Меня стригерило название очков. Шо за бесплатные очки, 100% там было написано free, что значит и бесплатно и свободно. Соответственно вы даже не читаете то, что переводите гуглом
Я один перевожу это произведение + еще десяток других, я просто по человечески могу что-то неправильно перевести или даже не обратить внимания в моменте. Прошу прощения за недочеты, также на сайте есть функция помощи в обнаружении ошибок от читателей переводчикам, если вам не трудно отмечайте ошибки. За определенное кол-во найденных ошибок я выдаю бесплатные подписки.
Ну, я могу дать точную оценку твоим переводам. 3.5 большего увы дать не могу, нормальные люди не переводят по 100500 книг, а вы сударь как и многие знакомые мне дельцы, гонитесь за выгодой. Так что не вижу смысла обижаться когда вам пишут про плохой перевод, нектрые ваши книжки действительно переведены так себе. Да вы делаете редакт, но это скорее не редакт, а так поверхностное удаление ошибок и недочетов, до редакта увы вы не доросли.
Ну а если честнее сказать, то я даже в названии глав этого фанфика вижу кучу ошибок и недочетов. Ганибал у вас Ханнябал, Ледяной Ад у вас Земерзший Ад и тд и тп. Это указывает на то что перевод сделан явно не собственными мозгами. В общем удачи с вашими "не гугл, дипл" переводами.
Везде "Ханнябал", на русском вики Ван Писа, Шикимори именно "Ханнябал", а не "Ганнибал", Замерзший Ад да, недочет. Мне интересно это ремесло и интересно брать на себя много проектов, т.к. хочется побольше интересных историй и фанфиков перевести и выложить сюда. Да мои переводы далеки от идеала, но все их я делаю с интересом и сам читаю, то, что перевожу.
А насчет выгоды очень странная претензия, по вашему "тру" переводчики переводят только одну-две работы, зато супер совестливо, не то что такие как мы "гугл-переводчики"? Если бы не вторые на сайте не было бы столько работ доступных к прочтению.
Если вам не нравится мой перевод, либо перевод кого-либо на сайте вас ведь никто не заставляет его читать, вы можете пойти и читать мтл либо анлейт. Но на практике и по собственному опыту лучше читать здесь, чем из говна и палок пытаться читать нередаченный гугл.
Я никогда не претендовал на идеальный перевод и везде, и всегда пишу, что рад помощи в редактуре, нахождении ошибок от читателей, а когда берусь их разбирать всегда выдаю бесплатные подписки.
Хоть убейте, не понимаю зачем в таких мирах совать героя с системой. Ну придумай дьяволский фрукт какой нибудь крутой или дай ему врожденный талан на подобии Биг Мам. Ми ван пис это мир обсудив и там можно придумать много чего, но как же меня забрала эта система из воздуха или от Бога, которому видите ли скучно. ( накипело🤦♂️)
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 2
Сложно за всем уследить.
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 3
рейтинг читателя 3
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
А насчет выгоды очень странная претензия, по вашему "тру" переводчики переводят только одну-две работы, зато супер совестливо, не то что такие как мы "гугл-переводчики"? Если бы не вторые на сайте не было бы столько работ доступных к прочтению.
Если вам не нравится мой перевод, либо перевод кого-либо на сайте вас ведь никто не заставляет его читать, вы можете пойти и читать мтл либо анлейт. Но на практике и по собственному опыту лучше читать здесь, чем из говна и палок пытаться читать нередаченный гугл.
Я никогда не претендовал на идеальный перевод и везде, и всегда пишу, что рад помощи в редактуре, нахождении ошибок от читателей, а когда берусь их разбирать всегда выдаю бесплатные подписки.
рейтинг читателя 25
рейтинг читателя 3
рейтинг читателя -