Доктор для девушек монстров читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Monster Girl Doctor/Doctor for Monster Girls / Доктор для девушек монстров

Книги / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
4.61 / 98 голосов
Качество перевода:
4.68 / 90 голосов

192

Автор: Origuchi Yoshino(автор), Z-ton(иллюстрации)

Год выпуска: 2016

Выпуск: продолжается

Жанры: комедия романтика фэнтези этти

Тэги: 16+ главный герой мужчина девушки монстры

 

 

В городе, где мирно сосуществуют люди и монстры, доктор Глен открывает свою собственную клинику для девушек монстров вместе со своей помощницей - ламией Сапфи. Доктор Глен добросовестно и качественно исполняет свои обязанности: получая предложение замужества от раненного в бою кентавра; прощупывает тело русалки; штопает раны у голема из плоти, и не только. Но что же предпримет наш добрый доктор, когда подозрительный тип попытается украсть яйцо гарпии?..

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Том 1
Начальные иллюстрации   готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 1готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 2   готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 3готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 4готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 5   готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 6   готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 7готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 8готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 9   готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 10готово> 1 года.100% читать
Глава 2. Часть 1готово> 1 года.100% читать
Глава 2. Часть 2готово> 1 года.100% читать
Глава 2. Часть 3готово> 1 года.100% читать
Глава 2. Часть 4   готово> 1 года.100% читать
Глава 2. Часть 5готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 1   готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 2готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 3готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 4готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 5   готово> 1 года.100% читать
Глава 4. Часть 1готово> 1 года.100% читать
Глава 4. Часть 2   готово> 1 года.100% читать
Эпилог   готово> 1 года.100% читать
 
Том 2
Начальные иллюстрации   готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 1готово> 1 года.100% читать
Глава 1. Часть 2   готово> 1 года.100% читать
Глава 2. Часть 1   готово> 1 года.100% читать
Глава 2. Часть 2готово> 1 года.100% читать
Глава 2. Часть 3готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 1готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 2готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 3готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 4   готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 5готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 6   готово> 1 года.100% читать
Глава 3. Часть 7готово> 1 года.100% читать
Глава 4. Часть 1готово> 1 года.100% читать
Глава 4. Часть 2готово> 1 года.100% читать
Глава 4. Часть 3готово> 1 года.100% читать
Глава 4. Часть 4готово> 1 года.100% читать
Эпилог. Часть 1готово> 1 года.100% читать
Эпилог. Часть 2   готово> 1 года.100% читать
Эпилог. Часть 3готово> 1 года.100% читать
 
Том 3
Начальные иллюстрации   готово> 1 года.100% читать
Пролог 1   готово> 1 года.100% читать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 65
#
Да, а еще возможны отклонения от сюжета первоисточника.
Развернуть
#
Да, так называемый "оригинальный контент" экранизации, добавляемый не в меру ретивыми аниме-студиями.
Развернуть
#
Это Вн или Лн? А так же ранобка сильно ли отличается от манги?
Развернуть
#
Лн, а насколько отличается не скажу, мангу не читал
Развернуть
#
Я собственно тоже не читал.А вот новелла очень хорошо пошла.
Развернуть
#
Понятно, благодарю. Тут под мангой один д*****б спрашивал, аниме по манге или ранобэ. Т.к. в основном это одно и тоже, т.к. авторы редко улучшают свой проект после ЛН, как автор Героя щита. Я тут слегка чекнул, тоже самое и задаю вопрос, насчет его сверх тупости, ведь он спросил, по ранобэ или манге аниме, когда они ни как не отличаются. Поэтому я насчет лн и вн спрашивал, а то сверх разумы думают, что манга и вн одно и тоже. И вот так меня задизлайкали.
Развернуть
#
При наличии ранобэ в основу экранизации ложатся и ранобэ и манга.Сюжет берётся из ранобэ, с сокращениями.А рисовка копируется из манги.
Развернуть
#
рисовка часто отличается, не путай. Да и персонажей еще с лн рисуют и берут... Все делается по ранобэ, кроме тех случаев, где есть ток манга. Кстати, как доказательство того, что с манги не берут рисовку, это Оверлорд. Т.к. в ранобэ сами щнаете какие иллюстрации в каждой версии этого произведения слегка разные рисунки персов. Тем самым подводя к выводу, что берут все тодько с первоисточника, если манга не являеься улучшенной версией
Развернуть
#
По моему опыту не сказал бы, что манга и экранизации сильно отличаются.Между иллюстрациями ранобэ и экранизацией конечно различия кардинальны, ибо динамическая раскадровка не сравнима в детализации со статичной иллюстрацией, поскольку у аниматоров куда больше объём работы и куда жёстче временные рамки, чем у иллюстраторов.Таким образом, раскадровка экранизации упрощается там где это возможно, чтобы снизить накладные расходы на производство кадра.К тому же, раскадровка не может взяться из ниоткуда. Для того, чтобы в полной мере оживить мир книги, аниматорам нужен обширный графический материал, иллюстрирующий природу этого мира, его архитектуру, бестиарий, кулинарию, моду, культуру и многое другое.К тому же, аниматорам необходимо иметь представление о том, как будут выглядеть их персонажи в движении.Подобным справочным материалом для аниматоров и служит манга.Впрочем как автор оригинала, так и иллюстратор оригинала также принимают активное участие в производстве экранизации.
Развернуть
#
Кстати, аниме по этому произведению ховно)
Развернуть
#
Качество экранизации для меня не важно.Лишь бы позволяла скрасить ожидание новых томов оригинала.Напротив, когда в экранизации есть огрехи это даже интереснее, ведь всегда можно горячо их обсудить с поклонниками вселенной и посетовать на нерадивость аниматоров.
Развернуть
#
Как проглотивший первый том на инглише, совершенно точно могу сказать: перевод очень хорош: довольно живое изложение и хорошо переданный смысл. Хотя, есть пара мелких моментов, которые я воспринял чуть иначе, когда читал.
Развернуть
#
Спасибо за отзыв)
Развернуть
#
Вам спасибо! Жду результатов ваших трудов, чтобы впоследствии свериться =). А пока грызу второй том, он чуть посложнее, кажется, изложением.
Развернуть
#
Ура! Вы вернулись! Жду новых глав с нетерпением! Хорошей и плодотворной работы!
Развернуть
#
Ага... Вернулись...
Развернуть
#
И почему так мало хороших работ про монстродевок? За исключением хентайных додзиков, разумеется.
P.S.: Работа топовая, автору мое почтение, переводчику мое уважение.
Развернуть
#
Тут есть романтика?
Развернуть
#
Тут нет перевода так что хз. В аниме романтики не было. А тут перевод дальше аниме не ушел.
Развернуть
#
вполне себе неплохо
на проду надежда есть?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
86 5
1 4
3 3
1 2
7 1
Перевод
Состояние перевода:
Перерыв
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
22 янв. 2018 г., владелец: EHOT (карма: 217, блог: 0)
Скачали:
10220 чел.
В закладках:
927 чел. (в избранном - 31)
Просмотров:
143 852
Средний размер глав:
14 967 символов / 8.32 страниц
Размер перевода:
46 глав / 383 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика