Готовый перевод I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море: Глава 38: Нужен навигатор

— Не волнуйся. Я здесь, чтобы помочь. Я помогу тебе разобраться с Арлонгом и остальными. Как насчет того, чтобы работать на меня в будущем? —Нарон не ожидал, что сможет так быстро завоевать расположение Нами. Это казалось нереальным, и его приоритетной задачей было доставить ее в безопасное место.

— Ты работаешь на Арлонга? — Нами насторожилась. Хотя ей было известно о манипуляциях Арлонга, она не могла избавиться от настороженности, которую он внушал. Ведь именно из-за него она прибегла к такому отчаянному плану — собрать, казалось бы, неподъемную сумму, чтобы успокоить его.

Даже если надежда на это была хрупкой, это было все, что у нее оставалось. Надежность Арлонга была в лучшем случае сомнительной, но Нами цеплялась за эту хрупкую надежду, отчаянно накапливая 100 миллионов бели. Внезапное появление Нарона вызвало новый страх — неужели он стал очередной пешкой Арлонга?

— Забудь об этом. Разговоры бессмысленны. Иди сюда сама. Если нет, я буду ждать тебя в деревне Кокояши.

Нарон не стал беспокоиться. Вся эта болтовня была бесполезна, ведь действия говорили громче слов.

Нами застряла. В обычной ситуации она бы просто собрала вещи и убежала, но угроза Нарона ждать в деревне Кокояши загнала ее в угол.

Несмотря на его слова, Нами вцепилась в сокровище, крепче сжимая его, словно не решаясь его забрать. Бегство, как обычно, казалось невозможным теперь, когда Нарон угрожал ждать в деревне Кокояши.

— Военный корабль? Ты морпех? Но эта форма...

Заметив приближающийся корабль, Нами сначала испугалась, что Нарон присоединился к Арлонгу. В конце концов, полковник Нэдзуми и Арлонг были из одной ткани. Но одеяние экипажа сбило ее с толку.

— Внуши тюремщикам, — отрывисто пояснил Нарон, ведя Нами к кораблю. На борту виднелись заключенные, что лишний раз подтверждало его слова.

— Позволь мне внести ясность, — продолжил он. — Я не с Арлонгом и не с Нэдзуми. Я здесь ради тебя, Нами. Ты нужна мне как навигатор, и я помогу тебе разобраться с ними обоими.

— Чтобы показать свою искренность, я предлагаю сначала уничтожить Арлонга. Потом ты сможешь решить, станешь ли моим навигатором. Договорились?

Взять Нами с собой было его приоритетом.

— Подождите, вы это всерьез? — в сердце Нами зародилось сомнение. Но тут она увидела, что весь пиратский корабль захвачен.

Если Нарон действительно был из морской пехоты, то уничтожать пиратов не имело смысла. Насколько знала Нами, морские пехотинцы Ист Блю почти не беспокоили пиратов, часто заключая с ними какие-нибудь сомнительные сделки. Именно из-за этого знания и разочарования Нами не решалась жаловаться в Бродячий город.

Смокер, может быть, и затих, но чувство справедливости у него осталось.

— Выбор за тобой, Нами. Верить мне или нет, — сказал Нарон, прервав свои объяснения. Пусть она сама в этом убедится. 

— Господин Нарон, — срочно обратился к нему тюремный офицер. — Камеры нашего корабля переполнены. У нас есть пираты, которых мы не можем задержать.

— Свяжитесь с Логтауном, — приказал Нарон. — Пусть Смокер пришлет кого-нибудь забрать мелких нарушителей. Важные отправятся в Импел Даун. Только не говори мне, что ты не можешь с этим справиться.

На лбу офицера выступила струйка пота. Он думал, что его рапорт не вызывает подозрений, но, видимо, все знали.

— Да, сэр! Я сейчас же займусь этим! — офицер поспешил прочь, радуясь, что не станет еще одним трупом за свой незначительный проступок.

— Сколько пиратов вы захватили? — удивленно спросила Нами. Такой большой военный корабль все еще переполнен пленниками на палубе?

— Мы задержали значительное количество по пути с Гранд Лайн, — пояснил Нарон. — Поскольку моей главной целью была ты, я не стал отправлять их в Импел Даун, что и привело к такому переполнению.

— Вы из Гранд Лайна? — удивилась Нами.

— Разве я тебе уже не говорил? Это тюремщики Импел Даун, а Импел Даун находится в Калм Белте Гранд Лайна. Ты должна быть знакома с Импел Даун!

Нарон не мог удержаться от недоумения. Когда Нами и ее команда еще находились в Ист Блю, казалось, что информация была полностью прервана, и они не знали о многих новостях.

Но газеты и объявления о наградах были доступны повсюду.

Он мог списать это только на особенности обстановки. На ранних этапах информация была не так распространена. Теперь же все было больше похоже на реальный мир, и все изменилось.

— Да, я знаю, — заикаясь, пролепетала Нами, и на ее лице проступил румянец. — Я просто... думала об Арлонге и не обратила внимания на то, что вы сказали об Импел Даун.

http://tl.rulate.ru/book/105848/3857288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь