Последние обновления / 4603 страница :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Самая лучшая пространственная ферма в ином мире

Последние комментарии

Spider-Man of Earth 65 / Человек-паук с Земли 65

Это вроде перевод, так что не удивляйся сильно

Return of the Frozen Player / Возвращение Замороженного Игрока - Глава 193 - Территория Проглатывающего Солнца IV

Спасибо

Love Like the Galaxy / Любовь как Млечный путь - Глава 75. Императорский дворец

Спасибо 💓, мне все было интересно, есть у Императора в книге вторая жена или нет. Вроде о ней не упоминалось, в сериале ее к тому времени уже представили.

Entertainment Industry Acting Emperor / Исполняющий обязанности Императора индустрии развлечений - Глава 56.3. Получение травмы или продолжение съёмок

Ну, Гунси, давай, тут сложно не догадаться какие у него чувства к тебе

Dungeon Item Shop / Магазин Предметов Подземелья

Эх как обычно книга ушла на Амазон, и фиг её достанешь не имея денег и терпения...

A Monster Who Levels Up / Монстр, поднявший уровень - Глава 5

Мой. Душа. Пропасть

Интеллектуал: DC/Марвел / Интеллектуал: DC/Марвел - Глава 429. Совпадение? Не думаю!

Судя по всему да)

Return of the Frozen Player / Возвращение Замороженного Игрока - Глава 192 - Территория Проглатывающего Солнца III

Спасибо

Ascendance of a Bookworm - Hannelore's 5th Grade at the Royal Academy / Ascendance of a Bookworm - Hannelore's 5th Grade at the Royal Academy - 1. День приветствия новых студентов

Авторитет Ханелоры в герцогстве явно вырос. Но не похоже, что так, как она бы хотела.

Business Empire: Black technology has more than 100 million / Бизнес-империя: черные технологии имеют более 100 миллионов. - Глава 5 Поставить подпись и уход

«Директор, я уволился и хочу вернутся в родной город, чтобы подготовить что-то свое»

Чуток стоит подправить, конечно написано правильно, хоть и больно взгляду, но по контексту было бы правильнее:

"Директор, я хочу уволиться и вернуться в родной город, попробую начать своë дело"

Конечно "новое" убирается, но русский язык сложен и уже по контексту самой реплики понятно, что оно "новое", ибо обычно начинают что-то новое.

А потом я посмотрел на текст выше и понял, что он тоже кривоват...надо бы найти редактора на этот текст, что преобразует его в более удобный для чтения вид. Либо вам самому почитать товарищ переводчик...да те же сказки или детективные истории и сравнить структуру диалогов с уже получившимся текстом.

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

High School DxD: Драконий Бог Тирании

Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Переводы фанфиков»

"В настоящей жизни нет ничего, кроме боли и страданий". Эти мысли заполнили разум Марка, когда он истекал кровью от нескольких пулевых ранений и пытался при этом дышать. Марк всегда ненавидел жизнь. Итак, он ушел в сиянии славы, чтобы хоть немного развлечься. Когда жизнь покинула его, вместо бесконечной тьмы он снова проснулся кем-то новым по иронии судьбы. Мир Марка внезапно не казался таким пустым, когда сила была на его стороне.

Хроники Первобытных Войн

Готово текст с китайского на русский от RaTheFon в разделе «Китайские»

🍗Главы 21-23 переведены, всем приятного чтения.

Священные руины

Готово текст с китайского на русский от RaTheFon в разделе «Китайские»

🪨Главы 21-23 переведены, всем приятного чтения.

Лазурное Наследие

Готово текст с китайского на русский от RaTheFon в разделе «Китайские»

👹Главы 3 том 4-6 переведены, всем приятного чтения

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи