28)Распутный Маг Прочитано на момент написания отзыва: 675 глав (полностью) Мир:★★★★★★☆☆☆☆ Смесь западного сеттинга и восточной атмосферы. Континент, переживающий неспокойные времена. Три крупные империи, кучка мелких стран вокруг них. Эльфийский лес, манящий своими красотами. Зверолюди, которых во многих местах щемят по расовому признаку; горы невообразимых размеров, куда их изгнали и где они живут в клановых условиях. Т... Продолжить чтение
Распутный маг
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Год выпуска: 2015
Количество глав: 694
Выпуск: завершён
Частота выхода глав: каждые 2.11 дня
Альтернативное название: Phong Lưu Pháp Sư
Альтернативное название: WM
Альтернативное название: 异世之风流大法师
Жанры: гаремник повседневность романтика фэнтези этти
Тэги: аристократия другой мир империи магия политика принцесса реинкарнация
Перевод: illiden
Это история Лун И, которого убили, потому что он мстил за девушку, которую любил. Перед самой смертью, странная молния перенесла его душу в другое место. Как он будет жить, когда первое, что он заметил по прибытии, что человек, тело которого он занял, изнасиловал принцессу?
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
28)Распутный Маг Прочитано на момент написания отзыва: 675 глав (полностью) Мир:★★★★★★☆☆☆☆ Смесь западного сеттинга и восточной атмосферы. Континент, переживающий неспокойные времена. Три крупные империи, кучка мелких стран вокруг них. Эльфийский лес, манящий своими красотами. Зверолюди, которых во многих местах щемят по расовому признаку; горы невообразимых размеров, куда их изгнали и где они живут в клановых условиях. Т... Продолжить чтение
Пару слов об этом произведении. Сама задумка оригинала хороша, бесспорно, перевод тоже было на высоте, но до определенной главы, потом переводчик начал жестко халтурить и выкладывать без редакта перевод из гугл-переводчика, а мы все с Вами прекрасно знаем, что такое гугл-переводчик и каким должен был получиться перевод. Подвожу итог: Оригинал - гениальное произведение, нестандартное в своем роде, я бы сказал. Перевод - хорош до определенно... Продолжить чтение
Даже для китайской новеллы это произведение очень наглое. Может оно и должно так быть, но в других историях герои хотя бы немного превозмогали, чтобы получить имбовые артефакты и красивых баб. Здесь герою всё в руки само валится. Без превозмогания. Бессознательные девахи не сопротивляются. Артефакты получаются от случайного зверья. Блин, да в таких условиях даже я бы альфачом стал. Перейти к рецензии
Другие работы автора
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 7%
рейтинг читателя 14
рейтинг читателя 6
рейтинг читателя 18
1. Где-то с 17 главы перевод представляет из себя гугл с время от времени легким, а иногда даже чуть лучше редактом; не берусь утверждать, что до п.2. чего-то не было пропущено.
2. Начиная где-то с 83 главы и до 106(7) у перевода появился хороший стилистический и смысловой редакт.
3. А потом снова пошло все по наклонной, "Длинный Йи" и прочие радости, включая пропуск глав, стоящих не на своем месте... И так где-то до 130 главы.
4. Далее, помимо того, что не сохранен порядок глав анлейта, все хорошо вплоть до 174 "укороченной" главы. Можно даже влепить знак качества. Особенно по сравнению с тем, что было до... Дальше снова идут главы с легким редактом.
5. Возвращаясь к исконной нумерации с 167 главы, перевод снова улучшается - придраться можно разве что к изредка кривым фразам. И так аж до 306 главы. То есть почти 150 глав подряд добропорядочного перевода, вычитанного, с правильно построенными предложениями, до которого чистому нередактированному яндексу или гуглу еще очень далеко (я даже сравнил, не поленился, 200-ую главу - какая мазня получилась у гугла, и доброкачественный текст здесь).
рейтинг читателя 2
6. Конец 306 главы на момент прочтения был пропущен (14 абзацев видно кто-то слопал...)
7. Далее опять все очень хорошо до 432 главы. Данная глава была из другой новеллы. Перепутали, видимо. То есть с косяка 306 главы прошло подряд 126 глав добротного перевода без особых нареканий.
8. Затем вплоть до 500 главы все хорошо, если не отлично.
рейтинг читателя 2
Далее я перешел читать на анлейт(чтоб совсем уж не забыть примитивного анлюсика), так что ничего не могу сказать о последних пока еще платных и непереведенных главах новеллы. Но сомневаюсь, что там сильно все испортилось, ибо до этого чуть ли не 350 глав (ключевое слово - подряд, хотя и с оговорками) перевод несказачно радовал. Но возможно меня кто-то поправит, и у команды Кента в следующих главах опять завялась "крыса в коллективе" ;) Спасибо переводчикам за труд.
Итого: из 500 прочитанных глав - минимум 350 глав - хороший перевод (83-107, 167-500). По максимуму - может даже 400, если вычленять хорошие главы из целой череды плохих, которые, впрочем, мне не особо мешали получать удовольствие от чтения хорошей новеллы. Если не смогли/не можете их перетерпеть или почекать анлейт, то скорее всего концепция этой новеллы изначально вам не понравилась, либо она просто не для вас.
На этом я "это самое как говорится всё наши полномочия во-от... окончены".
рейтинг читателя 2
рейтинг читателя 3
рейтинг читателя 98
Проще динозавров возродить
рейтинг читателя 26
рейтинг читателя 6
Да, количество глав 694 было взято с потолка? или возможно мы чего-то не знаем и после 675(конец) есть ещё экстры?? 👀
рейтинг читателя 97
Короче это классический пример китайского изготовителя по образу японских ранобе, чем дальше - тем больше будет уровень приближаться по озабоченности. Нет, спасибо.
рейтинг читателя 2
рейтинг читателя 98
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 1