Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Акция Rulate: бонусы и бесплатные главы для читателей

Топ дня авторские

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Счастливая Жена

Последние комментарии

If you're obsessed, you're doomed / Одержимость приведёт к гибели

Приятного чтения 📖

Постараюсь наладить постоянный перевод^^

В случае обнаружения каких-либо опечаток (все мы люди) можете писать в комментариях или в лс. Если вы читаете с пк, то буду благодарна, если сразу читая, укажите где ошибка - публичная бета(?) включена.

Надеюсь на вашу поддержку! 💙

MiSide: я - картридж? - Глава 21 Воспоминания и одержимость

Надеюсь с Малышкой будет все хорошо и автор дайте ей имя. Пожалуйста!

The Blood Queen (DxD x MultiCross) / Кровавая королева (DxD x мультикроссовер)

Значит юри

Muscular Rabbits Legion: No one can escape from the novice village! / Легион Мускулистых Кроликов: Никто не сможет сбежать из деревни новичков! - Глава 88: Я снова здесь

Благодарю.

Naruto: Saving Uchiha from the plundering attribute / Наруто: Спасение Учиха с помощью грабительского атрибута - Глава 1 - Те, кто тебя притесняет, не перестанут только потому, что ты их боишься

Тогда бы взяли бы другого персонажа или второстепеного чтобы сблизиться, и какого хрена гг нужна эта Куренай? Я ничего не имею против неё, но всё же бесит когда гг катит хоть и не намеренно к девушкам, из-за чего гг выглядят как извращенцы.

Tales of Herding Gods / СПБ / Сказания о Пастухе Богов - Глава 563

Интересно вышло. Похоже на нефилима - мол необычное сочетание бога и дьявола, дающее невообразимую силу существу.

Наруто: Кукловод из Страны Ветра - Глава 18

Почему марионетка должна быть похожа на человека? Идея клас.

Greetings, Ninth Uncle / Здравствуй, девятый дядя! - Глава 22.3 Помолвка

Спасибо за перевод.

Muscular Rabbits Legion: No one can escape from the novice village! / Легион Мускулистых Кроликов: Никто не сможет сбежать из деревни новичков! - Глава 87: Съешьте морковку, чтобы успокоиться

Благодарю.

Doomsday: My girlfriend, Dushima, Yaoying, and the school doctor are still greedy for me / Школа мертвецов: Все хотят меня тр*хнуть

Отличный перевод, если дальше будет менее китайским чем оригинал то буду читать.
Спасибо за труд.

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Тренды

Распродажа

Случайные

Новости переводов все новости

Улыбка в свете цветочного фонаря (1)

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Лу Тун отправилась в горы, чтобы изучать медицину в течение семи лет. Вернувшись домой, она обнаружила, что вещи остались прежними, а люди изменились. ________________________________________________________________________________________________________________ Чтобы отомстить за свою семью, Девушка упаковала медицинский короб и отправилась в столицу. Долг жизнь можно выплатить только другой жизнью, жизнью убийцы! ________________________________________________________________________________________________________________ Когда в столице один за другим происходили несчастные случаи в семьях придворных чиновников, Пэй Юнь Ин, командующий Дянь Цянь, тайно взялся за расследование этого дела. В процессе расследования объектом его подозрений стала девушка-медик из медицинского зала Жэнь Синь. Однако... ________________________________________________________________________________________________________________ Прежде чем Пэй Юнь Ин смог найти улики, девушка первой сделала шаг к нему.

Повелитель, люби меня нежно!

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ В 21 веке она была талантливым лидером тайного семейного клана, после того как она переродилась, она стала отбросом номер один? Разорвать помолвку? Всё или ничего? Ей нужно было открыть глаза и трезво взглянуть на мир! Эта леди может запросто подбросить вас в небо и позволить вам стать ближе к Солнцу. С красным веером в руке, чтобы ввергнуть мир в пучину хаоса, вырезая свое имя под Небесами.

Книга Жуцзи: Корень судьбы

Готово текст с китайского на русский от SaintJ в разделе «Китайские»

Добавлено 5 глав! Новый шедевр от Jiu Lu Fei Xiang. Автора таких произведений, как "В компании с Фениксом", "Разлука Орхидеи и Повелителя демонов", "Защищая сердце" и др. Новелла с юморком! — Моё тело зависит от тебя... — Её указательный палец игриво дразнил его губы, — а твоё сердце... от меня. Верно, Сяо Суй? Тишина. Палец Мэн Жуцзи выписывал узоры на его рту. В лунном свете глаза Му Суя стали глубокими как ночные озёра. Порыв ветра сверху обрушил песок. В этот миг здоровая рука Му Суя молнией схватила её шаловливое запястье. Прижав к сырой стене, он загнал её в ловушку из собственного тела: — Верно... цзецзе (сестренка)... Му Суй слегка наклонился вперёд, его тень полностью поглотила Мэн Жуцзи: — В Землях Без Возврата мы прикованы друг к другу. Хочешь битву — он искусственно растянул губы, пародируя её улыбку, — я готов.

Ветер и луна над полумиром

Готово текст с китайского на русский от SaintJ в разделе «Китайские»

Добавлены 5 новых главы! Сюань И прижалась лбом к его подбородку: — Я не грубый солдат, как ты. Мне всего девять тысяч лет, да ещё ранена. И ты велишь терпеть? Он молчал, погружённый в чтение. Внезапно холод коснулся уха — она стиснула его зубами. Он вздрогнул, застыв. — Старший брат Фу Цан, — её голос был сладок, но с ноткой угрозы, — не отпустишь — откушу ухо. Ресницы дрогнули: — Попробуй. Не успев ответить, она вскрикнула — его пальцы впились в подбородок. Он дёрнул её за воротник, притянув к себе. Фу Цан молча смотрел на неё так долго, что у Сюань И по коже побежали мурашки. Наконец он произнёс: — Всё ещё хочешь сбежать, а? Сюань И хранила молчание. Ощущение от укушенного уха было странным. Его взгляд скользнул по её фарфоровому лицу, прозрачному при лунном свете, остановившись на полных губах. Чем больше он её ненавидел, тем сильнее хотел вывести из себя. Чем яростнее её ярость — тем слаще было удовлетворение. С ней всё превращалось в порочный круг: отвращение и зависимость, саморазрушение с примесью наслаждения. Рядом с ней в нём пробуждались тёмные импульсы. Сам не понимал: то ли стремился бежать от омерзения, то ли жаждал той извращённой радости, что давало их противостояние. Хотел разорвать ненавистную принцессу на куски. Довести до исступления. И ещё... ещё...

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи