с английского на русский 01 сент. 2024 г., 20:00
Сильнейший Мудрец Низшей Эмблемы
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 20:00
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 20:00
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 20:00
Таверна «Коноха»: При открытии призывается Учиха Мадара
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:57
Боевой Континент: Тан Сан родился демоном и попал в ловушку Цяня.
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:57
Я использую Хаки в «Хвосте феи».
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:57
Боевой Континент: Огненный Феникс
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:56
Богатые женщины не хотят разоряться
с китайского на русский 01 сент. 2024 г., 19:56
Вход в систему с сестрой - воинственным богом
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:55
Боевой Континент: Самый сильный зять
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:54
Боевом Континент: Система антагонистов, начинающаяся с пощечины Ю Сяогану
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:53
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:52
Боевой Континент: Я никогда не забуду ту ночь, когда А Инь склонил голову.
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:51
Ван Пис: Великий мечник, его младший брат - Золотой Лев
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:50
Магическая битва: Техника Проклятого Времени
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:50
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:47
авторский 01 сент. 2024 г., 19:45
Коноха: Я, Наруто, получаю шаблон Мадары из Нечистого мира в самом начале
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:45
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:44
Боевой Континент: Начните с академии Тяньшуй
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:43
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:40
Список Божьих наказаний Боевого Континента, Начинай с Божьего наказания Ю Сяогана
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:36
Сильнейший ниндзя-медик из семьи Учиха
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:36
Появившись в животе Биби Донг, он сразу родился Титулованным Дуло
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:35
Апокалипсис: Я начинаю с стократного увеличения таланта!
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:34
Боевой Континент: Дневник исследования духа
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:32
Наруто: Этот Учиха немного сумасшедший
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:32
Апокалиптическая система боевых кораблей с черной технологией
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:30
Я, Наруто, Рисую Все Каллиграфическим Почерком В Конохе
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:30
Все небеса регистрируются из Боевого Континента
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:30
Люди в Конохе: Публичная казнь в самом начале
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:30
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:29
Это плохо, что путешествие по Наруто - это ночь геноцида
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:25
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:21
Убийца демонов: Ледяной Фрукт взрывается
с английского на русский 01 сент. 2024 г., 19:20
Хогвартс: Черт возьми, все профессора сходят с ума
с китайского на русский 01 сент. 2024 г., 19:20
→ весь топ
Transmigrated With A Time Chamber In DxD / Перемещение с помощью Камеры Времени в DxD - Глава 87
Я не против, но как то странно себя ведёт гг как будто у него биполярка. К чему такие резкие смены решений которые противоречат самому себе?!
Ainz At Level One / Айнз на Первом Уровне - 9 глава (3)
Обними её..
Данное произведение по праву можно назвать жемчужиной данного ресурса. Хотя повествование происходит в альтернативной истории древнего Китая, стиль новеллы наиболее близок к историческому роману. Как следствие произведение богато политикой, интригами и культурным колоритом схожим с эпохой сражения древних царств. Изюминкой данного произведения, как мне кажется, является возможность взглянуть на эту аутентичную палитру с точки зрения современного человека. Как результат данной перспективы читатель может насладиться многочисленными культурными парадоксами, шутками да и просто занимательными образцами поэзии Китая.
Как следствие произведение накладывает высокие требования к качеству перевода. Что, не могу не заметить, находится на недосягаемой для многих переводчиков Рулета высоте. Перевод сделан очень качественно и на полупрофессиональном уровне. На мой взгляд будет не стыдно такую новеллу опубликовать. В конце каждой главы переводчик вставляет поясняющие комментарии что сильно способствует более глубокому погружению в повествование. Единственное даже не замечание а сожаление с моей стороны относится к качеству перевода стихов. По большей части он выполнен дословно, прозой. Однако тут конечно нужно понимать что перевод поэзии это высший пилотаж в переводческом деле за который могут взяться только самые маститые литераторы.
В целом на мой взгляд произведение заслуживает высший бал.
П.С.
К сожалению не смог ознакомиться с уже существующей рецензией на сайте или написать новую. Сайт заблокировал доступ к рецензии при попытке открытия её целиком. Посему не знаю с какой дорамой связана новела, хотя и любопытно.
World Hopping: Avenge Our Love / Прыжки по мирам: отомстим за нашу любовь - Глава 25
Я пока все еще топлю за Крестного Отца. Прости Ронг-ронг))
Я Данзо Шимура, и я Стану Богом этого мира! / Попаданец в Данзо Шимура (Фанфик по Наруто) - Глава двадцатая. Техника Химеры.
Какие красивые арты с Цунаде, у вас прекрасный вкус.
Naruto: The Blind Swordsman / Наруто: Слепой Мечник - Глава 25.2: Целенаправленное внимание
Что за чушь? В одной главе он говорит, что не нужно недооценивать противника, а в этой — что жалеет, что не убил их одним ударом. Это означает, что он мог это сделать, но не сделал, что, в свою очередь, подразумевает, что он недооценивает своих противников, ибо не сражается в полную силу. Что ему и аукнулось, ибо, хоть и не большой, но всё-таки урон он получил. Ненавижу таких персонажей: в одной главе ведут напутственные речи о том, как нехорошо недооценивать противников, а в другой "играют" с врагом, не убивая их сразу при возможности. И это элитный наёмный убийца? Это сильно разочаровывает.
True Daughter, She is the Almighty Boss / Настоящая дочь на самом деле Всемогущий Босс - Глава 6. Поддержка
Лицемерная самка собаки
Благодарю за рецензию! Рад, что вы так высоко оцениваете то, что насочинял я... Пусть и планка была не так высока, ведь у Вивзи не так хорошо с этим, но всё же...
Глянем сколько будет "авторского бреда", того, что неизбежно возникает, как только выходит продолжение, где авторы делают что-то своё.
True Daughter, She is the Almighty Boss / Настоящая дочь на самом деле Всемогущий Босс - Глава 6. Поддержка
Лицемерная ****
Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря - Глава 107. Имитируя путь Молодого Волка
А обещал новые главы каждый день...
Готово текст с английского на русский от Neon13 в разделе «Переводы фанфиков»
Готово текст с китайского на русский от rawaruchi в разделе «Переводы фанфиков»
Готово текст с английского на русский от 89091805291 в разделе «Переводы фанфиков»
Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Переводы фанфиков»
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
После написания комментария иногда в "Обсуждения" (колокольчик сверху справа - Обсуждения) появляются возле моих комм...
Доброго времени суток. Несколько лет назад читала данную ранобэ My Vampire Life With My 10 Vampire Wives / Моя жизн...
Как сменить страну пребывания на аккаунте?
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Мне очень понравилось система гг в новелле CMDK и хотелось бы почитать что-то похожее я уже прочитал на webnovel все ...
Скажите, кто в теме, если на сайте два перевода одного и того же произведения, но в одном стоит с "китайского", а в д...
살귀. На просторах интернета поискал перевод. Первый иероглиф переводится как "плоть", "мясо", а второй "ухо". Но что...
Всем привет, некоторые уже в курсе, что на вебновел появился переводчик, который выкладывает дерьмовый машинный перев...
Не помню название ранобэ и как зовут гг. Помню что гг перенесли толи в игру, толи в другой мир с игровым процессом. П...
На протяжении двух лет переводила проекты в команде K.O.D. Меня уже давно смущал этот рабский труд и низкая оплачивае...
Я создал свой телеграмм канал: https://t.me/ErhardTeam Там будут публиковаться различные новости о моих переводах, а...
Коллекция от K.O.D. Наверное, это любимая многими нашими читателями коллекция - коллекция завершенных проектов: [Зав...
Коллекция от KOD Представляем новую коллекцию "Вспомнить все от K.O.D." В этой коллекции представлены работы, где гла...
Коллекция от KOD Середина лета навевает мысли о том, чтобы почитать что-то легкое, смешное... Поэтому сегодня мы пред...
Коллекция от KOD На этой неделе было завершено два проекта. Поэтому предлагаем вам вспомнить коллекции, где эти проек...
Коллекция от KOD Представляем вам нашу новую коллекцию: "Фантастические твари от KOD" Фантастические твари: от челове...
Продолжение марафона Ускоренный перевод, спонсор Инна Малинаhttps://tl.rulate.ru/book/75582 Переводчик: Morrigan26 Ре...
Коллекция от KOD Предлагаем вашему вниманию новую коллекцию: "Система. КиберЗло.Inc от KOD". Героев этой коллекции о...
Внимание, марафон продолжаетсяИрина Латышева - спонсор еще одного нашего проекта про киберспорстменов, подробности в ...