Готовый перевод Douluo: I will never forget the night Ah Yin bowed his head. / Боевой Континент: Я никогда не забуду ту ночь, когда А Инь склонил голову.: Глава 8

```html

Орлан стремительно снизился, его острые когти схватили два задних лапы единорога.

"Свист!"

Единорог жалобно всхлипывал.

Орлан изо всех сил хлопал крыльями и схватил единорога за ствол.

Он быстро вернулся к Чен Мо.

"Это немножко сложно."

Чен Мо задумался.

Мандала змея проглотила застрявшего в её рту монстра из чеснока и, наконец, избавилась от него.

"Шшш!"

Она извергла огромный поток ядовитого тумана в сторону Чен Мо.

"Птица Биби, сильный ветер!"

Орлан быстро расправил крылья и снова прогнал ядовитый туман.

"Брат Волк, настало время снова атаковать."

Чен Мо погладил шерсть единорога.

"Свист!!"

Волк завыл, и единорог снова стукнул копытами по земле, поднимая облака пыли.

"Птица Биби, ищи возможность."

Чен Мо вновь выступил в роли дирижера.

Через несколько секунд мандала змея первой совершила атаку, широко открыв свою пасть и выставив острые клыки.

"О, отлично! Вперёд, Монстр Чеснока Семь!"

Чен Мо выпустил Дух Шар, и монстр из чеснока появился в воздухе.

"Монстр Чеснока номер семь, дразнительный всплеск!"

Сущность чеснока в воздухе покачивалась, ощущая себя на манеже, и каждое движение напоминало взрыв в чесночном мире.

"Шшш!"

Издевка так и пылает, а мандала змея открывает пасть, желая разорвать сущность чеснока на части.

"Сейчас!"

Чен Мо громко скомандовал, и единорог вырушился из-за сущности чеснока.

Пупил мандала змеи сжались, и она быстро закрыла широкую пасть.

Единорог ударил её челюсть.

Мгновение — и орлан стремительно спустился, наложив удар единорога.

Мандала змея перевернулась.

Чен Мо прикоснулся к ней, достал дух шар и тут же бросил.

Шар ударился о голову мандала змеи, и вскоре она превратилась в красный свет и была захвачена.

"Что это такое!"

Танг Сан был поражён, он никогда не видел столь уникального способа сражения.

Более того, шар, который бросил Чен Мо, выглядел странно; неужели это особый хранилище души, способное удерживать живые существа?

Танг Сан коснулся находящегося на его поясе артефакта "Двадцать четыре моста под ярким луной" и вдруг почувствовал себя обыденно.

Шар трясся некоторое время.

Три раза влево и вправо, три звезды заблестели.

"Вуху!"

Чен Мо был в восторге, его боевые способности вновь возросли.

Как только он сосредоточился, дух шар вернулся в руку Чен Мо.

"Брат Волк, Птица Биби, Братья Монстра Чеснока, возвращайтесь."

Чен Мо бросил семь или восемь дух шаров в воздух и собрал их всех.

"Пошли, юноша, увидимся позже!"

Он мельком взглянул на Танга Сана и затем помахал рукой.

В это время Танг Сан уже побежал к Ю Сяогангу, проверяя его ранения:

"Учитель, учитель!"

Чен Мо обернулся и усмехнулся; он лишь сосредоточился на бою и не заметил, что здесь лежит человек.

Затем он подошёл ближе.

Танг Сан перевернул тело Ю Сяоганга и немедленно начал проверять насколько распространился яд.

Не задумываясь, он сразу же укусил Ю Сяоганга за запястье и высосал ядовитую кровь.

"Хм? Ю Сяоганг?" Чен Мо был немного удивлён: разве этот человек не мастер? Он на секунду замер в удивлении, а затем вскочил от потрясения:

"Ты... ты называешь его учителем!"

"Ты, парень, Танг Сан!"

Герой стоял прямо перед ним; Чен Мо был в шоке, не говоря уже о том, что он только что предложил Танг Сану выступить для них, призывая к восторгу.

Одна рука потерла подбородок, и он задумался:

"Неужели я не могу убить себя? Хех, кажется, это не имеет значения; этот парень сейчас не может меня одержать."

Танг Сан лишь заботился о том, чтобы помочь Ю Сяогангу, применив Хуантьянь Гун, чтобы помочь ему вывести яд из организма.

"Э..."

Через мгновение Ю Сяоганг медленно пришёл в себя, но выглядел всё ещё очень слабым.

"Моя госпожа."

"Учитель, я здесь."

Танг Сан подошёл, чтобы поддержать Ю Сяоганга.

"Что было с мандала змеёй?"

Ю Сяоганг спросил, Танг Сан всё в порядке, значит, отец Сяосана вмешался.

"Мандала змея..."

Танг Сан собирался говорить.

"Я её победил."

Чен Мо играл с дух шаром сбоку.

"Вы кто?"

Ю Сяоганг узнал Чен Мо:

"Разве вас не исключили из академии и не отправили домой? Как вы могли появиться здесь и как смогли победить мандала змею?"

Движения Чен Мо остановились, он посмотрел на Ю Сяоганга:

"Мастер с репутацией на континенте, кто может сказать, что нет бесполезной боевой души, лишь бесполезного мастера души, как могу я считать себя неспособным победить мандала змею?"

"Ваши врождённые способности души всего лишь один; прошло чуть больше недели с момента пробуждения, как вы можете победить четырёхсотлетнюю мандала змею, с которой, возможно, не справится душевный Вельможа?"

Ю Сяоганг не верил этому, это не совпадало с тем, что он знал, и твёрдо придерживался своей теории.

Его теория уже опередила своё время, и он не верил, что Чен Мо её обошёл.

"Всего лишь одна врождённая сила души? Вы тот Чен Мо, о котором говорят ваши одноклассники?"

Танг Сан снова был поражён; он уже не знал, сколько раз его удивили сегодня, и был уже немного безразличен.

"В том, что вы сказали, есть доля правды, но эта правда не применима ко мне; мастер теории непобедимости, я дам вам новый урок сегодня: боевое душа тесно связано с душевной силой. Я пробудил боевое душа, врождённая лишь одна сила души, описан как бесполезная вами и теми учителями, но почему Танг Сан, пробудивший бесполезное боевое душа, синеватую траву, был принят вами в ученики?"

Чен Мо изначально смотрел на Ю Сяоганга с недовольством и неприязнью, особенно после того, как его выгнали из академии; он также не любил Ю Сяоганга и тех учителей, поэтому некоторые слова автоматически звучали некорректно.

Ю Сяоганг был в шоке, но не ожидал, что однажды маленький парень будет оскорблять его:

"Младший — самый умный и трудолюбивый среди всех студентов; талант ничего не значит, что если боевое душа бесполезно, что если по продвижению сложно, если вы будете тренироваться согласно моему методу, вы обязательно быстро вырастите."

Танг Сан был всё же немного удовлетворён тем, что учитель так оценил его.

Чен Мо слегка поднял брови:

"О~ Так, если врождённая сила души Танг Сана всего лишь одна, вы также примите его как ученика?"

"Да!"

Ю Сяоганг с неподдельной решимостью ответил.

Чен Мо остановился; некоторые слова не стоило произносить; как только он скажет что-то о жизни Танг Сана, боюсь, что Танг Хао тут же уничтожит его.

Он бросил дух шар:

"Вы не верите, что я победил мандала змею? Я выпущу его, чтобы показать вам, чтобы вы могли познакомиться снова."

Чен Мо тут же бросил дух шар на сторону Ю Сяоганга.

Красный свет сверкнул, и мандала змея сразу же появилась рядом с Ю Сяогангом, обвив его тело.

"Что это!"

Ю Сяоганг был в шоке, и всё его тело стало ощущаться, как будто его собираются раздавить:

"Отпустите меня!"

"Учитель!"

Танг Сан также был сбит с толку, не ожидая, что Чен Мо так неожиданно поступит.

Лицо Ю Сяоганга становилось всё краснее; Чен Мо не имел намерения убивать, но случайно захватил Ю Сяоганга, как только мандала змея оказалась на свободе.

"Извините, я не знал, что у этой мандала змеи такой взрывной характер; я пытался заставить её отпустить вас!"

Чен Мо закричал:

"Отпусти его!"

"Шшш!"

Мандала змея не слушала Чен Мо и ревела на него!

Она превышала пределы и не слушала призыв.

Чен Мо разжал руки:

"Похоже, она вообще не слушает меня."

```

http://tl.rulate.ru/book/117863/4734386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь