Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Топ дня авторские

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Бросающая вызов Небесам дикая наложница: Властный Хуан Шу (1)

Последние комментарии

Fantastic Beasts of Records: Lecherous Prince Of The Sea / Записи о Фантастических Тварях: Развратный морской принц

Описание брал из оригинала.
Изменил, сейчас должно быть по лучше😌

Kirigakure Blacksmith, recreate the glory of the ninja swordsmen! / Кузнец Киригакуре, воссоздай славу ниндзя мечников! - Глава 281. Обито: «Надо сначала убить Орочимару!» (Часть 1)

А почему не дать меч бессмертных Би? Я имею в виду, пусть он частично трансформируется в биджу и держит клинок щупальцем, ведь биджу тоже бессмертны, их окончательно убить нельзя...

Со способностями Акселератора в МГА. / Некий Героический Вектор. - Глава 31 - Движение из стороны в сторону.

👍👍

The protagondist is too intrusive / Главный герой слишком навязчив (Быстрая трансмиграция) - Глава 17 (1)

Видимо в этом мире бета отличается от омеги только детородной функцией иначе как бы Мо Си мог выделять феромоны?

Stealing Heroine: Honestly, I never thought this far / Украсть героиню или одно непредумышленное решение - Глава 90 - Мальчик или девочка?

Спасибо

An Engineer in Night City (Factorio/Cyberpunk 2077+Edgerunners) / Инженер в Найт-Сити (Киберпанк + Фактория) - Глава 1

"Где я, епта?" - слишком грубый перевод предложения "Where the hell am I?"
"Hell" почти всегда в таких случаях по смыслу равен и переводится как "черт" / "чертовски".
Т.о. "Where the hell am I?" = "Где я, черт возьми?"

"Spawning on the desert sucks. At least it isn't on a deathworld" - "Спавн в пустыне — отстой. Ну, по крайней мере, он НЕ на хардкоре".


Далее у меня стилистически неоднозначные вопросы перевода.

"Factorio" - "ФакториЯ" не видел чтобы ее не переводили дословно как "факториО", но ок без разницы, т.к. это название обычно и не переводят.

"... своего личного пулемета и расставляя ряды автоматических пулеметов ..."
В игре это пистолет-пулемет (submachine gun) и пулемётная турель (gun turret).
Предлагаю адаптировать хотя бы "личный пулемет" как просто "автомат".

"Deathworld" в комьюнити переводят напрямую как "Мир Смерти", но для не игравших "хардкор" более понятный перевод, да.

Вопрос скорее к автору, но Солверния это всё же плюшевая или резиновая утка? И на что это отсылка?

Game of Thrones: Prince Reborn / Игра престолов: Перерожденный принц

Графика нет. Я загружаю главы после проверки.

1001 Stories among 40,000 Stars / 1001 история среди 40000 звёзд (попаданец в Warhammer 40k Rogue)

У меня мало произведений за которыми я слежу и жду каждую главу. Но это будет входить в из число. Чувствуется способность автора удерживать читателя, давать ему интересную историю, где всё не однозначно.
Если вы прочитали описание и раздумываете читать или нет, то советую прочитать первые 5-10 глав.

Childhood Friend of the Zenith / Друг Детства Сильнейшего Воина - Глава 287. Ты не сможешь догнать (2)

Спасибо за главу!! Ждём продолжения))

Transmigrating To Become The Boss’s Little Fairy / Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса - Глава 42.2

Авантюристы, я в восторге😂😂😂

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Тренды

Распродажа

Случайные

Новости переводов все новости

Наруто: Сильнейший учитель в мире шиноби

Готово текст с английского на русский от w00dyh1 в разделе «Переводы фанфиков»

Фанфик по "Наруто", с более чем 200 глав, ждет своего читателя! +6 новых глав, приятного чтения! 😏 _________________________________________________________________________________________________ Путешествуя по миру Наруто он стал учителем для многих ниндзя. Сильнейший учитель в мире делает своё имя легендарным!

Ван Пис: Морская система

Готово текст с английского на русский от Neon13 в разделе «Ван-Пис»

Очнувшись в чужом мире, в чужом теле, Кейден оказывается дозорным низкого ранга, застрявшим в коварных водах посреди океана, где могут выжить только сильнейшие, и обратный отсчет до войны, которая потрясет все океаны уже начался.

Игра престолов: Слава рыцаря

Готово текст с китайского на русский от Rawaruchi в разделе «Переводы фанфиков»

Тысячелетние семьи повсюду на этом континенте, и древнее наследие не только приносит почести, но и создает жесткую систему, где родословная является краеугольным камнем для восхождения на вершину. Как же потомку охотника добиться высокого положения и получить квалификацию для участия в этом пиршестве: золотой палец, ограниченное знание будущего или удача, которую нельзя потрогать и увидеть?

Моя жена - злой гений

Всякое текст с английского на русский от Morlok2001 в разделе «Китайские»

Перевод успешно возобновлён. Следите за новостями! 19 ноября вышла последняя глава, все главы в ближайшее время будут переведены и доступны для вас! Большое спасибо за ваше длительное ожидание! С любовью, ваш Morlok2001.

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи