немедленно развернулась невероятная сцена.

Весь чёрный световой барьер начал яростно дрожать, в то время как свет, исходящий от его поверхности, хаотично мигал, а призрачные проекции внутри него внезапно впали в хаотическое безумие, как будто сошли с ума.

Улыбка смуглого мужчины немедленно застыла при виде этого, и его глаза расширились от шока.

Старик в чёрной мантии вздрогнул, когда его вырвало полной горстью крови, и он сделал быструю серию ручных печатей, делая всё возможное, чтобы стабилизировать массив.

"Нам нужно стабилизировать массив! Мы не можем позволить ему вырваться на свободу!" - встревоженным голосом крикнул седовласый старик, пролетая по воздуху, прежде чем приземлиться на вершину одного из каменных столбов.

Смуглый мужчина также пришёл в себя и с ошеломлённым выражением лица полетел к другому каменному столбу, но было уже слишком поздно.

С последней вспышкой света с поверхности светового барьера все призрачные проекции мгновенно исчезли. Сразу же после этого на поверхности светового барьера в унисон появились девять гигантских призрачных лиц, соответствующих местоположению девяти каменных столбов, и все призрачные лица носили мучительное выражение, издавая пронзительные вопли.

Их голоса были чрезвычайно резкими и пронзительными, и все ученики на площади немедленно закричали, закрывая головы руками, в то время как у некоторых из более слабых из них из ушей и ноздрей потекла кровь.

Издав эти ужасные крики, бесчисленные чёрные руны в безумии хлынули из девяти гигантских призрачных лиц, прежде чем резко рассыпаться.

Весь световой барьер также разлетелся, как стекло, распадаясь на бесчисленные пятнышки чёрного света.

Более того, на статуях призрачных существ на вершинах девяти каменных столбов появились бесчисленные трещины, прежде чем они взорвались в быстрой последовательности.

К этому моменту Хань Ли уже отдёрнул палец, и его руки были сцеплены за спиной, когда он направился к Лю Лэ'эр среди бесчисленных пятнышек чёрного света, плывущих по воздуху.

Лю Лэ'эр была в восторге, стоя под серебряной огненной сетью, и если бы не то, что они всё ещё были полностью окружены врагами, она бы уже разразилась ликующими возгласами.

Три старейшины Секты Небесного Призрака стадии "Пространственного закаливания" были поражены, увидев, что массив был так легко разрушен, и все трое чувствовали, как будто им нанесли тяжёлый удар.

Сотни присутствующих учеников Секты Небесного Призрака также были полностью прикованы к месту, глядя с ошеломлёнными выражениями.

"Как ты смеешь разрушать драгоценный массив нашей секты!" - яростно взревел старик в чёрной мантии, открыв рот, чтобы выпустить поток белого света, который превратился в белое костяное лезвие с девятью большими серебряными кольцами на спине.

В то же время он сделал быструю серию ручных печатей, выпустив пять или шесть печатей заклинаний в быстрой последовательности.

Девять серебряных колец на костяном лезвии зазвенели, создавая дезориентирующий звук, в то время как на поверхности лезвия внезапно появились бесчисленные малиновые руны, выпустив ослепительную проекцию лезвия длиной почти 1000 футов, которая обрушилась прямо на Хань Ли.

В то же время седовласый старик протянул руку, чтобы призвать старинную чёрную трость, на конце которой находилась богато украшенная чёрная голова дракона.

Трость сделала круг в воздухе, прежде чем резко увеличиться в размерах, превратившись в чёрную виверну с парой крыльев на спине.

Виверна открыла свою огромную пасть, чтобы выпустить обширное пространство чёрного пламени, в то время как смуглый мужчина также без колебаний перевернул руку, чтобы создать серый веер из перьев.

Веер, казалось, был сделан из перьев какой-то духовной птицы, и он в безумии влил свою магическую силу в веер, прежде чем энергично взмахнуть им в воздухе.

Небо мгновенно потемнело, когда по воздуху пронеслись порывы яростного серого ветра, превратившись в семь или восемь серых ветряных драконов, которые набросились на Хань Ли.

Когда три старейшины стадии "Пространственного закаливания" вступили в бой, окружающие ученики Секты Небесного Призрака также быстро присоединились к схватке, призывая всевозможные сокровища и читая различные заклинания.

Внезапно по всей площади появился духовный свет всех видов различных цветов.

Хань Ли немедленно охватил огромным потоком духовного чувства всю площадь, увидев это, обрушив на всю область неописуемо мощный поток духовного давления.

Все люди на площади почувствовали, как будто им нанесли удар по голове.

Звёзды мгновенно начали танцевать перед глазами ближайших учеников Секты Небесного Призрака, и они немедленно потеряли сознание, прежде чем рухнуть с неба, упав на площадь в вялом и неподвижном состоянии.

В результате все сокровища, вызванные учениками, также с грохотом упали на землю.

Напротив, три старейшины стадии "Пространственного закаливания" обладали значительно более мощными душами, чем ученики на месте происшествия, поэтому они смогли быстро избавиться от последствий атаки духовного чувства.

Все трое продолжали без остановки наносить удары по Хань Ли, и в мгновение ока на него обрушилась проекция лезвия, волна чёрного пламени и гром ветряных драконов.

Хань Ли оставался совершенно неподвижным на месте, не выказывая никакого намерения предпринимать уклончивые действия.

Раздалась серия оглушительных взрывов, и малиновые проекции лезвий первыми ударили по телу Хань Ли, только чтобы быть полностью разрушенными и превратиться обратно в белое костяное лезвие, которое было отброшено обратно по воздуху.

Чёрное пламя и ветряные драконы также распались при контакте с телом Хань Ли, не в силах причинить ему никакого вреда. На самом деле, даже его лазурные одежды остались совершенно невредимыми.

Что касается Лю Лэ'эр, то она также была в целости и сохранности под серебряной огненной сетью, поскольку все атаки были выдержаны Хань Ли.

Три старейшины стадии "Пространственного закаливания" в унисон резко вздохнули, не в силах поверить своим глазам.

"Теперь моя очередь!" - равнодушным голосом заявил Хань Ли, поднимая голову.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3833925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь