Рагнарёк. Апокалиптическая война после школы

Izure Shinwa no Ragnarok/A Certain Time's Mythological After-school War

Некогда, на Землю снизошли Семь Богов из разных мифологией. Их битва расколола землю и разорвала небо. Спустя десять лет, от этого бедствия не осталось и следа.

И все же... У парня по имени Шинсен Рейка, во время этой битвы, одним из Богов была похищена младшая сестра, которая и по сей день состоит в "Академии" на искусственном острове в далеких морях.

Одной ночью на Рейку напал Бог из скандинавской мифологии, имя которому Брунхильдр. Оказавшись перед лицом неминуемой гибели, он приобретает отвратительную силу богов - силу мести.

- Стань моим рабом! Отдай мне не только свои ноги и руки, но все свое тело, включая душу!

Используя свою силу - Абсолютный контроль, дарованную ему Зловещим оком Балора, он попытается свергнуть власть Богов. Вот так и начинает новая, мифическая сага о герое, обладающем Зловещим оком Балора, который поклялся отомстить Богам!

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Том 1. Цветные иллюстрации   готовочитать
Том 1. Прологготовочитать
Том 1. Глава 1. Часть 1готовочитать
Том 1. Глава 1. Часть 2готовочитать
Том 1. Глава 1. Часть 3   готовочитать
Том 1. Глава 1. Часть 4готовочитать
Том 1. Глава 1. Часть 5готовочитать
Том 1. Глава 1. Часть 6готовочитать
Том 1. Глава 1. Часть 7готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 1готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 2готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 3готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 4готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 5   готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 6готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 7готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 8готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 9   готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 10   готовочитать
Том 1. Глава 2. Часть 11готовочитать
Том 1. Глава 3. Часть 1готовочитать
Том 1. Глава 3. Часть 2готовочитать
Том 1. Глава 3. Часть 3   готовочитать
Том 1. Глава 4. Часть 1   готовочитать
Том 1. Глава 4. Части 2-3готовочитать
Том 1. Глава 4. Часть 4готовочитать
Том 1. Глава 4. Часть 5   готовочитать
Том 1. Эпилогготовочитать
Том 2скачать том
Цветные иллюстрации   готовочитать
Пролог   готовочитать
Глава 1. Часть 1готовочитать
Глава 1. Часть 2готовочитать
Глава 2. Часть 1готовочитать
Глава 2. Часть 2готовочитать
Глава 2. Часть 3   готовочитать
Глава 2. Часть 4готовочитать
Глава 2. Часть 5готовочитать
Глава 3. Часть 1готовочитать
Глава 3. Часть 2готовочитать
Глава 3. Часть 3готовочитать
Глава 3 Часть 4   редактируетсячитать
Глава 4. Часть 1редактируетсячитать
Глава 4. Часть 2   редактируетсячитать
Глава 4. Часть 3   редактируетсячитать
Глава 4. Часть 4редактируетсячитать
Глава 4. Часть 5переводитсячитать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 33
#
Но чувства Шарлотты он все-таки заметил.И к Брунхильде проявляет явную симпатию, просто ещё не осознал что она влюблена в него.
Развернуть
#
Скорее богиня Фрейя сним заигрывала чем пыталась это сделать это (ржёт) 😀😆😁😂
Развернуть
#
norm
Развернуть
#
Лови лайк от меня за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!)
Развернуть
#
А почему так тяжело переводится?
Развернуть
#
А переводчику не куда торопиться, все равно анлейт пока неспешно идет(анлейтером была закончена четвертая глава, осталась пятая и эпилог).
Развернуть
#
Несколько раз нагонял анлейт, потом опять стопорился. Поэтому решил по принципу: "Тише едешь, дальше будешь". Посмотрите по датам, семь месяцев назад был анлейт, потом четыре месяца не было, а так хоть понемногу но появляется.
Развернуть
#
ЕНОТ-сама, анлейтор уже добивает второй том, может стоит вернуть из хиатуса перевод?
Развернуть
#
Я дико извиняюсь, но прошу подождать еще немного. Последняя неделя на дачный сезон, потом буду переводить быстрее.
Развернуть
#
Спасибо за перевод! Произведение интересное. Когда теперь примерно следующую главку ждать? И с какой примерной периодичностью выходят главы? В среднем - раз в месяц?
Развернуть
#
Как только, так и сразу.Просто конкретно этот перевод у мсье ЕНОТ`а приостановлен.Мне бы тоже очень хотелось бы видеть второй том в завершенной форме.
Развернуть
#
И опять богов свергают) "БОГИ!!! Я ПОКАРАЮ ВАС!!!" (c)

Сорян, просто только щас дошли руки до последнего God Of War, вот и вспомнилось))
Развернуть
#
Не свергают, а подчиняют.Это куда более практично.Свергают у Такацуки Джо-сенсея.И убивают попутно.Но они возрождаются через пару сотен лет, невредимыми, потому что Такацуки Джо-сенсей против насилия.В этом же произведении, паренек рад бы убить богов, однако к его вящему сожалению, боги вселяются преимущественно в прекрасных дев, и убить их парню не позволяют моральные принципы.Даже при том, что он прекрасно осведомлен о том, что в большинстве случаев, растворенную в эйфории божественного благословения личность человека-носителя божественной сущности, уже не вернуть, даже с помощью могущественного глаза бога Балора, ведающего всеми Гиассами(иными словами-нерушимыми обязательствами).Так что, проклятое око паренька помощнее будет чем у Лелуша, но сравнимого с Лелушем интеллекта я у паренька не наблюдал, пока(хотя, стоит признать-паренек умен).
Развернуть
#
Ну Лелуш вне конкуренции) У него с мозгами не просто всё в порядке, а просто зашибенно))
Развернуть
#
Лелуш ведь британец,королевских кровей.Тут, я думаю играет роль разница в происхождении и образовании.
Развернуть
#
Ура!Перевод возобновился!Наконец-то я смогу узнать итог эпического противостояния Балора и Зевса!Со временем конечно, со временем.
Развернуть
#
Подглядел в иллюстрации всех 10 томов. Противостояние Балора и Зевса вне всяких сомнений грандиозно, но до него остался ещё не один том.И не один бог.Но я всё же надеюсь что анлейтер оживится и выпустит третий томик, равно как и последующие семь.Но насколько я знаю, ещё около года у него будет продолжаться период повышенной загруженности делами.Эх...ну хоть второй том он таки доперевёл до конца.
Развернуть
#
Перевод можно хоронить? если да, то очень жаль...
Развернуть
#
С переводом вообще ситуация сложная. Английские переводчики меняются, у них начинаются проблемы в личной жизни, анлейт подолгу стоит.Но анлейт второго тома давно готов, и я надеюсь что мсье ЕНОТ когда-нибудь его допереведёт.Но учтите, анлейт стоит на начале третьего тома, уже год.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
39 5
3 4
1 3
1 2
4 1
Перевод
Состояние перевода:
Перерыв (Перерыв до конца завала на работе. Примерно середина сентября)
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
06 апр. 2017 г., владелец: EHOT (карма: 220, блог: 0)
В закладках:
625 чел. (в избранном - 11)
Просмотров:
87 930
Средний размер глав:
10 264 символов / 5.70 страниц
Размер перевода:
46 глав / 263 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0