Последние обновления / 378 страница :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Затмить Небеса

Последние комментарии

Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы - Глава 59. Пацифизм

Да история с её матерью тёмная. Посмотрим что прояснится.

The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга - Глава 39.2. Болезнь

Я тоже не очень поняла, но возможно, тут дело в значении цветка. Например, если бы это была ветка цветущей груши, это значило бы расставание. На счёт сливы я не уверена, но по моему в Китае это означает стойкость и преодоление трудностей (из-за того, что слива у них цветёт часто под снегом). Таким образом гг как бы намекает сопернице, что она восхищена её терпением и стойкостью...

Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы - Глава 58. Не стоит благодарности

Хорошая фраза про миротворцев от ой что только что пустила кровь. Просто отлично.

I Rely On The Collapse Of The Character Setting To Survive In The Hands Of The Male Lead / Я полагаюсь на крах сеттинга персонажа, чтобы выжить в руках главного героя [❤️] - Глава 88. Часть 2

Я так и знала, что это она😆👍 глупая выходка, мало денег - кто еще это мог быть

I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства - Глава 72. ч.2

Властно👍

Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы - Глава 57. Улучшенная версия чесоточного порошка

Какая прелесть.

Dragon Age и гача призыва / Dragon Age и гача призыва - Глава 40

- И да. Сто штук обойдутся мне всего в сто золотых, это разве не счастоье? Стрелы мои архаровцы заготавливают в невероятных объемах, но я бы купил еще на пятьдесят золотых стрел...

счастье

Система геймдизайнера олдфага / Система геймдизайнера олдфага

Может 496 глава? Тут 495 повторяется

Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы - Глава 56. Моя жена всегда была самой лучшей

Спасибо. Вот интересно проигравшая сторона содержит слово.

Плетение Судьбы. / The Weaving of Fate. - Глава 2. Плетение в паучьем теле.

Доброго времени, сяп за главки.)
1. "во что-то наподобие брони" - тут бы поподробнее. Это естественная или надетая броня, по двум словам сложно сказать наверняка. Немного странно как хитин - я так полагаю, это он - называют бронёй, но ок, вкусовщина.
2. "Поселение, где я могу найти ответы на свои вопросы" - а, собственно, какие? Я понимаю, что рано это спрашиваю, но отсутствие какой-либо внятной цели меня беспокоит.
3. "Вместо того, чтобы прятаться, я решил проявить осторожность" - и пошёл на звук. Лол, да.) Прикалываюсь просто, выбор слова развеселил.
Деталей про старый мир мне хватило. Возраст можно более-менее прикинуть самостоятельно, состояние дел на личном фронте - нет; впрочем, судя по тегам, мы в эту степь лезть не собираемся. Перескок тем в мыслях, в принципе, выполнен нормально, нелогичности не заприметил.

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Мистические будни

Готово текст с русского на русский от sky_writer_fox в разделе «Авторские»

Глава 12. Офисный работник Жон, уволился со своей монотонной и скучной офисной работы. После этого он оказывается втянутым в паутину сверхъестественных и мистических явлений в окутанном туманом городе

Игра престолов: Слава рыцаря

Готово текст с китайского на русский от Rawaruchi в разделе «Переводы фанфиков»

Тысячелетние семьи повсюду на этом континенте, и древнее наследие не только приносит почести, но и создает жесткую систему, где родословная является краеугольным камнем для восхождения на вершину. Как же потомку охотника добиться высокого положения и получить квалификацию для участия в этом пиршестве: золотой палец, ограниченное знание будущего или удача, которую нельзя потрогать и увидеть?

Легенда о Рэндидли Гостхаунде

Готово текст с английского на русский от voiceover в разделе «Английские»

Друзья, переведена и добавлена на подписку 1064-я глава! ___________________________________________________________________________________________________________________ Рэндидли Гостхаунд. Его цель – выжить. А для этого ему нужно стать сильнее. Вся его жизнь и жизнь всех людей изменилась в один миг с появлением Системы. Навыки, характеристики, классы, ''деревни'' – все это всколыхнуло привычный мир, который никогда не станет прежним. А ведь есть и другие миры… Добро пожаловать в легенду, Гостхаунд!

Нельзя судить по внешнему виду

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си выросла с уникальным лицом героини горькой драмы. Даже старик, который установил гадальный киоск у задней двери жилого комплекса, должен был покачать головой и вздохнуть от волнения, когда увидел её. Эта девушка выглядела горькой и злополучной. Жаль. Жаль. Янь Си могла лишь хранить молчание. Как говорится, вы не можете судить о человеке по внешности, так же, как вы не можете измерить море пинтой. Янь Си чувствовала, что, хотя у неё было лицо горькой героини, у неё было сердце комедийной героини.

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи