Последние обновления / 32 страница :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Цикл Творений

Последние комментарии

Повелитель Пустоты// / Воплощение Энтропии Toм 1 и 2 - Глава 14 Белое Оживление

Там всё сложнее, но да.
Также можете посмеяться вот с этого комментария:
"Пока читаю 1 том , можно сразу сказать убожество полное при чем , да гг только знает канон оверлорда и все, не плюшки хорошой не системы , как будто ты написал что он полный неудачник и над ним можно издеваться как хочешь я же автор называется, при этом оправдание ой надо рассказать про игровой мир игдрасиля и что гг будет от сладкого к сильному , бред просто, я не понимаю почему другие авторы как и ты боятся сделать гг лютой имбой ?"

Как перевести слово с корейского?

殺鬼 вот оно. Существует даже книга, название которой переводится с английского , как Killing the Ghost.

Tyrannical Wang’s Beloved Wife / Возлюбленная жена деспотичного принца - Глава 125.2

🌸Спасибо🌸

Как перевести слово с корейского?

2급 살귀는 복수를 원한다. Вот предложение, откуда я взял слово. Вообще я поискал ещё в интернете и обнаружил, что слово, возможно, позаимствовано из японского.

Marvel - What a .... fuck?!! / Марвел – Какого .... хрена?!! - Глава 52 - Кто с кем спит?

Да тут самый БОЛЬШОЙ заговор оказывается у двух дам что живут с гг. Это опасно для гг а щначит миру конец

It’s My Turn to Take the Stage to Fly / Теперь моя очередь доминировать! [❤️] - 50. Объяви во всеуслышание, что твоя болезнь излечена

ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ СЕСТРЫЫЫЫЫЫ ХОРООООШ 🔥🔥🔥🔥

Система развития(Демоны старшей школы) / Система развития(Демоны старшей школы) - Глава 110. Ах, если бы...

Оцукаре сама десу

When an Alpha is Marked by One of His Own Kind / Помеченный [❤️] - Глава 85.1

Да, хочу 🫠( сказал сяо Цяо)

Марвел 11: Доктор Дум / Марвел 11: Доктор Дум - Думглава 24 – Думворлд

Забавно что именно оригинальный Дум тормозит всех из гайки Думов. Типо Думботы считай захватили Землю, свергли правительство Латверии, вышли в космос и начали торговлю и достали множество новых технологий. В тоже время оригинальный Дум подрался с дедом и договорился с магичкой...

Game of Thrones: The Witcher system / Игра престолов: Система ведьмак - Глава 19. Визит лорда

Пхахаха потрачено

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Нельзя судить по внешнему виду

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си выросла с уникальным лицом героини горькой драмы. Даже старик, который установил гадальный киоск у задней двери жилого комплекса, должен был покачать головой и вздохнуть от волнения, когда увидел её. Эта девушка выглядела горькой и злополучной. Жаль. Жаль. Янь Си могла лишь хранить молчание. Как говорится, вы не можете судить о человеке по внешности, так же, как вы не можете измерить море пинтой. Янь Си чувствовала, что, хотя у неё было лицо горькой героини, у неё было сердце комедийной героини.

Я очень напуган

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ С тех пор как у Гуань Шаня в голове появился симулятор игры ужасов, всё в его глазах стало ужасающим. Мясной ресторан с человеческими трупами, висящими на кухне, заброшенный жилой дом с телефоном, звонящим в полночь, психиатрическая больница, полная убийц… Как обычный человек, Гуань Шань был очень напуган. Перед лицом этих ужасающе могущественных Боссов он мог только изо всех сил стараться убивать монстров и добывать какое-нибудь снаряжение, чтобы выжить. Молодой человек едва мог пережить каждую симуляцию. Однако в глазах других Гуань Шань сам был ужасом и аномалией, один вид которого заставлял из бежать в панике.

Реквием Феникса

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Болезненно застенчивая и не склонная к конфликтам, Юнь Жо Янь – отпрыск благородного дома только по названию, марионетка, втянутая в политические махинации, выходящие за пределы её понимания. В нежном возрасте восемнадцати лет, отравленная и находящаяся на пороге смерти, она оказывается выброшенной на улицу. Все её родственники были казнены, преданы её дорогим мужем и двоюродной сестрой. Умирая, она проклинает собственную слабость и клянётся отомстить. Когда Юнь Жо Янь просыпается снова, ей тринадцать. Девушка перенесена на пять лет в прошлое по воле небес. Её смертельно опасный опыт изменил Юнь Жо Янь: она больше не та податливая тварь, какой была когда-то. Но на каждом углу девушку ждут новые вопросы. Что скрывается за родимым пятном, которое уродует её внешность? Каковы обстоятельства загадочной смерти её матери? Восстанет ли Феникс из пепла, или она снова попадёт в рабство к судьбе?

Искусство мести Демонессы

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Новеллы и ранобэ»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Цзюнь Сяо Мо, известная как "Леди Демонесса", оказывается закованной в цепи и заточённой в темнице. Её совершенствование, в которое девушка вложила много труда было подорвано, и у неё не было никаких средств для спасения. Цинь Шань Шань, женщина, которую она называла своей "близкой подругой", начала издеваться над Цзюнь Сяо Мо, и стала показывать, что ту использовали окружающие её люди. Даже её возлюбленный, Цинь Лин Юй, был одним из вдохновителей заговора против неё. Цзюнь Сяо Мо наблюдала, как её жизнь проносилась перед глазами, и поняла, что она действительно слепо доверяла людям. Из-за своей наивности, она оказалась в этом затруднительном положении. Цзюнь Сяо Мо хотела покончить со всем этим. Однако она была полна решимости исполнить свою лебединую песню. За сотни дней, проведённых в этом подземелье, Цзюнь Сяо Мо смогла нарисовать своей собственной кровью массив сложной формы. Цзюнь Сяо Мо решительно сжигала свою жизненную силу, чтобы активировать этот массив. Её единственное намерение? Привести к вратам ада как можно больше интриганов. Ярко-красный свет постепенно усиливался, и конец был близок... Или так оно и было? Цзюнь Сяо Мо открыла глаза и снова оказалась живой, время вернулось назад. Ей было шестнадцать лет, и девушка достигла только восьмого уровня в совершенствовании Ци. Вооружённая знаниями и воспоминаниями о своей предыдущей жизни, Цзюнь Сяо Мо была полна решимости учиться на своих ошибках и принести возмездие тем, кто этого заслуживает…

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи