Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Акция Rulate: бонусы и бесплатные главы для читателей

Топ дня переводы

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Счастливая Жена

Последние комментарии

Greetings, Ninth Uncle / Здравствуй, девятый дядя! - Глава 13.2 Травма

Спасибо за перевод.

After the Secrets of the Passerby Were Leaked, He Was Cherished by the Entire Family of Antagonists / После того, как секреты прохожего были раскрыты, им стала дорожить вся семья антагонистов [❤️] ✅ - Глава 20. Полный провал

Боже мой...это просто потрясающая работа! И особенно отдельно хочется восхититься переводом! 20глав пролетели незаметно,я даже про еду забыла! Все ржу...уже дошла до того что начинаю похрюкивать от смеха...вот до чего меня довела это работа всего на 20 главе!!!

Shrouding the Heavens / Затмить Небеса - Глава 421. Ань Мяои

Ученики Будды еще те шалунишки😊

Greetings, Ninth Uncle / Здравствуй, девятый дядя! - Глава 13.1 Травма

Спасибо за перевод.

Что делает небо синим? - Дивнный мир с разнообразием своим

След главы сделаю эпик потом спокойно потом ещё эпик потом канон начну

Наруто: Кукловод из Страны Ветра - Глава 18

Прикинь, Горыныч.

I, the Son of Luck, Why Did I Get a Villain System? / Я, Сын Удачи, почему же я получил систему злодея? - Глава 2: Багованная Система

Мне нравится эта система, которая вечно пытается ограбить саму себя.

Становление сильнее с каждой тренировкой / Блич: Капитан пятого отряда

Да, не авторское

Hush, the king is Hibernating / Тише, король в спячке. (На лыжах в любовь) - Глава 57: Он все еще может прыгать?

Спасибо за новые главы😍😍😍 Как она его защищает 💖

Guide To Raising The Sick Villain / Руководство по поддержке беспомощного злодея с травмой [Завершено✅] - Глава 66

Спасибо за перевод!

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Тренды

Распродажа

Случайные

Новости переводов все новости

Книга Жуцзи: Корень судьбы

Готово текст с китайского на русский от SaintJ в разделе «Китайские»

Добавлено 5 глав! Новый шедевр от Jiu Lu Fei Xiang. Автора таких произведений, как "В компании с Фениксом", "Разлука Орхидеи и Повелителя демонов", "Защищая сердце" и др. Новелла с юморком! — Моё тело зависит от тебя... — Её указательный палец игриво дразнил его губы, — а твоё сердце... от меня. Верно, Сяо Суй? Тишина. Палец Мэн Жуцзи выписывал узоры на его рту. В лунном свете глаза Му Суя стали глубокими как ночные озёра. Порыв ветра сверху обрушил песок. В этот миг здоровая рука Му Суя молнией схватила её шаловливое запястье. Прижав к сырой стене, он загнал её в ловушку из собственного тела: — Верно... цзецзе (сестренка)... Му Суй слегка наклонился вперёд, его тень полностью поглотила Мэн Жуцзи: — В Землях Без Возврата мы прикованы друг к другу. Хочешь битву — он искусственно растянул губы, пародируя её улыбку, — я готов.

Ветер и луна над полумиром

Готово текст с китайского на русский от SaintJ в разделе «Китайские»

Добавлены 5 новых главы! Сюань И прижалась лбом к его подбородку: — Я не грубый солдат, как ты. Мне всего девять тысяч лет, да ещё ранена. И ты велишь терпеть? Он молчал, погружённый в чтение. Внезапно холод коснулся уха — она стиснула его зубами. Он вздрогнул, застыв. — Старший брат Фу Цан, — её голос был сладок, но с ноткой угрозы, — не отпустишь — откушу ухо. Ресницы дрогнули: — Попробуй. Не успев ответить, она вскрикнула — его пальцы впились в подбородок. Он дёрнул её за воротник, притянув к себе. Фу Цан молча смотрел на неё так долго, что у Сюань И по коже побежали мурашки. Наконец он произнёс: — Всё ещё хочешь сбежать, а? Сюань И хранила молчание. Ощущение от укушенного уха было странным. Его взгляд скользнул по её фарфоровому лицу, прозрачному при лунном свете, остановившись на полных губах. Чем больше он её ненавидел, тем сильнее хотел вывести из себя. Чем яростнее её ярость — тем слаще было удовлетворение. С ней всё превращалось в порочный круг: отвращение и зависимость, саморазрушение с примесью наслаждения. Рядом с ней в нём пробуждались тёмные импульсы. Сам не понимал: то ли стремился бежать от омерзения, то ли жаждал той извращённой радости, что давало их противостояние. Хотел разорвать ненавистную принцессу на куски. Довести до исступления. И ещё... ещё...

Вселенная как Система

Готово текст с английского на русский от Kolj в разделе «Новеллы и ранобэ»

Уважаемые читатели, представляем для вашего внимания перевод НОВОЙ новеллы. Будем рады если вы прокомментируете нашу работу. Глава 5: ТЕМНОТА. Приятного времяпровождения. Сражайтесь, выживайте, приспосабливайтесь и полагайтесь только на себя. Таково кредо Дерека, и именно оно помогло ему пройти Системную интеграцию на Земле. Все изменилось с появлением Системы. Милые кролики и красивые бабочки превратились в жестокие машины для убийств. После многих лет сражений с монстрами и захватчиками в одиночку он стал довольно искусным в выживании. С тех пор бушует война.

Программа - Ave Maria

Готово текст с английского на русский от Kolj в разделе «Новеллы и ранобэ»

Уважаемые читатели, представляем вашему вниманию перевод НОВОЙ новеллы. Будем рады, если вы прокомментируете нашу работу. Глава 5. Приятного времяпровождения. Райланд Грейс - единственный выживший в отчаянной миссии. Все, что он знает - это то, что он очень, очень долго спал. И только что проснулся и обнаружил, что находится за миллионы километров от дома, а рядом с ним только два трупа. Его товарищи по команде мертвы, воспоминания возвращаются с трудом, и Райленд понимает, что перед ним стоит невыполнимая задача. Мчась сквозь космос на этом крошечном корабле, он должен разгадать невероятную научную загадку и победить угрозу вымирания нашего вида.

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи