Изначально Цинь И испытывал дискомфорт, участвуя в этом так называемом пиршестве
Ведь Ман Чжань, сидевший напротив, пронзительно и свирепо смотрел на него, словно желая проглотить живьем Любой, кто становился объектом такого пристального взгляда, не смог бы спокойно есть А случайные взгляды Дун Хуази время от времени вызывали у него мурашки еще больше
Лю Су презрительно усмехнулся: "Глупец"
Цинь И не мог ответить, поэтому тихонько постукивал пальцами по ручке палочек, выражая свой протест
Лю Су сказал: "Ты способен лишь постукивать по мне Если посмеешь, постучи-ка лучше по этому дикарю"
Цинь И закатил глаза: "Я бы даже хотел вытащить Дун Хуази и отходить его до смерти, но ведь нужно учитывать обстановку"
Казалось, Лю Су расслышал его внутренний голос и продолжил насмехаться: "Социализация обычных людей действительно претенциозна, скучна, лицемерна и нелепа Если он уставился на тебя, ты не ответишь ему тем же? Он не провоцировал тебя, но разве ты не можешь спровоцировать его первым? Если хочешь следовать правилам, то подумай, как использовать их в своих целях Мир простых смертных - это всего лишь игра Ты не обременен семьей, как обычные люди У тебя нет забот, но ты не хочешь быть беспечным Ради чего ты живешь?"
Слова Лю Су глубоко затронули сердце Цинь И Он думал, что очень хорошо справился с Дун Хуази, но после слов Лю Су почувствовал, что его прошлые действия были скучными
Это разница в мировоззрении
Если люди будут жить так, как говорит Лю Су, воспринимая мир смертных как игру они либо окажутся в тюрьме, либо станут бессмертными
Но его подстрекательство такое сильное Цинь И признал, что в нем что-то зажглось Кто не мечтает о такой беспечной, ясной жизненной позиции?
В этот момент Ли Цинцзюнь повернула голову и прошептала: "Мне кажется, что что-то не так"
"Хм?" Цинь И не сразу отреагировал "В чем дело?"
"Кажется" Ли Цинцзюнь слегка покраснела, "Кажется, они считают тебя моим, моим"
Моя глупая девочка, ты только сейчас это поняла? Этот дикий соперник в любви почти десять тысяч раз убивал меня мысленно! Цинь И не знал, плакать ему или смеяться, но он также понимал, что его отношения с Ли Цинцзюнь еще не достигли такого уровня Естественно, Ли Цинцзюнь будет испытывать неловкость из-за этого Чтобы не разрушить их дружбу, он тихо ответил: "Сейчас просто разберусь с Ман Чжанем Потом постараюсь объяснить это твоему отцу"
Ли Цинцзюнь немного отодвинулась Ее глаза все еще были хмурыми "Тебя смущает, что они неправильно тебя поняли?"
Хм? Я опять что-то не так сказал? Цинь И поспешно исправился: "Честно говоря, я в глубине души очень рад Разве я не боюсь навредить твоей репутации?"
"Рад в глубине души?" Ли Цинцзюнь еще больше отодвинулась Она смотрела на него так, будто на хулигана "Что ты задумал?"
Цинь И уже хотел выплюнуть кровь Разве ты не была такой разумной раньше? Ты что, на месячные?
Однако взгляд Ли Цинцзюнь не продлился долго Вскоре ее взгляд стал немного размытым Она понизила голос: "Ты ты такой спокойный и не любишь драться Я думала, что ты сможешь просто жить беззаботно в гостевом доме брата Мы бы приходили к тебе, если что-то понадобится Но из-за меня ты больше не сможешь убежать от этого хаотичного мира смертных"
Цинь И почувствовал себя благословенным и ответил прямо: "Я готов"
Глаза Ли Цинцзюнь становились все более размытыми Она молча смотрела ему в глаза
Возможно, их отношения еще не достигли уровня взаимной любви, но после сегодняшнего инцидента их судьбы уже начали переплетаться Это было уже не просто чистое восхищение или слабая симпатия
Лю Су тяжело вздохнул в палочках
Цинь И услышал это Это было похоже на вздох родителей, наблюдающих за самым драматичным моментом в вечернем телесериале
Раздался "щелчок" Цинь И подумал, что режиссер подал команду, но, обернувшись, увидел, что Ман Чжань на противоположной стороне раздавил бокал с вином Его гневные глаза были так широко распахнуты, что были видны даже покрасневшие прожилки
Цинь И на секунду опешил Я думал, что желание Ман Чжаня жениться на Ли Цинцзюнь было политическим, но теперь кажется, что он действительно влюблен в нее?
Ли Цинцзюнь также повернулась и посмотрела на Ман Чжаня, презрительно фыркнув Ее глаза были полны презрения и ненависти Она не просто не хотела за него замуж, но даже считала его человеком, убившим ее брата
Цинь И вспомнил подстрекательство Лю Су, и его сердце слегка дрогнуло Он шепнул: "Разве не приятно видеть, как он злится?"
Ли Цинцзюнь посмотрела на Цинь И, словно поняв, что он имел в виду Она спросила с полуулыбкой: "Что ты хочешь сделать?"
"Я хочу" - Цинь И нерешительно протянул руку
Ли Цинцзюнь сжала губы, послушно положила свою ладонь на его и нежно пожала
Это было странно говорить, что ее несколько раз обнимал Цинь И, и у них даже был интимный момент в яме Она чувствовала себя нормально даже после того, как он прикоснулся к ее груди Но на этот раз, просто легко держась за руки, по всему ее телу пронесся искрящий разряд Ее щеки горели Она слегка отвернула голову, потому что больше не могла смотреть ему в глаза Румянец распространился от щек на розовую шею
"Бам!" Манг Чжань с силой поставил на стол кувшин
Громкий звук привлек внимание всех присутствующих Император беседовал с сопровождающими, привезенными Манг Чжанем, о местных обычаях Когда он был удивлен этим шумом, его лицо помрачнело "Я очень хорошо знаю этикет Западного Дикого Королевства"
Манг Чжань был так зол, что дрожал всем телом Цинь И даже задумался, не болен ли он, не умрет ли он от гнева на месте
"Верно, мне действительно нужно быть начеку", - спокойно вздохнул про себя Цинь И
Ли Цинцзюнь тоже почувствовала себя комфортно Она еще сильнее сжала руку Цинь И
Только Лю Су знала, что "размышления" Цинь И предназначались для нее Она улыбнулась и не сказала много
"Брат Цинь", - в конце банкета Ли Цинлинь прямо остановил Ли Цинцзюнь и Цинь И, которые хотели сбежать через боковую дверь
Ли Цинцзюнь быстро убрала руку, которой держала руку Цинь И, опустила голову и потерла носком ноги пол
Цинь И неловко потер руки и сказал: "Это было только для того, чтобы специально разозлить Чжан Чжаня"
Ли Цинлинь пришел вовсе не расспрашивать об этом деле Он серьезно сказал: "Я пришел, чтобы забрать тебя обратно во дворец Если ты путешествуешь один или собираешься встречаться с моей сестрой, боюсь, что ты не увидишь больше солнца"
Сердце Цинь И дрогнуло, и он серьезно сказал: "Спасибо Я действительно зашел слишком далеко"
Ли Цинлинь подозвал группу стражников: "Проводите принцессу обратно во дворец Если произойдет какое-либо изменение, сообщайте по стреле"
Ли Цинцзюнь посмотрела на Цинь И, и ей вдруг стало немного неохотно уходить Мы видимся каждый день, почему у меня такие чувства?
Она и не была такой цепкой, поэтому больше не выражала своих эмоций Она просто глубоко вздохнула и тихо сказала: "До завтра" Потом ушла
Глядя, как стражники провожают Ли Цинцзюнь, Ли Цинлинь повел команду и вернулся с Цинь И
"Отец теперь отдыхает рано Обычно ты, наверное, сейчас встречался бы с императором", - после некоторого молчания Ли Цинлинь плавно начал разговор - "Он, наверняка, вызовет тебя завтра утром, тебе нужно подготовиться"
"Я знаю", - сказал Цинь И - "Есть какие-нибудь особые указания?"
"Не рекомендуйте ему прямо прекращать эликсир, это только расстроит его Остальное ты можешь решить сам В конце концов, я дилетант в даосизме и алхимии", - вдруг усмехнулся Ли Цинлинь - "Ты проявил некоторую политическую хватку при встрече с Дун Хуази, так что мне не нужно напоминать тебе больше"
"Какую политическую хватку я проявил?" - Цинь И был очень беспомощен - "Ты вдруг поручил мне иметь дело с Дун Хуази Мне пришлось быть чрезвычайно осторожным и долго думать, прежде чем я осмелился что-то сказать Ты знаешь, скольких усилий это стоило мне?"
Ли Цинлинь улыбнулся: "Разве именно из-за этого внезапного шага ваши отношения с Цинцзюнь не стали ближе?"
"Ух" Цинь И замолчал и вздохнул - "На самом деле, брат Ли, хотя я, кажется, и благодарю тебя, я все же хочу сказать, что сама Цинцзюнь не думала о последствиях приведения мужчины во дворец Если бы я не был ее любовником, разве это не поставило бы ее в трудное положение?"
"Пока она не выходит замуж за Западное Дикое Королевство, это главное А что касается остального, я об этом особо не думаю"
"Другими словами, ты думаешь не о счастье Цинцзюнь, а только о Западном Диком Королевстве?"
"Точнее говоря, я за Южное Ли Королевство", - легкомысленно сказал Ли Цинлинь - "В некоторых вещах, брат Цинь, ты должен быть так же ясен, как зеркало, поэтому не задавай таких детских вопросов, как Е Лин"
Цинь И вздохнул: "Потому что я знаю кое-что, я хочу подтвердить, действительно ли ты любишь Цинцзюнь или это просто пластиковые брат-сестринские отношения Теперь, когда я это подтвердил, все в порядке"
Ли Цинлинь удивился: "Что такое пластик?"
"Хм" Цинь И задумался на минуту и объяснил: "Это просто те поддельные цветы, сделанные из шелка"
"Цветок из шелка?" Ли Цинлинь посмотрел на небо, подумал немного и вдруг улыбнулся: "Это тоже довольно хорошо Такой цветок тоже очень красив и не вянет легко"
http://tl.rulate.ru/book/105464/3727744
Сказали спасибо 0 читателей