с английского на русский 06 окт. 2023 г., 19:02
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 19:01
с китайского на русский 06 окт. 2023 г., 18:51
Данмачи. Как не слететь с катушек.
авторский 06 окт. 2023 г., 18:51
с японского на русский 06 окт. 2023 г., 18:48
Ренгоку Кёджуро (Фанфик по Клинку Рассекающему Демонов)
авторский 06 окт. 2023 г., 18:44
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:43
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:31
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:31
с китайского на русский 06 окт. 2023 г., 18:13
Глобальный Сундук с Сокровищами: Начало с Высшей Дыхательной Техникой
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:13
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:13
Как бессмертный, я изучаю только запрещенные навыки
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:13
Суд происхождения: прием учеников с системой
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:12
С этого момента я стану отморозком!
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:12
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:12
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:12
Виктория Поттер и факультеты Хогвартса ✅
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:12
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:12
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:11
Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:11
Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:11
авторский 06 окт. 2023 г., 18:10
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:10
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:10
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:10
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:10
Миллиард удовольствий только для тебя
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:09
Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:09
Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:08
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:08
Второе пришествие скупости и чревоугодия
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:08
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:08
Забытая Легенда о Окровавленном Цветке
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:05
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:04
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:03
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:02
с английского на русский 06 окт. 2023 г., 18:02
→ весь топ
The Secret Passion of Simon Blackwell / Тайная страсть Саймона Блэквела - Глава 8 - фрагмент #2232240
pitched forward - это прям шмякнется носом в пол. Нам тут больше подойдёт "свалиться в обморок"
Of Inner Demons / Суровый Нацу Драгнил (Хвост Феи) - Глава 9
Интересный взгляд на ситуацию, вероятно, так будет комфортнее смотреть на этот фарс
Wǒ duì tàizǐ àn wèi yǒu xiǎngfǎ_ān yǐ mò / У меня виды на тайного телохранителя наследного принца - Глава 19.
Спасибо 🐇
Интеллектуал: DC/Марвел / Интеллектуал: DC/Марвел - Глава 424. Магистр магии
Последняя фраза звучит как бы глупо. Так как получается что его разум очень ограничен. 😂😂
Инвестировал в Магию / Маг на полную ставку: фанфик / Маг на полную ставку: Инвестировал в магию - Глава 190: Ритуальная дуэль в Логове
На главной странице работы, под статистикой
Wǒ duì tàizǐ àn wèi yǒu xiǎngfǎ_ān yǐ mò / У меня виды на тайного телохранителя наследного принца - Глава 18.
Спасибо 🐇
The Secret Passion of Simon Blackwell / Тайная страсть Саймона Блэквела - Глава 8 - фрагмент #2232231
Я бы тут упростила.
"Каждый испытывал терпение другого." А "решительность" можно к "взглядам" отнести. Их решительные взгляды встретились
Reincarnation Paradise / Рай для Реинкарнаторов (Ван Пис, Наруто, Атака Титанов и другие) - Глава 1318. Настоящая сделка
"результата, аа потому, "
Испугался? ', а потому'
Even Though I Don’t Have Magical Powers, I Use a Grimoire / Несмотря на то, что у меня нет магических способностей, я пользуюсь гримуаром - Глава 45. Сделка. Часть 9
Гг дебил, импотент и тряпка. Он когда перса создавал в редакторе яиц не было походу😁
The Secret Passion of Simon Blackwell / Тайная страсть Саймона Блэквела - Глава 8 - фрагмент #2232233
в английском варике красиво повторяется believe, а в русском ощущение, что это 2 разных человека. За кого она вышла замуж и кого поцеловала.
"Я уже поняла, что вышла замуж за сумасшедшего, но почему позволила вам меня поцеловать – понять никак не могу."
Готово текст с русского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Авторские фанфики»
Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Наруто»
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Гарри Поттер»
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Дорогие пользователи! У нас сразу несколько новостей: Приостановление удаления рассказов: В связи с расширением баз...
Как вставить в середину текста картинки? Знаю что так можно, ибо видел, а у самого сделать не получилось. Если черед ...
В данный момент я читаю через alreader на андроид ! а через что вы читаете ?
Уважаемые пользователи! В связи с значительным ростом аудитории нашего сайта, предстоящими крупными обновлениями и р...
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
Может кто подскажет название новеллы где гг писатель и его сбрасывает сводный брат со скалы или горы, и он приходит в...
Читатель купил аудио, но на балансе не отображается. Нужно подождать или это какая-то ошибка?
Уважаемые пользователи, В связи с текущими техническими ограничениями на прием международных платежей через кассы по...
Начинается с того что девушка попадает в другой мир, там встрячает мальчика спасает его. Потом вступает в секту, вмес...
Лучшие, на мой взгляд, фанфики и книги на Rulate, которые я и сам читаю. Обычно это большие многотомные работы, так ч...
Всем привет! 25 июля наступит мой очередной юбилей , поэтому в этот день я дарю всем читателям по 4 главы каждой моей...
- Если вам надоели унылые серые будни, если вы устали от однообразных безрадостных дней, и вам кажется, что все земны...
石狮子 (shíshīzi) шишицзы «каменный лев-страж» — каменная или бронзовая скульптура льва, которую традиционно размещал...
Вот и завершилась моя работа над переводом цикла романов Скотта Строана Железные Зубы. Даже жаль расставаться с героя...
Сегодня я впервые посещаю Tl.Rulate! Буду рада если кто-то вообще будет читать мои посты. Тут я буду делится своим мн...
Зарегился пору месяцев назад, но почти не бывал тут. И вот решил вновь вернуться и выложить книгу. Буду рад всем жела...
Всем привет! На связи переводчик* новеллы "Повседневная фермерская жизнь переселенца Ли Цзиня". [бывший переводчик]...
Ну чтож посмотрим сто будет тут, буду рада начать работу
Хули-цзин — в китайской традиционной мифологии представляет из себя лису, наделенную магическими способностями, котор...