Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Лучшей реценции весны 2025 (Финишная прямая)

Топ дня переводы

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Топовые переводы

Марвел: Технический гений, сначала создал себе жену

Последние комментарии

Super Dragon Slaughtering System / Сильнейшая Система Убийцы Драконов - Глава 1632

Спасибо

Воин Звёзд

В идеале конечно чтобы завтра начал выкладывать, но учитывая что Леон инфы пока не дал то похоже завтра доредачивать будет.

Where Winter is Warm Where Summer is Cool (Season) / Там, где зимой тепло, а летом прохладно [Завершено✅]

Спасибо.
Понравилось.
❤️‍🔥

Tiancai Wei Xiu Shi / Гениальный ремонтник - Глава 97: Королевский червь

Устрой им рок н ролл 🔥🤣👍

The Hero Fucks the Magic Swords / Герой тр*хает волшебные мечи - Глава 14. Часть 2

Благодарствую за труд 👌😼

Today the Manager is Also Very Kind / Сегодня менеджер тоже очень добр [❤️] ✅ - Глава 33

Уважаю Синь Наня. И Ся Цэци тоже. Без церемоний, как рельсы пошли

The Beautiful Brother of the Orion’s Family / Прекрасный гер из семьи охотника [❤️] - Глава 34.2

он хочет замуж или он хочет уйти от своей семейкти ?

After Playing the Fool and Marrying the Blind Villain [Transmigration] / Прикинувшись дурачком, связался со слепым злодеем [Трансмиграция] - Глава 3

Спасибо за главу

Chrysalis / Хризалида - Глава 1557 - Новые доспехи

Это было бы отвратительно, учитывая что гг считает всех сёстрами вне зависимости от королевы-матери

Ван Пис: Тень Шпиона / Ван Пис: Став Шпионом Мирового Правительства

Достойная работа. Есть конечно не мало спорных и наивных моментов по сюжету, но про сп и так работ очень мало. В принципе можно закрыть глаза. Работа видимо писалась довольно давно, канон ван писа берется до арки вано. Ну и благо, а то чет после арки тотленда там тот еще мрак пошел... Перевод как всегда шикарен.

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Тренды

Распродажа

Случайные

Новости переводов все новости

Настоящая богатая дочь попала на шоу

Готово текст с английского на русский от Terranova в разделе «Новеллы и ранобэ»

Сун Юнь почувствовал, что задыхается. Он был уже полностью связан, и его кости скрипели. С головы змеи капала зловонная слюна, словно она собиралась проглотить его в следующую секунду. Не в силах пошевелиться, он обратился за помощью к Бай Си. — Сестра Сиси! Быстро засунь одежду ему в рот!

Ветер и луна над полумиром

Готово текст с китайского на русский от SaintJ в разделе «Китайские»

❄️ Она пришла с вершины Чжуншань, окутанная инеем и снегом, ослепительная и неприступная — Сюань И, младшая принцесса рода Чжуинь, с рождения стала самым ярким и самым неудобным сокровищем Трёх Миров. Девятитысячелетняя богиня, помешанная на сладостях, язвительная, высокомерная, но совершенно слепая в делах любви. Когда отец объявляет о её небесной помолвке, она является на смотрины с тридцатью служанками, расстилающими ковры, жалуется, что земля «колется», и одним взглядом губит первую встречу с божественным правителем Фу Цаном из рода Хуасу. 💫 Он стоит над облаками, холодный, как лунный свет, его меч потрясает Небеса — Фу Цан-шэньцзюнь, чей танец с мечом покорил все пределы, пленил сердца богинь, но вызвал лишь отвращение к капризной драконьей принцессе. Он презирает её роскошь и своенравие, она высмеивает его лицемерие и чопорность. Но когда Небесный мир рушится, поглощаемый мутной энергией, именно он телом заслонит её от четырёх тысяч лет катастроф. Его меч Чуньцзюнь сокрушит всех преследующих богов, лишь бы защитить ту, что «скорее слепит снежки, чем склонит голову». 🔥 Полгорода — ветер и луна, полгорода — снег. Вся её жизнь озарилась из‑за него — От демонических вихрей Моря Ли Хэнь до вечных снегов Чжуншань; От враждующих недругов до связавших судьбы в жизни и смерти. Она — дракон-упрямец, что даже с разорванным сердцем лепит снежки со смехом. Он — гордый бог, павший во имя любви, чей меч преобразил Небо и Землю. Когда Тьма Чжуинь поглотит Небеса, когда Сердечное Перо Феникса сожжёт карму двух жизней — смогут ли они в конце времён, где сталкиваются чистое и мутное, ухватиться за последний луч света?

Исцеляющий солнечный свет

Готово текст с китайского на русский от SaintJ в разделе «Китайские»

Он был её последним лучом света. Она — его единственной причиной жить. Представьте солнце, которое едва пробивается сквозь тяжёлые тучи, — всего один сантиметр тепла, но именно он спасает от вечной тьмы. Для Цзи И, девочки, выросшей в одиночестве без родительской любви, этим светом стал Цзи Чэнъян — сосед, старший друг, а позже... запретная мечта всей её жизни. Он — блестящий военный корреспондент, готовый ради идеалов идти в самое пекло войн. Она — тихая ученица, которая с 11 лет хранит в сердце его образ, как талисман. Между ними — 8 лет разницы, тысячи километров, взрывы в Нью-Йорке 11 сентября, свирепствующий SARS и грохот реальных сражений. Но главное — мучительная внутренняя война: стоит ли его любовь риска разрушить её хрупкий мир? «Ты — моя Цзи И. И ты же — моя единственная память» — признание, ради которого стоит пережить разлуки, предательства и страх. «Даже если тех, кто верит в идеалы, — один на миллион, их жизнь уже важнее вечности». Прочтите — и вы поверите в этот сантиметр света.

Любовь, которую ты даришь мне

Готово текст с китайского на русский от SaintJ в разделе «Китайские»

🔥 Две жизни. Одна судьба. Искушение войти в чужую кожу... Представь: ты стоишь на краю жизни, готовясь навсегда исчезнуть в темных водах. Вдруг — чья-то рука хватает тебя. Цена спасения? Смерть той, кто подарила тебе шанс. Теперь её мечты — твои. Её любимый мужчина — твоя тайна. Её имя — твоя маска. «Любовь, которую ты даришь» — не просто роман. Это психологическая бездна, где: 💔 Ложь становится воздухом, которым дышишь. Ты — Минь Хуэй: умная, сломанная, обязанная жить за ту, кого погубила. Её последнее желание — найти Синь Ци, мужчину с глазами, как грозовое небо. Но как сказать ему правду, если его взгляд уже пронзил тебя насквозь? ⚡️ Игра с огнём: ▫️ Ты примеряешь её жизнь — письма, фотографии, мечты. ▫️ Ты встречаешь его — холодного, блестящего, опасного. ▫️ Ты врёшь. Влюбляешься. Рожаешь ребёнка... и бежишь. Четыре года спустя он появляется вновь: «Ты украла больше, чем её имя» 🕊️ Почему эту книгу называют «стеклянной сладостью»? «Она учит: даже в осколках лжи можно найти сахар настоящего чувства. Даже если "я тебя люблю" так и не прозвучит...» 🌪️ Фишки, от которых мурашки: ✨ Сила женской воли: Героиня не жертва — она боец. Карьера в IT, воспитание сына в одиночку, битва с демонами прошлого. ✨ Химия без клише: Диалоги как поединки. Любовь без слащавости — «Мы в стеклянном лабиринте: режешься, но идёшь». ✨ Гениальные детали: Сын Су Цюань — живая память о погибшей. Параплан над пропастью — метафора их любви. «Не говори "прощай". Говори "это только начало"» — пишет автор бестселлеров Ши Динжоу. Её романы экранизируют с бюджетом в миллионы, а читатели плачут над страницами в метро. ✈️ Завершающий удар по нервам: «Что опаснее — умереть в речной пучине или выжить... чтобы всю жизнь слышать эхо её голоса в своём сердце?» P.S. Для тех, кто ищет не просто «мило» — а глубоко, больно, навсегда. Где хэппи-энд оплачен слезами, а любовь начинается там, где кончается ложь. Попробуй оторваться после первой главы...

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи