Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

HP: Путь героя (ЗАВЕРШЁН)

Последние комментарии

I am the Father of the Villain / Я отец злодея [Круг развлечений] ✅[🤍] - Глава 75. Исключение

Прошу прощения, это баг. Как только такое видете - не стесняйтесь мне говорить, я исправлю!

I am the Father of the Villain / Я отец злодея [Круг развлечений] ✅[🤍] - Глава 18. Скажи правду, ты хочешь осмотреть товар?

Цзи Юйсяо втолкнула( ВТОЛКНУЛ) инвалидное кресло в гардероб и открыла (ОТКРЫЛ) шкаф справа: «Этот шкаф твой»

Цзи Юйсяо фыркнула (ФЫРКНУЛ): «Ой а кто говорил

I am the Father of the Villain / Я отец злодея [Круг развлечений] ✅[🤍]

Спасибо что указали на конкретную главу. Да это глобальный баг. Если будет что-то ещё. Напишите. Спасибо!

Рагнарёк Онлайн. Трансмигратор / Ragnarok Online: Transmigrator - Глава 142. Ночь с Рико (+18)

Это да. Косяк лишь в том, что гг завалил себя делами по самое не могу)

My Girlfriend is a Zombie / Моя девушка - зомби - Глава 654. Изменение цвета медузы

Да он спец по стелс миссиям

Игра Престолов: Война Пяти Королей / Игра Престолов: Война Пяти Королей

Главу дай

Rise of the Weakest Summoner / Величие самого слабого призывателя - Глава 331 - Дождь памятных подношений

"лежа животом вниз на одной из центральной островной стойке."
Нужно покумекать. Если "на одной из", значит "лежа животом вниз на одной из центральных стоек", т.е. абстрактно, одной из множества. Если "островной", значит "лежа животом вниз на центральной, островной стойке", т.е. конкретно, вот этой.

Not Your Typical Reincarnation Story, I Thought It Was a Common Possession / Я думала, это обычное переселение душ - Глава 156 Конец

Спасибо! Мне очень понравилось

Don’t You Like Me? / Я тебе нравлюсь, не так ли? - Глава 57

Спасибо большое ☺️

Питер Паркер: Спайдер-Хелпер / Человек-Паук: Больше не паук

Уж не думал, что Питер Паркер будет хорошо играть на сцене. Удивлен.

Приложение

Приложение

Коллекции

Новости переводов все новости

Марвел: Техномант

Готово текст с английского на русский от cheburashka2022 в разделе «Переводы фанфиков»

Это история несчастного человека, заброшенного во Вселенную Марвела до событий канона и наделённого способностью к техномантии. Человек решает стать добрым самаритянином и начинает готовиться к защите мира, который он теперь называет своим домом.

После предательства я унаследовала огромное состояние

Готово текст с английского на русский от Terranova в разделе «Новеллы и ранобэ»

Она поспешно опустила голову и спряталась в объятиях Юнь Ци. Она не хотела сниматься на камеру вместе с Юнь Ци. Разве ее не съедят заживо фанаты?! — Подождите! Почему в объятиях Юнь Ци сидит женщина?! — Я думаю, что эта женщина — Юнь Цин, которая только что развелась с Хо Чуанем?! — Может быть, Юнь Ци влюблен в нее? Послышалась волна обсуждений, и Юнь Цин почувствовала, как начинает болеть голова. Это было здорово. Недостаточно было скандала со старшим братом. Она собиралась раздуть скандал и с третьим братом!

Целитель, изгнанный из группы, по сути, сильнейший!

Готово текст с японского на русский от LoVeR_VaRFoR в разделе «Японские»

Целитель Рауст вместе со своей напарницей Нарсеной, вселившей в него надежду на лучшее, смогли одолеть эволюционировавшую гидру. Однако на город надвигается новая возможная угроза. Обеспокоенная этим гильдия, готова поручить любому желающему задание — 'Покорить Феникса'. Рауст задумался о том, чтобы выполнить это, но справится ли он в одиночку или стоит обратиться за помощью к другим людям? И почему в столь опасный момент для города, Нарсена решает сблизиться? Обо всем этом во втором томе книги с 'Стань писателем'.

Хризалида

Готово текст с английского на русский от yrpotria в разделе «Английские»

Новая глава: Глава 1302 - Тур Энтони - Каменистое Прибытие [Платно - 10 Р] https://tl.rulate.ru/book/26490/3923462/ready Также открылась глава: Глава 1116 - Плюя в Лицо Бури Часть Два https://tl.rulate.ru/book/26490/2870141/ready

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи