Практикуя метод поглощения звезд я шокирую Мстителей
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:35
Американский комикс: Создание оазиса и восстание мутантов
с китайского на русский 07 авг. 2024 г., 17:35
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:35
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:30
Наруто: Кроме меня, все ниндзя переродились
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:25
Пират: Мы с императрицей влюблены друг в друга с детства!
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:25
Высшая пытка! Быть похищенным высокомерной дамой и доставленным домой
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
В отличии от других, у меня нет проблем с обучением продвинутым боевым искусствам
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
Начиная с шаблона Куротсучи Маюри, соединившись с Орочимару
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
Как можно стать бессмертным, если человек так ленив?
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
Наруто: Тренировочная жизнь атрибута Наруто
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
One Piece: Случайно стать королем мира
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:20
Доуло: Помогаю моим предкам возвыситься до божественности
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Все люди меняют свою работу: Мои записи об артефактах можно складывать бесконечно
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
НБА: Маленький сумасшедший гигант
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Я - злодей, но моя дочь - дочь удачи
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Хогвартс: Верховные волшебники
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Хогвартс: Я не хочу быть волшебником
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Я действительно не хочу прорываться
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Путь к непобедимости начинается с женитьбы
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Разрушитель снов: Гость из 2393 года
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Гарри Поттер и магический страж
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
с китайского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Гарри Поттер: Кровавый Охотник
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
с корейского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Повышение уровня в мире боевых искусств
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Всё вернётся в 10000 кратном размере!? Тогда для начала обучу Хинату Курохицуги!
с китайского на русский 07 авг. 2024 г., 17:16
Мои игроки сражаются в апокалипсисе
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:15
Магическая Битва: Войдите В Систему В Начале Игры С Ба мен Дун Цзя
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:15
Моя читерная система миньонов в Апокалипсисе
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:14
Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:14
Моя онлайн-подруга - Божественный Феникс Девяти Небес
с английского на русский 07 авг. 2024 г., 17:14
→ весь топ
Legends Never Die (Ahistorical/CKIII Gamer) / Викинги: Легенды никогда не умирают - Глава 37
Пока армии не столкнулись, еще можно было бы стрелять.
Вижу лишь одино логичное обьяснение - попытка спасти лучников от возможности попасть между "молотом и наковальней".
Но страно вообще, что лучники у франков стоят перед рядами пехоты.
Почему бы не разделить пехоту на 2 части (большую и меньшую) и между ними поставить лучников? Поближе к фронту(что бы стрелы доставали до врагов), но под защитой шитов?
Back to the Years When My Father Was in School / Дочь школьного красавчика
Пришла в отряд ждунов, жду проду)) спасибо!
Пространственная Удача / Пространственная Удача - Глава 161 - Семейное путешествие
Оцукаре сама десу
Luxurious Life After Swapping Body With Unconscious Husband / Жизнь победителя! Я вселилась в тело мужа! - Глава 2.3 Обмен
Спасибо 🐍
After Transmigrating through Books, I Transmigrated Back / Я вернулся! [❤️] - Глава 54.2 Выступление произвело на меня сильное впечатление
Хочет, чтобы гг получил по полной как и сказал раньше. А вот сколько помнит?🤔
Марвел: Жить - Хорошо / Марвел: Жить - Хорошо - Глава 45
Автор, когда будет прода?
Legends Never Die (Ahistorical/CKIII Gamer) / Викинги: Легенды никогда не умирают - Глава 37
Он УЖЕ прошел часть строя, т.к. от позиции лучника (за строем) прошел до ярла, мимо рядов людей.
Luxurious Life After Swapping Body With Unconscious Husband / Жизнь победителя! Я вселилась в тело мужа! - Глава 2.2 Обмен
Спасибо 🐍
Пространственная Удача / Пространственная Удача - Глава 160 - Семейные ценности
Оцукаре сама десу
Spare Me, Great Lord! / Пощади меня, Великий господин! - Глава 506. Концепция иерархии в Собрания богов
вау! сколько комментов собрала эта глава)))
Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Гарри Поттер»
Готово текст с английского на русский от cheburashka2022 в разделе «Английские»
Готово текст с английского на русский от Neon13 в разделе «Ван-Пис»
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
После написания комментария иногда в "Обсуждения" (колокольчик сверху справа - Обсуждения) появляются возле моих комм...
Доброго времени суток. Несколько лет назад читала данную ранобэ My Vampire Life With My 10 Vampire Wives / Моя жизн...
Как сменить страну пребывания на аккаунте?
Мне очень понравилось система гг в новелле CMDK и хотелось бы почитать что-то похожее я уже прочитал на webnovel все ...
Скажите, кто в теме, если на сайте два перевода одного и того же произведения, но в одном стоит с "китайского", а в д...
살귀. На просторах интернета поискал перевод. Первый иероглиф переводится как "плоть", "мясо", а второй "ухо". Но что...
Всем привет, некоторые уже в курсе, что на вебновел появился переводчик, который выкладывает дерьмовый машинный перев...
Не помню название ранобэ и как зовут гг. Помню что гг перенесли толи в игру, толи в другой мир с игровым процессом. П...
Однажды случайно попалась книга, где главный герой девушка, которая переселилась в средневековье. Точно не помню из-з...
Администрация долго нас уговаривала и мы, так уж и быть, согласились поддержать их в новой акции. "В честь 500 000 ...
На протяжении двух лет переводила проекты в команде K.O.D. Меня уже давно смущал этот рабский труд и низкая оплачивае...
Я создал свой телеграмм канал: https://t.me/ErhardTeam Там будут публиковаться различные новости о моих переводах, а...
Коллекция от K.O.D. Наверное, это любимая многими нашими читателями коллекция - коллекция завершенных проектов: [Зав...
Коллекция от KOD Представляем новую коллекцию "Вспомнить все от K.O.D." В этой коллекции представлены работы, где гла...
Коллекция от KOD Середина лета навевает мысли о том, чтобы почитать что-то легкое, смешное... Поэтому сегодня мы пред...
Коллекция от KOD На этой неделе было завершено два проекта. Поэтому предлагаем вам вспомнить коллекции, где эти проек...
Коллекция от KOD Представляем вам нашу новую коллекцию: "Фантастические твари от KOD" Фантастические твари: от челове...
Продолжение марафона Ускоренный перевод, спонсор Инна Малинаhttps://tl.rulate.ru/book/75582 Переводчик: Morrigan26 Ре...